然後被同樣挺開心的金發alpha牽著再次走過通道,在一看就強悍無敵精銳無比、和皇帝同樣金燦燦的高級機甲前跪舔半天。


    直到登上機甲專用升降機的時候,秦唐才想起來哪裏不對:


    咦?


    他好像又錯了一個拒絕羞恥暱稱的時機……


    總感覺有些東西,一旦從了一次,就要背負一輩子呢……#心好累,感覺不能再愛了。#


    算了,他還是先安安心心等著圍觀星獸吧(((ノ* ̄v ̄*)ノ


    作者有話要說:


    #甜甜你節操掉了,真的不撿撿嗎?#


    其實阿爾法陛下特別體貼寬大有肚量你們怎麽都不懂呢!


    不樂意直接跪,那就先去死一死吧。


    ——銀河皇帝·阿爾法一世


    從今以後我也是能被砸雷的人啦!


    ☆、第九章 逼格太高了我看不懂


    搭乘機甲向行星表麵緩緩墜落的感覺是十分浪漫的。


    不同於穿梭機的直來直去,具有大氣層內外作戰功能的星戰機甲可以隨時懸停。奢侈的反重力引擎讓巨大的金色機械人在平流層閑庭信步,也讓坐在全周外景模式的駕駛艙裏的土包子地球人大飽眼福——


    和象徵著人類希望的美麗藍綠色新母星蓋亞不同,礦星·所羅門很少出現在各種宣傳紀錄片中。人們似乎認為那與火星近似的荒蕪風景沒什麽值得欣賞之處,但你一定要身臨其境,才能體會到其中蒼涼雄渾的美。


    至少秦唐是被震撼到了。


    因為不擔心破壞生態,所羅門的開發甚至比蓋亞更早更激進,但是那些肆意擴張的礦區和森羅棋布的居住基地,在這幾萬米的高空上看下去也隻是些坑坑窪窪的小點小片。


    嵌在大片溝壑起伏的赭石色原始陸地之中,隻是不起眼的點綴而已。


    “真渺小啊……”人類。從那種俯瞰眾生一切盡在掌握的錯覺裏迴過神來,秦唐忍不住感慨的喃喃自語。


    “嗯?”


    被看花眼的地球小青年忘在一邊很久的皇帝挑起眉,不太開心的用鼻音要求某人發表高見。


    秦唐也發現自己入迷看風景看太久,半天不理人弄得氣氛有點冷,但是如果如實說出自己那點酸唧唧小情懷後皇帝陛下來句:“渣渣才會有的想法”豈不是更受傷?


    眨眨眼睛,他決定轉移個話題糊弄過去——


    “我隻是覺得這麽看礦場都好小,說起來陛下您聽說過嗎?這顆星球剛被勘探時還發生了一件趣事……”


    秦唐對所羅門星確實沒什麽了解,但除了知道它有很多人類瘋狂的珍貴礦藏外,他還記得一個小趣聞:當初完成對新生星係第四行星的掃描勘探,該拋棄臨時編號正式命名的時候,為了爭奪命名權兩個友好合作數十年的共同發現者展開撕逼大戰!


    比起把地球的別名直接移植過去而順利通過的大地母神“蓋亞”,母語英文的一方以暗合所羅門王的寶藏傳說為依據提出叫“所羅門”,而亞裔出身的一方則據理力爭這分明是個聚寶盆該叫“寶盆星”。相持不下的結果是網絡徵集全民投票,最後愣是因為“太土太直白”這個理由,“寶盆星”居然在中文主要使用區投票中輸給了“所羅門”!


    ——明明大家一樣都表明這是顆遍布寶藏的星球嘛,比起刮地皮得來的所羅門王所謂的寶藏,聚寶盆不僅出典古代神話,帶有資源再生的美好祝願色彩,還有教育人們不要過於貪婪的警示寓意怎麽不提?


    因為是無根飄萍般的孤兒而特別為自己純亞裔血統自豪,一向以華夏傳人自居的秦唐第一次聽說這個故事時憤憤不平了很久,如果不是晚生了一百來年他絕對會長篇累牘撰寫論文批駁這種沒文化的選擇!


    但是前不久他突然悟了。


    “……現在想想還好官方定的名稱不是寶盆星,不然‘寶盆自由軍’、‘寶盆軍區’什麽的簡直不能更糟糕。”挫得開不了口讓你知道,光是想想那情景都替alpha叛軍們感到尷尬。


    “為什麽會覺得糟糕?”阿爾法不解的問。


    秦唐是把這一大段過往當緩和氣氛的笑話說的,但是皇帝陛下有聽沒有懂。就算出於一種微妙的心態開始使用中文,但對母語是俄語的阿爾法來說,不管是“solomon”還是“baopen”都隻是一個音節,並不能體會秦唐那種對‘酷哥大號李旺財’的不忍直視之感。


    “我倒覺得寶盆更獨特,你之前不也認為它意思好?那就這個。”


    </br>

章節目錄

閱讀記錄

六種性別是如何忽悠出的[星際]所有內容均來自互聯網,繁體小說網隻為原作者浪費可恥的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持浪費可恥並收藏六種性別是如何忽悠出的[星際]最新章節