程維攤開了書本,我好奇心十足地湊過去看,隻見微微泛黃但依舊平整的書頁上有一張簡單的插畫,線條簡單而隨意,畫的是一隻四四方方的東西,看上去像隻箱子。
“這是什麽?”我指著那個長方體問。
程維想了一會兒,對我說:“是一隻綿羊。”
“綿羊?”我瞪大了眼睛,“這個箱子?”
有沒有搞錯,你晚飯包子吃撐了吧?就這也能叫綿羊?
“不,綿羊住在箱子裏。”程維沒有戴眼鏡的時候就會顯得特別溫柔,狹長微挑的鳳眼有著近視特有的朦朧,好像下過一場綿綿細雨。他又細又白的長手指滑過插畫,他說,“箱子裏除了綿羊,還畫了一堆草,這樣它在裏麵就不會餓。”
聽起來好像挺浪漫的,不過就是有些不現實。
我認真盯著那張畫,來迴看了幾遍,問道:“它在裏麵不會悶嗎?這個箱子是那麽的小。”
程維朝我微微笑了起來:“不會,這是一隻很小很小的綿羊。”
“可是再小再小的綿羊也需要夥伴吧,否則它孤零零的在裏麵多無聊。”我望著那隻箱子,說,“如果要我說的話,這裏麵可以沒有草,但要有兩隻綿羊,這樣它們就有伴了。”
程維愣了愣,大約是沒想到我會有這種古怪的念頭。半天才說:“可是沒有草的話,它們會餓死的。”
“唔,那也比無聊死要好。反正我是這麽想的。”我撓了撓頭,朝他嘿嘿一笑,“人總得有人照顧,不是嗎?”
很多年之後,我才明白,其實小王子的箱子裝的是每個人心裏最渴望的東西,這個四四方方的盒子裏可以有代表著溫飽的草,也可以有代表著愛的另一隻綿羊。
隻要心裏期盼著什麽,就可以希望裏麵裝著什麽。
可當我明白這個道理的時候,已經很多很多年過去了,我終於不再有所期盼,而我的箱子也已經空了。
程維翻了翻那本《小王子》,迴頭見我還是睜大眼睛一眨不眨地盯著書本,就問我:“你也要看嗎?”
我忙不迭地點了點頭,程維就坐的近了些,把書本移到我們中間,他近視,放遠了看不清楚,所以狹長眼睛總是不自覺地眯起,睫毛下的目光更是朦朦朧朧,眼角漂亮精緻地往上微挑。
我看了看他,笑道:“你看不清吧?要我去客廳幫你把眼鏡拿來嗎?”
“不用了,天冷。”他說,伸開手臂,示意我靠過去,“你再坐過來些,我把書往前挪。”
我愣了愣,隨即非常丟人無比花癡的喜形於色。
哇塞,賺到了賺到了。這可是我始料不及的狀況,我連忙抓住這個吃美人豆腐的機會,拿眼角打量著他微敞衣領的胸膛,柔軟的衣料下麵露出小半片緊實光滑的肌膚,在燈光的照射下泛出美酒般的蜜色。
老……老天,我的口水都要流下來了。
我蹭過去,活像一隻見了蜂蜜的熊,稍不留神頭頂還磕著了程維的下巴。
“嘿嘿嘿,抱歉抱歉,不過這不能全怨我,要怪就怪你長的太高了。”我抬手替他揉了揉下巴,笑道。
他一副要昏倒的表情:“是你往被子裏麵縮得太深了吧。”
“誰叫我怕冷呢。不讓我縮被子裏那我縮你懷裏好了。”我厚顏無恥地狡辯,然後學著考拉摟橡木似的往程維懷裏鑽。
“餵。”程維顯然被我弄得有些尷尬,推了推我,“別鬧。”
“我沒鬧啊。”我一邊抱緊他的腰,一邊壞笑,“你不是程維,你是一條被子,安安分分讓我取暖吧。”
程維:“……”
最後他無奈地嘆了口氣,但終究是不再說什麽了,手臂繞過我的肩膀,讓我靠在他胸口臂彎營造的溫暖中,和我一起看書。
那些呱啦呱啦的法語我看不懂,中文字在下麵很小,我也懶得去看,就看看那些插圖,說句實話,畫的真的很醜,而且莫名其妙的。我看見了戴著嘴罩的綿羊,一朵在玻璃罩裏的、孤零零的玫瑰,還有長在一個球上的三棵大樹,它們是那麽大,快要把生長的土地給擠碎了。
程維在我身後看得倒是全神貫注,他修長白皙,骨指分明的手拿著書,翻頁前總會很貼心地問一句:“看完了嗎?”
其實我根本沒看,我懶洋洋地打了個哈欠,嗯了一聲,隨便指著一句法語問:“程維,你會不會念這個?”
“之前跟著磁帶練過,不過也就是圖個好玩,不怎麽熟悉的。”
“哎。沒關係啦,念給我聽吧,反正我也聽不懂。”
程維推託不掉:“那……我讀一段比較簡單的給你聽?後麵的我應該會稍微熟練些……”
“嗯,好,你讀吧,我聽著。”
管你熟不熟練哦,我垂涎的是你的聲音,又不是無聊的法蘭西鳥語,就算你給我講數學,我也照樣會一字不差地聽進去啊,隻是完全不聽內容就是了~
他把書往後翻了翻,然後在我身邊用不輕不響的柔和聲音念了起來,他的嗓音是富有磁性的中低音,讀書的時候和緩平穩,流暢溫沉,偶爾碰到不熟悉的單詞會稍有停頓,但無傷大雅。
</br>
“這是什麽?”我指著那個長方體問。
程維想了一會兒,對我說:“是一隻綿羊。”
“綿羊?”我瞪大了眼睛,“這個箱子?”
有沒有搞錯,你晚飯包子吃撐了吧?就這也能叫綿羊?
“不,綿羊住在箱子裏。”程維沒有戴眼鏡的時候就會顯得特別溫柔,狹長微挑的鳳眼有著近視特有的朦朧,好像下過一場綿綿細雨。他又細又白的長手指滑過插畫,他說,“箱子裏除了綿羊,還畫了一堆草,這樣它在裏麵就不會餓。”
聽起來好像挺浪漫的,不過就是有些不現實。
我認真盯著那張畫,來迴看了幾遍,問道:“它在裏麵不會悶嗎?這個箱子是那麽的小。”
程維朝我微微笑了起來:“不會,這是一隻很小很小的綿羊。”
“可是再小再小的綿羊也需要夥伴吧,否則它孤零零的在裏麵多無聊。”我望著那隻箱子,說,“如果要我說的話,這裏麵可以沒有草,但要有兩隻綿羊,這樣它們就有伴了。”
程維愣了愣,大約是沒想到我會有這種古怪的念頭。半天才說:“可是沒有草的話,它們會餓死的。”
“唔,那也比無聊死要好。反正我是這麽想的。”我撓了撓頭,朝他嘿嘿一笑,“人總得有人照顧,不是嗎?”
很多年之後,我才明白,其實小王子的箱子裝的是每個人心裏最渴望的東西,這個四四方方的盒子裏可以有代表著溫飽的草,也可以有代表著愛的另一隻綿羊。
隻要心裏期盼著什麽,就可以希望裏麵裝著什麽。
可當我明白這個道理的時候,已經很多很多年過去了,我終於不再有所期盼,而我的箱子也已經空了。
程維翻了翻那本《小王子》,迴頭見我還是睜大眼睛一眨不眨地盯著書本,就問我:“你也要看嗎?”
我忙不迭地點了點頭,程維就坐的近了些,把書本移到我們中間,他近視,放遠了看不清楚,所以狹長眼睛總是不自覺地眯起,睫毛下的目光更是朦朦朧朧,眼角漂亮精緻地往上微挑。
我看了看他,笑道:“你看不清吧?要我去客廳幫你把眼鏡拿來嗎?”
“不用了,天冷。”他說,伸開手臂,示意我靠過去,“你再坐過來些,我把書往前挪。”
我愣了愣,隨即非常丟人無比花癡的喜形於色。
哇塞,賺到了賺到了。這可是我始料不及的狀況,我連忙抓住這個吃美人豆腐的機會,拿眼角打量著他微敞衣領的胸膛,柔軟的衣料下麵露出小半片緊實光滑的肌膚,在燈光的照射下泛出美酒般的蜜色。
老……老天,我的口水都要流下來了。
我蹭過去,活像一隻見了蜂蜜的熊,稍不留神頭頂還磕著了程維的下巴。
“嘿嘿嘿,抱歉抱歉,不過這不能全怨我,要怪就怪你長的太高了。”我抬手替他揉了揉下巴,笑道。
他一副要昏倒的表情:“是你往被子裏麵縮得太深了吧。”
“誰叫我怕冷呢。不讓我縮被子裏那我縮你懷裏好了。”我厚顏無恥地狡辯,然後學著考拉摟橡木似的往程維懷裏鑽。
“餵。”程維顯然被我弄得有些尷尬,推了推我,“別鬧。”
“我沒鬧啊。”我一邊抱緊他的腰,一邊壞笑,“你不是程維,你是一條被子,安安分分讓我取暖吧。”
程維:“……”
最後他無奈地嘆了口氣,但終究是不再說什麽了,手臂繞過我的肩膀,讓我靠在他胸口臂彎營造的溫暖中,和我一起看書。
那些呱啦呱啦的法語我看不懂,中文字在下麵很小,我也懶得去看,就看看那些插圖,說句實話,畫的真的很醜,而且莫名其妙的。我看見了戴著嘴罩的綿羊,一朵在玻璃罩裏的、孤零零的玫瑰,還有長在一個球上的三棵大樹,它們是那麽大,快要把生長的土地給擠碎了。
程維在我身後看得倒是全神貫注,他修長白皙,骨指分明的手拿著書,翻頁前總會很貼心地問一句:“看完了嗎?”
其實我根本沒看,我懶洋洋地打了個哈欠,嗯了一聲,隨便指著一句法語問:“程維,你會不會念這個?”
“之前跟著磁帶練過,不過也就是圖個好玩,不怎麽熟悉的。”
“哎。沒關係啦,念給我聽吧,反正我也聽不懂。”
程維推託不掉:“那……我讀一段比較簡單的給你聽?後麵的我應該會稍微熟練些……”
“嗯,好,你讀吧,我聽著。”
管你熟不熟練哦,我垂涎的是你的聲音,又不是無聊的法蘭西鳥語,就算你給我講數學,我也照樣會一字不差地聽進去啊,隻是完全不聽內容就是了~
他把書往後翻了翻,然後在我身邊用不輕不響的柔和聲音念了起來,他的嗓音是富有磁性的中低音,讀書的時候和緩平穩,流暢溫沉,偶爾碰到不熟悉的單詞會稍有停頓,但無傷大雅。
</br>