丹斯用更為尖銳的聲音問:“阿裏,那些錢到底從哪兒來的?”
“什麽——”
“那些錢?你不是從自動取款機裏提出來的。”剛才,她發現阿裏在解釋錢的來曆時表現出更高的壓力水平——他的眼睛緊盯著丹斯的眼睛,但是眼皮卻稍稍有些低垂,而且唿吸頻率也改變了,這兩點都嚴重偏離了他說實話時的基準反應。
“沒錯,我就是從取款機上提的。”他開始了反擊。
“哪家銀行?”
阿裏停了片刻,然後說:“你不能逼我告訴你。”
“但是我們可以發傳票檢查你的銀行記錄。我們還會一直拘留你,直到我們拿到這份記錄。這要等上一兩天的時間。”
“我真的是用那該死的自動取款機提錢的。”
“那不是我所問的問題。我問的是,你票夾裏的現金是從哪兒來的?”
他的目光垂了下去。
“你沒對我們說實話,阿裏。這意味著你惹上了大麻煩。好了,錢從哪兒來的?”
“我不知道。也許有些是我從公司的小額現金帳戶中取出來的。”
“你是昨天才取出的嗎?”
“我想是的。”
“有多少錢?”
“我——”
“我們也將發傳票檢查你僱主的帳本。”
他聽了以後顯得非常震驚。他立即說:“有一千美元。”
“其他錢在哪裏?票夾裏隻剩三百四十美元。其餘的呢?”
“我在漢諾瓦酒吧花掉了。這是公司的招待開銷。屬於合法消費。這是我工作的一部分——”
“我在問你其餘的錢到哪兒去了?”
科布又停頓了一下。“我放了一些錢在家裏。”
“家裏?你妻子迴來了嗎?她能證明你的說法嗎?”
“她還在出差。”
“那麽我們就派一位警官去你家找這些錢。錢究竟在你家裏什麽地方?”
“我也不記得了。”
“五百美元?你怎麽能忘記把五百美元放在什麽地方了呢?”
“我不知道。你把我問糊塗了。”
“昨晚你在家附近的酒吧裏吃了些什麽?”
“我吃了個漢堡包。”
“配什麽一起吃的?”
“嗯,薯條。”
“誰給你點餐的?”
“就是……就是那個酒吧招待。當時人很多,連個空座位都沒有了。”
“那招待叫什麽名字?”
“嗯,叫傑克。我不知道他姓什麽。如果你——”
“你怎麽付帳的?”
“現金。”
“吃了多少錢?”
“大約十美元。”
“你有沒有喝飲料?”
“兩杯啤酒。”
“吃了一份漢堡包,加上兩杯啤酒,帳單上卻隻有十美元。未免也太便宜了一點?”
“我是說光是漢堡包就值十美元。”
“但我剛才問的是你的全部帳單,不是漢堡包。”
“我說的是漢堡包。”
在迴答所有這些近似機關槍速射般迸發出的問題之前,科布都有極其短暫的遲疑,正是這些遲疑讓丹斯清楚地意識到他昨晚根本沒去過那家酒吧。她向前又靠近了一些,進入一種更具威脅性的交往空間。“你在雪鬆街上到底做了什麽?”
“走到那該死的地鐵站去。”
丹斯一把抓起曼哈頓地圖。“漢諾瓦酒吧在這裏。地鐵站在這裏。”每次她用手指敲擊厚厚的地圖時,都會發出很大的響聲。“要從漢諾瓦酒吧出發前往華爾街地鐵站,根本不需要經過雪鬆街。你為什麽要這樣走?”
“我想活動活動,把剛剛吞下肚的‘大都會’雞尾酒和雞翅熱量運動掉。”
“人行道上結了冰,氣溫隻有華氏十幾度,這樣的天氣你還要運動嗎?你經常這樣走嗎?”
“不。昨晚隻是偶然想起這樣做的。”
“如果你不是經常走這條路,那麽你怎麽會知道這麽多關於雪鬆街的情況?例如這裏沒有住家,餐館打烊的時間,施工工地的位置?”
“我本來就知道。見鬼,這又有什麽錯呢?”他的前額滲出了汗珠。
“當你把錢弄丟的時候,你說過是因為伸手去口袋裏拿地鐵票,你當時有沒有取下手套?”
“我不知道。”
“我想你取下了手套。戴著厚厚的保暖手套,你的手不可能伸進口袋裏去。”
“好吧,”他立馬迴道,“你什麽都知道,好吧,我的確取下了手套。”
“當時氣溫那麽低,你為什麽要在到達地鐵站之前十分鍾就拿出地鐵票?”
“你不可以這樣對我說話。”
丹斯用堅定而低沉的聲音說:“而且你也沒有在地鐵站台上看時間,是不是?”
“不,我看了。當時是九點三十五分。”
“沒有,你根本沒看。你不會在夜間的地鐵站台上炫耀自己價值五千美元的手錶。”
</br>
“什麽——”
“那些錢?你不是從自動取款機裏提出來的。”剛才,她發現阿裏在解釋錢的來曆時表現出更高的壓力水平——他的眼睛緊盯著丹斯的眼睛,但是眼皮卻稍稍有些低垂,而且唿吸頻率也改變了,這兩點都嚴重偏離了他說實話時的基準反應。
“沒錯,我就是從取款機上提的。”他開始了反擊。
“哪家銀行?”
阿裏停了片刻,然後說:“你不能逼我告訴你。”
“但是我們可以發傳票檢查你的銀行記錄。我們還會一直拘留你,直到我們拿到這份記錄。這要等上一兩天的時間。”
“我真的是用那該死的自動取款機提錢的。”
“那不是我所問的問題。我問的是,你票夾裏的現金是從哪兒來的?”
他的目光垂了下去。
“你沒對我們說實話,阿裏。這意味著你惹上了大麻煩。好了,錢從哪兒來的?”
“我不知道。也許有些是我從公司的小額現金帳戶中取出來的。”
“你是昨天才取出的嗎?”
“我想是的。”
“有多少錢?”
“我——”
“我們也將發傳票檢查你僱主的帳本。”
他聽了以後顯得非常震驚。他立即說:“有一千美元。”
“其他錢在哪裏?票夾裏隻剩三百四十美元。其餘的呢?”
“我在漢諾瓦酒吧花掉了。這是公司的招待開銷。屬於合法消費。這是我工作的一部分——”
“我在問你其餘的錢到哪兒去了?”
科布又停頓了一下。“我放了一些錢在家裏。”
“家裏?你妻子迴來了嗎?她能證明你的說法嗎?”
“她還在出差。”
“那麽我們就派一位警官去你家找這些錢。錢究竟在你家裏什麽地方?”
“我也不記得了。”
“五百美元?你怎麽能忘記把五百美元放在什麽地方了呢?”
“我不知道。你把我問糊塗了。”
“昨晚你在家附近的酒吧裏吃了些什麽?”
“我吃了個漢堡包。”
“配什麽一起吃的?”
“嗯,薯條。”
“誰給你點餐的?”
“就是……就是那個酒吧招待。當時人很多,連個空座位都沒有了。”
“那招待叫什麽名字?”
“嗯,叫傑克。我不知道他姓什麽。如果你——”
“你怎麽付帳的?”
“現金。”
“吃了多少錢?”
“大約十美元。”
“你有沒有喝飲料?”
“兩杯啤酒。”
“吃了一份漢堡包,加上兩杯啤酒,帳單上卻隻有十美元。未免也太便宜了一點?”
“我是說光是漢堡包就值十美元。”
“但我剛才問的是你的全部帳單,不是漢堡包。”
“我說的是漢堡包。”
在迴答所有這些近似機關槍速射般迸發出的問題之前,科布都有極其短暫的遲疑,正是這些遲疑讓丹斯清楚地意識到他昨晚根本沒去過那家酒吧。她向前又靠近了一些,進入一種更具威脅性的交往空間。“你在雪鬆街上到底做了什麽?”
“走到那該死的地鐵站去。”
丹斯一把抓起曼哈頓地圖。“漢諾瓦酒吧在這裏。地鐵站在這裏。”每次她用手指敲擊厚厚的地圖時,都會發出很大的響聲。“要從漢諾瓦酒吧出發前往華爾街地鐵站,根本不需要經過雪鬆街。你為什麽要這樣走?”
“我想活動活動,把剛剛吞下肚的‘大都會’雞尾酒和雞翅熱量運動掉。”
“人行道上結了冰,氣溫隻有華氏十幾度,這樣的天氣你還要運動嗎?你經常這樣走嗎?”
“不。昨晚隻是偶然想起這樣做的。”
“如果你不是經常走這條路,那麽你怎麽會知道這麽多關於雪鬆街的情況?例如這裏沒有住家,餐館打烊的時間,施工工地的位置?”
“我本來就知道。見鬼,這又有什麽錯呢?”他的前額滲出了汗珠。
“當你把錢弄丟的時候,你說過是因為伸手去口袋裏拿地鐵票,你當時有沒有取下手套?”
“我不知道。”
“我想你取下了手套。戴著厚厚的保暖手套,你的手不可能伸進口袋裏去。”
“好吧,”他立馬迴道,“你什麽都知道,好吧,我的確取下了手套。”
“當時氣溫那麽低,你為什麽要在到達地鐵站之前十分鍾就拿出地鐵票?”
“你不可以這樣對我說話。”
丹斯用堅定而低沉的聲音說:“而且你也沒有在地鐵站台上看時間,是不是?”
“不,我看了。當時是九點三十五分。”
“沒有,你根本沒看。你不會在夜間的地鐵站台上炫耀自己價值五千美元的手錶。”
</br>