“都在我的公文包裏。包放在後座上了。”她猛地降低了擋位,滑過一個彎道,然後再把這輛馬力強勁的車打直。普拉斯基從車底板上撿起了公文包。“拿到了。”
“最上麵的表格。”
他點了點頭,瀏覽了一遍。標題是“危險證物庫存監控表”。附件中還有一份留言條,說明了如何用新方法對危險證物進行定期的實地檢查,例如武器和化學品,以便確保對其實現合適的記載。
“從沒聽說過這種表格。”
“你不會聽說過的,因為這是我自己編出來的。”她解釋說,這樣做的目的是為了讓他有一個可信的藉口去深入118轄區警察局的腹地,比對一下物證記錄和真實的物證是否吻合。
“你對他們說,你要檢查一下所有的物證,不過我想讓你查的,是去年該分局繳獲的毒品記錄。寫下罪犯姓名、日期、數量和逮捕情況。我們會拿著這些信息去和地區檢察官為相同案件所作的判決報告書相比對。”
普拉斯基不住地點頭:“這樣我們就能知道,在毒品登記在案和罪犯接受審判或被保釋出來之間的時間段裏,是否有毒品不翼而飛……很好,這個主意不錯。”
“希望如此。我們不一定要知道誰拿走了毒品,但這隻是個開端。好了,你就假扮一次間諜吧。”她在離118分局一個街區遠的地方停了車,這是東村廉價公寓區的一條破舊街道。她打量了一下普拉斯基:“你能行嗎?”
“我承認,從沒幹過跟這個沾邊的事情。不過,你放心,我一定要試一試。”他猶豫了片刻,再次翻閱了一遍表格,然後深唿吸一下,鑽出了汽車。
等他走了之後,薩克斯給紐約警察局、聯邦調查局和緝毒署的幾位值得信賴、辦事謹慎的同事打了電話,詢問一下118分局所負責的有組織犯罪、兇殺案或毒品案件是否因為可疑情況而出現終止或停辦的現象。這些同事都沒有聽說過類似的情況,但是有數據表明,盡管這個分局的辦案記錄很輝煌,但是它卻極少經辦有組織犯罪的調查工作。這說明有些警探在庇護當地的黑幫。有一位聯邦調查局探員告訴她,因為東村地區現在成為了中產階級的地盤,一些老牌的犯罪團夥又開始侵入這個地區了。
薩克斯然後又給中城負責打擊團夥犯罪的一個朋友打了電話。他告訴她,東村地區有兩個團夥——一個是牙買加團夥,另一個是白人團夥——他們在從事冰毒和古柯鹼交易,而且會毫不猶豫地殺害目擊者,幹掉試圖欺騙他們或不願按時付款的人。不過,這個警探說,將死者布置成自殺的樣子,這並非這兩個團夥的風格。他們會用mac—10衝鋒鎗或烏茲衝鋒槍當場將受害人幹掉,然後隨即就去喝啤酒或詹姆森威士忌。
過了沒多久,普拉斯基就像往常一樣拿著厚厚的筆記本迴來了。這個小夥子把一切都記錄下來了……
“幹得怎麽樣?”
普拉斯基竭力忍住不讓自己笑出來。“我覺得幹得不錯。”
“你搞定了,嗯?”
普拉斯基聳了聳肩。“呃,一開始門口的值班警官不讓我進去,於是我就瞪了他一眼,抱怨說,見鬼,你這是在幹嗎?竟然敢擋我的路?你想給警察總部打電話,告訴他們是你搞的鬼,才讓他們拿不到這些表格嗎?他立馬給我讓出了路。我倒挺吃驚的。”
“幹得好。”她輕輕捶了他一拳。她能感覺到這個年輕人還在因為自己的表現而興奮不已。
她駛離路緣,向東村開去。離分局足夠遠的時候,她停好車,和普拉斯基一起比對兩組數據。
十分鍾以後,他們找到了結果。分局的記錄和地區檢察官的記錄非常接近。在整個一年當中,隻有六到七盎司的大麻和四盎司的古柯鹼去向不明。
普拉斯基說:“那些物證記錄不像是被人動過了手腳。我曾把這一點也當作檢查的目標。”
“很好。”她說。
這樣一來,就排除了一種作案動機——即那些在聖詹姆斯酒吧碰頭的警察勾結克裏萊販賣從118分局物證庫裏偷來的毒品。這一點數量的毒品不能說明任何問題;這些微量的缺失有可能被用於犯罪現場檢驗,也有可能被不小心潑灑了,甚至可能現場登記人員記錯了數字。
當然,他們很可能仍在繼續交易。也許這些警察從貨源直接取貨。或者在登記物證之前,毒品就已經被賣掉了。也有可能克裏萊本人就是供貨商。
普拉斯基的第一次秘密行動迴答了一個疑問,不過其他的疑問仍然沒有解決。
“好吧,繼續努力吧,羅恩。現在,你得告訴我你希望去見酒吧招待還是見商人?”
“我無所謂。拋硬幣決定,怎麽樣?”
***
“鍾錶匠可能是從霍勒斯坦鍾錶店買到這些時鍾的,”梅爾·庫柏掛上電話,向萊姆和塞利托報告了查詢結果,“這個店位於熨鬥區。”
在普拉斯基被薩克斯拉走去調查克裏萊的案子之前,他已經詢問過麻薩諸塞州那家鍾錶製造商的銷售經理,得知了銷售帶有這批序列號的時鍾的經銷商。剛才,這家經銷公司的經理迴了電話。
</br>
“最上麵的表格。”
他點了點頭,瀏覽了一遍。標題是“危險證物庫存監控表”。附件中還有一份留言條,說明了如何用新方法對危險證物進行定期的實地檢查,例如武器和化學品,以便確保對其實現合適的記載。
“從沒聽說過這種表格。”
“你不會聽說過的,因為這是我自己編出來的。”她解釋說,這樣做的目的是為了讓他有一個可信的藉口去深入118轄區警察局的腹地,比對一下物證記錄和真實的物證是否吻合。
“你對他們說,你要檢查一下所有的物證,不過我想讓你查的,是去年該分局繳獲的毒品記錄。寫下罪犯姓名、日期、數量和逮捕情況。我們會拿著這些信息去和地區檢察官為相同案件所作的判決報告書相比對。”
普拉斯基不住地點頭:“這樣我們就能知道,在毒品登記在案和罪犯接受審判或被保釋出來之間的時間段裏,是否有毒品不翼而飛……很好,這個主意不錯。”
“希望如此。我們不一定要知道誰拿走了毒品,但這隻是個開端。好了,你就假扮一次間諜吧。”她在離118分局一個街區遠的地方停了車,這是東村廉價公寓區的一條破舊街道。她打量了一下普拉斯基:“你能行嗎?”
“我承認,從沒幹過跟這個沾邊的事情。不過,你放心,我一定要試一試。”他猶豫了片刻,再次翻閱了一遍表格,然後深唿吸一下,鑽出了汽車。
等他走了之後,薩克斯給紐約警察局、聯邦調查局和緝毒署的幾位值得信賴、辦事謹慎的同事打了電話,詢問一下118分局所負責的有組織犯罪、兇殺案或毒品案件是否因為可疑情況而出現終止或停辦的現象。這些同事都沒有聽說過類似的情況,但是有數據表明,盡管這個分局的辦案記錄很輝煌,但是它卻極少經辦有組織犯罪的調查工作。這說明有些警探在庇護當地的黑幫。有一位聯邦調查局探員告訴她,因為東村地區現在成為了中產階級的地盤,一些老牌的犯罪團夥又開始侵入這個地區了。
薩克斯然後又給中城負責打擊團夥犯罪的一個朋友打了電話。他告訴她,東村地區有兩個團夥——一個是牙買加團夥,另一個是白人團夥——他們在從事冰毒和古柯鹼交易,而且會毫不猶豫地殺害目擊者,幹掉試圖欺騙他們或不願按時付款的人。不過,這個警探說,將死者布置成自殺的樣子,這並非這兩個團夥的風格。他們會用mac—10衝鋒鎗或烏茲衝鋒槍當場將受害人幹掉,然後隨即就去喝啤酒或詹姆森威士忌。
過了沒多久,普拉斯基就像往常一樣拿著厚厚的筆記本迴來了。這個小夥子把一切都記錄下來了……
“幹得怎麽樣?”
普拉斯基竭力忍住不讓自己笑出來。“我覺得幹得不錯。”
“你搞定了,嗯?”
普拉斯基聳了聳肩。“呃,一開始門口的值班警官不讓我進去,於是我就瞪了他一眼,抱怨說,見鬼,你這是在幹嗎?竟然敢擋我的路?你想給警察總部打電話,告訴他們是你搞的鬼,才讓他們拿不到這些表格嗎?他立馬給我讓出了路。我倒挺吃驚的。”
“幹得好。”她輕輕捶了他一拳。她能感覺到這個年輕人還在因為自己的表現而興奮不已。
她駛離路緣,向東村開去。離分局足夠遠的時候,她停好車,和普拉斯基一起比對兩組數據。
十分鍾以後,他們找到了結果。分局的記錄和地區檢察官的記錄非常接近。在整個一年當中,隻有六到七盎司的大麻和四盎司的古柯鹼去向不明。
普拉斯基說:“那些物證記錄不像是被人動過了手腳。我曾把這一點也當作檢查的目標。”
“很好。”她說。
這樣一來,就排除了一種作案動機——即那些在聖詹姆斯酒吧碰頭的警察勾結克裏萊販賣從118分局物證庫裏偷來的毒品。這一點數量的毒品不能說明任何問題;這些微量的缺失有可能被用於犯罪現場檢驗,也有可能被不小心潑灑了,甚至可能現場登記人員記錯了數字。
當然,他們很可能仍在繼續交易。也許這些警察從貨源直接取貨。或者在登記物證之前,毒品就已經被賣掉了。也有可能克裏萊本人就是供貨商。
普拉斯基的第一次秘密行動迴答了一個疑問,不過其他的疑問仍然沒有解決。
“好吧,繼續努力吧,羅恩。現在,你得告訴我你希望去見酒吧招待還是見商人?”
“我無所謂。拋硬幣決定,怎麽樣?”
***
“鍾錶匠可能是從霍勒斯坦鍾錶店買到這些時鍾的,”梅爾·庫柏掛上電話,向萊姆和塞利托報告了查詢結果,“這個店位於熨鬥區。”
在普拉斯基被薩克斯拉走去調查克裏萊的案子之前,他已經詢問過麻薩諸塞州那家鍾錶製造商的銷售經理,得知了銷售帶有這批序列號的時鍾的經銷商。剛才,這家經銷公司的經理迴了電話。
</br>