強姦犯停下了腳步。
很快,他看見餐館後部的巷子對麵打開了一扇門。女服務員走到門口,對兩個男人低聲耳語了一番。其中一人身著西裝,另一個則穿著警察的製服。
“天哪!”文森特喃喃地說。
“這是個圈套,”那男人說,“這女人是個警察。我想,這家餐館老闆正在搞賭博活動。警察在設陷阱抓他。”
文森特迅速恢複了鎮定。“是嗎?這跟我沒關係。”
“如果你做了你想做的事情,那麽你現在早就被銬起來了。或者已經被一槍打死了。”
“我想做的事情?”文森特問話的語氣似乎很無辜,“我不知道你在說什麽。”
那個陌生人隻是笑了笑。然後他問:“你住在這附近嗎?”
文森特愣了一會,然後答道:“新澤西。”
“你在紐約上班嗎?”
“是的。”
“你對曼哈頓很熟悉吧?”
“挺熟悉的。”
那男人點了點頭,上下打量著文森特。他自稱為傑拉德·鄧肯,來自“遙遠的西部”。他提議兩人另找一個地方聊一聊。他們走了三個街區,來到一家餐館,鄧肯點了咖啡,文森特又要了一份蛋糕和蘇打水。
他們談論著深秋的寒潮、天氣、城市的預算、曼哈頓下城的午夜。
然後,鄧肯說:“文森特,我有個建議。如果你感興趣的話,我想給你找份活幹幹,我想找一個不喜歡受法律約束的人來做這事。這件事能讓你有機會……有機會享受你的愛好。”他朝剛才那條巷子的方向點了一下頭。
“幫你收集70年代的情景喜劇嗎?”“聰明人”文森特問。
鄧肯又微笑了一下,而文森特開始喜歡上了這個人。
“你想讓我做什麽?”
“紐約我隻來過幾次。我需要一個熟悉這裏街道、地鐵、交通規律、街區的人。一個了解警方工作方式的人。我會記住這些細節,以備將來使用。”
“嗯。”
“你是做哪一行的?”文森特問。
“商人。我們以後就別談這個了。”
“嗯。”
文森特覺得自己應該離開這裏。不過他覺得這個男人的話挺有誘惑力的——可以享受自己的愛好。任何可能幫他滿足獸慾的事情都值得考慮,即使是危險的工作。他們又談了半個小時,互通了一些信息,同時也各自隱瞞了一些信息。鄧肯解釋說,他的愛好就是收集精美的古董鍾錶,他可以自己修理這些舊東西。他還自己配零件做過鍾錶。
文森特吃完了這一天裏的第四份甜點,然後問:“你怎麽知道那女人是警察?”
鄧肯似乎猶豫了片刻。接著,他說:“在那家餐館裏——有一個男人站在吧檯的盡頭。還記得他嗎?他穿著黑色的西裝。”
文森特點了點頭。
“我已經跟蹤他一個月了。我要幹掉他。”
文森特微笑著說:“你在開玩笑吧。”
“我根本不是在開玩笑。”
文森特發現這的確是真的——不存在所謂的“聰明人”傑拉德,也不存在“餓死鬼”傑拉德。隻有一個傑拉德,那就是冷靜而一絲不苟的傑拉德,那天晚上他說自己要殺死沃爾特·韓德爾曼,說話時顯得一本正經,正如他後來嚴格地履行自己的諾言,冷血地割斷那個被堵上嘴巴的男人的手腕,看著受害人掙紮的樣子,直到他跌落進哈得孫河冰冷刺骨的棕色河水中。
鍾錶匠接著對文森特說他之所以來紐約,是因為打算殺死一些人,其中包括一些女人。隻要文森特小心一點,在二十或三十分鍾內完事,那麽他就可以享用這些女人死後的身體——隨便他怎麽擺布。作為交換,文森特必須得幫他——充當紐約市區的嚮導,幫他認路,熟悉交通係統,望風,有時還要駕駛逃跑用的車子。
“就是這樣。你感興趣嗎?”
“我想,是的。”文森特迴答道。其實他的內心遠比嘴上說的更為渴望。
於是,文森特這會兒正在賣力地幹著他的這份工作,緊跟著第三位受害者:喬安妮·哈珀,就是他們要殺的“賣花女”。“聰明人”文森特給她取了這麽個外號。
文森特看著她拿出鑰匙,從側門進了工作間。
他輕輕地停了下來,吃了一塊糖,然後倚在路燈杆上,透過花店髒兮兮的窗子往裏看。
他的手碰到了腰帶上鼓囊囊的東西,因為那裏別著他的那把巴克獵刀。他盯著喬安妮模糊的身影,看見她開了燈,脫下了外套,在工作間裏走了一圈。她孤身一人。
文森特握住了刀柄。
他在想喬安妮的臉上會不會長有雀斑,身上的香水會是什麽味道。他在想,當她感到疼痛時,會不會哭泣。她曾經——
不行,他不應該有這個念頭。他來這裏隻是為了收集信息。他不能破壞規矩,不能讓鄧肯失望。文森特唿吸著冰冷的空氣。他得在這兒等著。
然而,過了一會兒,喬安妮走到了窗子旁。這次他終於看清了這女人的模樣。哦,她可真漂亮……
</br>
很快,他看見餐館後部的巷子對麵打開了一扇門。女服務員走到門口,對兩個男人低聲耳語了一番。其中一人身著西裝,另一個則穿著警察的製服。
“天哪!”文森特喃喃地說。
“這是個圈套,”那男人說,“這女人是個警察。我想,這家餐館老闆正在搞賭博活動。警察在設陷阱抓他。”
文森特迅速恢複了鎮定。“是嗎?這跟我沒關係。”
“如果你做了你想做的事情,那麽你現在早就被銬起來了。或者已經被一槍打死了。”
“我想做的事情?”文森特問話的語氣似乎很無辜,“我不知道你在說什麽。”
那個陌生人隻是笑了笑。然後他問:“你住在這附近嗎?”
文森特愣了一會,然後答道:“新澤西。”
“你在紐約上班嗎?”
“是的。”
“你對曼哈頓很熟悉吧?”
“挺熟悉的。”
那男人點了點頭,上下打量著文森特。他自稱為傑拉德·鄧肯,來自“遙遠的西部”。他提議兩人另找一個地方聊一聊。他們走了三個街區,來到一家餐館,鄧肯點了咖啡,文森特又要了一份蛋糕和蘇打水。
他們談論著深秋的寒潮、天氣、城市的預算、曼哈頓下城的午夜。
然後,鄧肯說:“文森特,我有個建議。如果你感興趣的話,我想給你找份活幹幹,我想找一個不喜歡受法律約束的人來做這事。這件事能讓你有機會……有機會享受你的愛好。”他朝剛才那條巷子的方向點了一下頭。
“幫你收集70年代的情景喜劇嗎?”“聰明人”文森特問。
鄧肯又微笑了一下,而文森特開始喜歡上了這個人。
“你想讓我做什麽?”
“紐約我隻來過幾次。我需要一個熟悉這裏街道、地鐵、交通規律、街區的人。一個了解警方工作方式的人。我會記住這些細節,以備將來使用。”
“嗯。”
“你是做哪一行的?”文森特問。
“商人。我們以後就別談這個了。”
“嗯。”
文森特覺得自己應該離開這裏。不過他覺得這個男人的話挺有誘惑力的——可以享受自己的愛好。任何可能幫他滿足獸慾的事情都值得考慮,即使是危險的工作。他們又談了半個小時,互通了一些信息,同時也各自隱瞞了一些信息。鄧肯解釋說,他的愛好就是收集精美的古董鍾錶,他可以自己修理這些舊東西。他還自己配零件做過鍾錶。
文森特吃完了這一天裏的第四份甜點,然後問:“你怎麽知道那女人是警察?”
鄧肯似乎猶豫了片刻。接著,他說:“在那家餐館裏——有一個男人站在吧檯的盡頭。還記得他嗎?他穿著黑色的西裝。”
文森特點了點頭。
“我已經跟蹤他一個月了。我要幹掉他。”
文森特微笑著說:“你在開玩笑吧。”
“我根本不是在開玩笑。”
文森特發現這的確是真的——不存在所謂的“聰明人”傑拉德,也不存在“餓死鬼”傑拉德。隻有一個傑拉德,那就是冷靜而一絲不苟的傑拉德,那天晚上他說自己要殺死沃爾特·韓德爾曼,說話時顯得一本正經,正如他後來嚴格地履行自己的諾言,冷血地割斷那個被堵上嘴巴的男人的手腕,看著受害人掙紮的樣子,直到他跌落進哈得孫河冰冷刺骨的棕色河水中。
鍾錶匠接著對文森特說他之所以來紐約,是因為打算殺死一些人,其中包括一些女人。隻要文森特小心一點,在二十或三十分鍾內完事,那麽他就可以享用這些女人死後的身體——隨便他怎麽擺布。作為交換,文森特必須得幫他——充當紐約市區的嚮導,幫他認路,熟悉交通係統,望風,有時還要駕駛逃跑用的車子。
“就是這樣。你感興趣嗎?”
“我想,是的。”文森特迴答道。其實他的內心遠比嘴上說的更為渴望。
於是,文森特這會兒正在賣力地幹著他的這份工作,緊跟著第三位受害者:喬安妮·哈珀,就是他們要殺的“賣花女”。“聰明人”文森特給她取了這麽個外號。
文森特看著她拿出鑰匙,從側門進了工作間。
他輕輕地停了下來,吃了一塊糖,然後倚在路燈杆上,透過花店髒兮兮的窗子往裏看。
他的手碰到了腰帶上鼓囊囊的東西,因為那裏別著他的那把巴克獵刀。他盯著喬安妮模糊的身影,看見她開了燈,脫下了外套,在工作間裏走了一圈。她孤身一人。
文森特握住了刀柄。
他在想喬安妮的臉上會不會長有雀斑,身上的香水會是什麽味道。他在想,當她感到疼痛時,會不會哭泣。她曾經——
不行,他不應該有這個念頭。他來這裏隻是為了收集信息。他不能破壞規矩,不能讓鄧肯失望。文森特唿吸著冰冷的空氣。他得在這兒等著。
然而,過了一會兒,喬安妮走到了窗子旁。這次他終於看清了這女人的模樣。哦,她可真漂亮……
</br>