他們看他的目光完全是驚訝的,但也有人在輕輕議論些什麽。


    伯爵從容地從他們麵前經過,沒有任何禮貌的表示,就像這些不速之客根本就不存在似的。


    他走到客廳門口時脫掉了身上濕漉漉的鬥篷,客廳的門開著,燈光從裏麵射出來,安斯艾爾一抬頭就看了安得烈。


    他的管家睜大眼睛望著他,臉色也發生了變化。


    安斯艾爾沒有給他先開口說話的機會,而是迅速堅定地走過去,一把抓住他的手,旁若無人地握緊了。


    “我迴來了,外麵很冷,請為我和我們的客人泡一壺好茶吧,安得烈。”


    “是的,大人。”安得烈的手指在發抖,但是因為被安斯艾爾握著所以感覺好多了。


    他轉身離開客廳,安斯艾爾剛迴過頭就聽到一個冷漠的聲音說:“我想請管家先生留在這兒行嗎?”


    “您在徵詢我的意見?”安斯艾爾望著沙發上的客人,摩利斯侯爵一點變化也沒有,依然維持著他公正嚴謹的姿態,而坐在他旁邊的是一個目光尖銳的男人。


    安斯艾爾知道這位精明幹練的警察總監叫什麽名字,也知道他為人處事的手段。


    現在由這位執法官羅克雷斯先生代替摩利斯侯爵說話,氣氛立刻凝重了幾分。


    他用一雙灰色的眼睛迴視著安斯艾爾,毫不含糊地迴答說:“我徵詢了您的意見,但是希望您能給予好的答覆。”


    “我請我的管家去泡一壺茶,您覺得這不行?”


    “隻是暫時不需要。”


    “請問他犯了什麽罪?”伯爵鄭重地,言辭鑿鑿地問道,“如果您不需要喝茶,那麽我讓他去幹點別的事。”


    安得烈迴過身來拉住了安斯艾爾的衣袖,他低聲提醒道:“請冷靜一下,也許我可以讓其他人去泡茶,這沒什麽。請放心吧,一切都很好,家裏沒出什麽亂子。”


    他說前麵那些話的時候聲音剛好能讓周圍的人聽見,說到後麵就放輕了,安斯艾爾緊繃的心弦頓時鬆弛下來。


    他明白安得烈的意思,迴來的路上一直磕磕絆絆讓他的心情極度焦慮無處發泄,所以當這位警察總監羅克雷斯先生執意違拗他的意願時,從沒有被人這樣無禮對待過的伯爵立刻發作起來。


    安得烈安慰了他的主人後,悄悄退到一邊。


    “好了。”安斯艾爾用手指理了一下濕漉漉的頭發,讓自己稍微像樣些。


    “摩利斯侯爵,還有您——執法官羅克雷斯先生,請問兩位這麽晚了究竟有什麽事?而且還帶著這麽多人,您看起來就像是來抓罪犯的。”


    “事實上的確如此。”


    安斯艾爾揚起了眉毛,他的臉色一如既往是蒼白的,在燈光的映照下有一種模糊的透明感。


    以往人們一直稱此為“伯爵先生病態的蒼白”,但是現在,執法官和典獄長看出來那不過是他天生的偽裝。


    “伯爵大人,這是件不可思議的事,但是您應該相信我們的話,我和侯爵大人都相信一個事實,在您的府上藏著一個危險的逃犯。”


    安斯艾爾打定主意要否認這項指控,雖然他也知道執法官並不會因為他否認罪名就放他一馬。


    “您從哪兒得到的這個消息?”


    “請不要說別的,我們隻想聽實情,有沒有這種事呢?”


    安斯艾爾靜靜地說:“沒有。”


    警察總監也看著他,追問道:“真的沒有嗎?”


    “您說想聽實情,我就老老實實地對您說過了,沒有那種事,相信您趁我不在的時候已經擅自把這裏搜了個遍,請問您找到逃犯了嗎?”


    安斯艾爾強調了“擅自”這個詞,羅克雷斯卻有條不紊地說,“的確沒有,可我們也沒找到您的堂弟,那位馬倫·克萊斯特先生,他去了哪兒?”


    “他是個獨立自由的人,我不能限製他去哪兒,也許他去和哪個姑娘幽會了。”


    “在這種狂風暴雨的天氣裏?”


    “我隻是舉例,而您沒有權利來過問這些。”安斯艾爾帶著超然的不介意的口吻說,“下次有機會您可以親口問他今晚的事,您和摩利斯侯爵如果不想喝茶,現在可以走了嗎?”


    “這麽說,您什麽也不承認了?”


    “承認?您逼著一個無辜的人承認什麽?讓逃犯逃出監獄是典獄長的失職,而把他抓迴去則是執法官的職責。的確,上次我因為膽怯而隱瞞事實做得有欠妥當,可我已經對您澄清了,侯爵大人,您說過這不成為我的罪名,可現在為什麽又這樣糾纏不休地來影響我的名譽。”


    摩利斯侯爵被指名了,他抬起細長的眼睛來看了安斯艾爾一眼。


    他看到一個氣急敗壞,內心充滿了恐懼的男人。


    侯爵不知道他究竟是在演戲還是真情流露,但是現在已經不需要去深究這些事了。


    “因為您超出了限度。”


    典獄長不緊不慢地說:“我們有了一些證人,證實您所謂的堂弟,那位先生其實是一個可恥的叛亂分子。”


    安斯艾爾沉默了一會兒,但是令在場的人感到奇怪的是,伯爵並沒有因為這個打擊而搖搖欲墜,看起來反倒像是被解放了一樣,臉上露出輕鬆的表情。


    “既然這樣,那麽我就無從反駁了。”


    安斯艾爾瞥了侯爵一眼說:“您已經肯定了,還需要我做什麽辯解呢?”


    “那位先生現在在哪裏?”


    “您說的是誰?逃犯,抱歉,我不知道,我隻能這樣迴答。”伯爵鎮定地說,“您找不到他,我又怎麽會知道他在哪兒。”


    “您是說他逃走了?”羅克雷斯用一種懷疑的聲音問,“也許管家先生能給我們一點線索。”


    “安得烈什麽都不知道。”


    “一切全都是您親自安排的?是您讓他逃走的,還是把他藏起來了?”


    “我已經明白您的意思了,所以不要一直重複相同的問題。反正就是想按一個罪名在我頭上,隨便吧,請想好了直接告訴我。”安斯艾爾冷冷地望著羅克雷斯,過了一會兒又把目光轉向了摩利斯侯爵,他忽然露出一個意義不明的微笑。


    安得烈覺得事情要糟糕了,他知道安斯艾爾的個性,可是卻來不及阻止。


    伯爵冷笑著對典獄長說:“請問您,那位高尚的瓦爾特先生給了您多少錢的賄賂,讓您這樣一個高高在上的正義使者心甘情願地趴在泥地裏打滾。”


    摩利斯侯爵的臉色瞬間就變了,安斯艾爾很高興能看到他被惹惱的樣子,那比他麵無表情要好得多。


    “我隻是行使自己的職責,挽迴一個失職的錯誤。”


    “多麽冠冕堂皇的話,您為自己開罪和羅織他人罪名的時候一樣振振有辭有條不紊。”


    安斯艾爾心安理得地看著典獄長的臉色由青變紅,臉上全是刻意雕鑿過的虛假的冷漠。


    </br>

章節目錄

閱讀記錄

諧謔的康塔塔所有內容均來自互聯網,繁體小說網隻為原作者dnax的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持dnax並收藏諧謔的康塔塔最新章節