第238章 預言大師羅恩
霍格沃茨:我就是白魔王 作者:三比四 投票推薦 加入書簽 留言反饋
中午的霍格沃茨禮堂一如既往地熱鬧非凡,哈利、赫敏和羅恩坐在長桌旁,享用著熱氣騰騰的午餐。
赫敏一邊翻閱著保護神奇動物課的課本,一邊時不時地吃一口盤子裏的食物。
哈利無所事事地用叉子撥弄著盤子裏的牛排。
羅恩一邊用叉子戳著盤裏的土豆,一邊帶著些誇張的表情開始向哈利和赫敏描述起他上的占卜課。
“占卜教室就在塔樓頂上,得爬上陡峭的樓梯。說真的,那個樓梯爬的我雙眼發暈。”
“一進去,簡直像踏進了另一個世界。窗簾都拉得死死的,整個教室昏昏暗暗的,燈光很微弱,感覺好像不是一個教室,而是閣樓和老式茶館的混合物。”
“教室裏彌漫著一股香料的味道——有點像老奶奶的熏香,但有點嗆人。”
哈利和赫敏他們兩個都沒有報名占卜課,現在聽羅恩講述,感覺很有意思。
“牆上掛著各種奇奇怪怪的帷幔,有的上麵畫著星星和月亮,還有一些很古怪的符號。”
羅恩繼續說道:“誇張的是,整個教室總是溫度特別高,熱得讓人頭昏腦漲。我懷疑特裏勞尼教授可能在培養我們未來的耐熱能力。”
“哈利,赫敏,”羅恩眼睛微眯,嘴角勾起了一抹神秘的微笑,“我剛才在占卜課上學到了一些相當了不起的東西。要不要讓我給你們占卜一下未來?”
哈利挑了挑眉,明顯不怎麽相信羅恩的“了不起的技能”。
赫敏則是毫不掩飾地翻了個白眼:“根據我的了解,占卜需要打開天目,你打開天目了嗎,就給我們占卜未來。”
“對了,麥格教授說過,每年特裏勞尼教授都會預言學生們離開,今年預言的誰?”
羅恩迴憶了一下說道:“好像沒有預言誰會離開,隻不過,她對帕瓦蒂說,要警惕一個紅頭發的男人。”
“然後帕瓦蒂就離我遠遠的,好像我身上有瘟疫似得。”
他故作神秘地靠近哈利和赫敏,壓低聲音道:“我覺得,我有占卜的天賦,真的不用我幫你們占卜一下嗎?”
哈利差點把嘴裏的牛排噴出來,他強忍住笑意,一本正經地說道:“哦,那就給我來一個占卜吧,偉大的預言家。”
“按著我說的做,哈利,”羅恩的臉色瞬間變得嚴肅起來,“拿一個茶杯,給杯子裏倒滿茶。”
“然後把茶水喝掉,喝到隻剩茶葉渣。”
聽到這奇怪的要求,哈利搖了搖頭,配合地做了起來。
“好,隻剩茶葉渣了,”羅恩看了一眼哈利的茶杯,繼續安排道,“左手拿著杯子晃三下,然後把杯子倒扣在托盤上,瀝幹水分。”
等哈利照做之後,羅恩拿過茶杯,對照著課本裏的內容,一本正經地分析起來。
“嗯,這看起來像個圓頂帽,你將來很可能去魔法部工作。”
“挺準啊羅恩,我們都知道哈利最想成為一名傲羅。”赫敏輕輕笑道。
羅恩毫不在意地揮了揮手,“赫敏,你就是缺少想象力!占卜就是這麽做的。”
他繼續轉動著茶杯,觀察著茶葉的樣子:“這看起來像個動物,好像老鷹,按書上說,你有一個死對頭。”
哈利眨了眨眼睛,故意配合道:“多謝你羅恩,我想我知道死對頭是誰。”
赫敏輕笑了一聲,挑起眉毛:“哦,可真是獨特的解釋。也許我應該去告訴特裏勞尼教授,她應該會把你當作天才學徒。”
“嗬——”羅恩捂住臉,假裝無奈地歎了口氣,“你們別不信,特裏勞尼教授還誇我呢。”
說著,他自己都忍不住笑了起來:“我發現弗雷德他們說的沒錯,隻要預言一些悲慘的結果,總能得到特裏勞尼教授的誇獎。”
“如果是在課堂上,我剛剛應該這麽解讀。”
羅恩模仿著特裏勞尼的語氣和表情,誇張地說道:“天啊......我從你的杯子裏看到了不祥,這是一個兇兆,死亡的兇兆。”
看著羅恩的表演,哈利開心地笑道:“我有預感,這門課,你一定能高分通過。”
看著玩鬧的兩人,赫敏搖了搖頭,嘴角帶著一絲笑意:“別鬧了,快吃飯,吃完飯我們還要去上海格的課呢。”
吃過午飯,他們順著草坡而下,來到了海格小屋門前。
學生們漸漸到齊,海格點過名帶領著學生們沿著禁林的邊緣走著,直到來到一棵大樹麵前,他才停下來,轉過身麵對學生們。
他清了清嗓子,按照準備的教案說道:“這就是護樹羅鍋的家。”
“誰能說一下,護樹羅鍋的特點有什麽?”
赫敏高高舉起了手,在得到海格的示意後,開口說道:“護樹羅鍋,是一種身材瘦小,全身綠色,看起來像是樹枝一樣的xx級神奇動物。”
“它們生性溫和,對樹木有著天然的保護欲,一般來說,它們居住的樹木都是很好的魔杖材料。”
“想要贏得這種神奇動物的好感,或者想要從它們守護的樹木上取下木材,最好給它們一些土鱉或者仙子卵。”
“很好!”海格鼓起了掌,“說得非常完美,赫敏。”
“差點忘了,格蘭芬多加十分。”
“除了上述的特點之外,護樹羅鍋還有一個鮮為人知的特點。”海格補充道。
“護樹羅鍋能開鎖,在緊急情況下,這個可是救命的本事。所以,在魔法界,一直有巫師喜歡把護樹羅鍋當做寵物養。”
海格繼續補充了一些小家夥的棲息習性和它們對魔杖木材的偏好,讓學生們聽得津津有味。
在講解完之後,他掏出了一口袋土鱉放在地上:“想要近距離接觸護樹羅鍋的同學,拿著這些土鱉去喂它們,它們會喜歡你的。”
按照海格的講解,學生們很快就和護樹羅鍋混熟了,大家被這些可愛的小東西逗得哈哈大笑,氣氛輕鬆愉快。
看著學生們的反應,海格徹底放下心來。
哈利三人悄悄走到他身邊,微笑著祝賀道:“海格,這節課真是棒極了。大家都非常喜歡護樹羅鍋。”
海格的臉上頓時露出了燦爛的笑容,他的臉紅撲撲的,顯得有些不好意思。
“哦,謝謝你們三個。第一次當教授,我還真有點緊張。大家喜歡我的課,這還要多感謝斯卡曼德先生幫我修改了教案。”
“對了,哈利,”海格壓低了聲音,“還記得我在暑假和你說過的鷹頭馬身有翼獸嗎?”
“如果你們三個感興趣,我可以在課後帶你們去見一見。”
“你們知道的,”海格攤開雙臂比劃了一下,“和護樹羅鍋比起來,那個要更加可愛一些。”
可愛?
看著海格比劃的大小,哈利三人對視了一眼,有些麵麵相覷。
想到海格對神奇動物的特別愛好,他們忍不住偷偷咽了口唾沫,轉移話題道。
“海格,護樹羅鍋雖然溫和,但還是有一點危險性的。”
“作為教授,你注意一下大家的安全。”
“我們和護樹羅鍋玩去了啊。”
......
...
.
赫敏一邊翻閱著保護神奇動物課的課本,一邊時不時地吃一口盤子裏的食物。
哈利無所事事地用叉子撥弄著盤子裏的牛排。
羅恩一邊用叉子戳著盤裏的土豆,一邊帶著些誇張的表情開始向哈利和赫敏描述起他上的占卜課。
“占卜教室就在塔樓頂上,得爬上陡峭的樓梯。說真的,那個樓梯爬的我雙眼發暈。”
“一進去,簡直像踏進了另一個世界。窗簾都拉得死死的,整個教室昏昏暗暗的,燈光很微弱,感覺好像不是一個教室,而是閣樓和老式茶館的混合物。”
“教室裏彌漫著一股香料的味道——有點像老奶奶的熏香,但有點嗆人。”
哈利和赫敏他們兩個都沒有報名占卜課,現在聽羅恩講述,感覺很有意思。
“牆上掛著各種奇奇怪怪的帷幔,有的上麵畫著星星和月亮,還有一些很古怪的符號。”
羅恩繼續說道:“誇張的是,整個教室總是溫度特別高,熱得讓人頭昏腦漲。我懷疑特裏勞尼教授可能在培養我們未來的耐熱能力。”
“哈利,赫敏,”羅恩眼睛微眯,嘴角勾起了一抹神秘的微笑,“我剛才在占卜課上學到了一些相當了不起的東西。要不要讓我給你們占卜一下未來?”
哈利挑了挑眉,明顯不怎麽相信羅恩的“了不起的技能”。
赫敏則是毫不掩飾地翻了個白眼:“根據我的了解,占卜需要打開天目,你打開天目了嗎,就給我們占卜未來。”
“對了,麥格教授說過,每年特裏勞尼教授都會預言學生們離開,今年預言的誰?”
羅恩迴憶了一下說道:“好像沒有預言誰會離開,隻不過,她對帕瓦蒂說,要警惕一個紅頭發的男人。”
“然後帕瓦蒂就離我遠遠的,好像我身上有瘟疫似得。”
他故作神秘地靠近哈利和赫敏,壓低聲音道:“我覺得,我有占卜的天賦,真的不用我幫你們占卜一下嗎?”
哈利差點把嘴裏的牛排噴出來,他強忍住笑意,一本正經地說道:“哦,那就給我來一個占卜吧,偉大的預言家。”
“按著我說的做,哈利,”羅恩的臉色瞬間變得嚴肅起來,“拿一個茶杯,給杯子裏倒滿茶。”
“然後把茶水喝掉,喝到隻剩茶葉渣。”
聽到這奇怪的要求,哈利搖了搖頭,配合地做了起來。
“好,隻剩茶葉渣了,”羅恩看了一眼哈利的茶杯,繼續安排道,“左手拿著杯子晃三下,然後把杯子倒扣在托盤上,瀝幹水分。”
等哈利照做之後,羅恩拿過茶杯,對照著課本裏的內容,一本正經地分析起來。
“嗯,這看起來像個圓頂帽,你將來很可能去魔法部工作。”
“挺準啊羅恩,我們都知道哈利最想成為一名傲羅。”赫敏輕輕笑道。
羅恩毫不在意地揮了揮手,“赫敏,你就是缺少想象力!占卜就是這麽做的。”
他繼續轉動著茶杯,觀察著茶葉的樣子:“這看起來像個動物,好像老鷹,按書上說,你有一個死對頭。”
哈利眨了眨眼睛,故意配合道:“多謝你羅恩,我想我知道死對頭是誰。”
赫敏輕笑了一聲,挑起眉毛:“哦,可真是獨特的解釋。也許我應該去告訴特裏勞尼教授,她應該會把你當作天才學徒。”
“嗬——”羅恩捂住臉,假裝無奈地歎了口氣,“你們別不信,特裏勞尼教授還誇我呢。”
說著,他自己都忍不住笑了起來:“我發現弗雷德他們說的沒錯,隻要預言一些悲慘的結果,總能得到特裏勞尼教授的誇獎。”
“如果是在課堂上,我剛剛應該這麽解讀。”
羅恩模仿著特裏勞尼的語氣和表情,誇張地說道:“天啊......我從你的杯子裏看到了不祥,這是一個兇兆,死亡的兇兆。”
看著羅恩的表演,哈利開心地笑道:“我有預感,這門課,你一定能高分通過。”
看著玩鬧的兩人,赫敏搖了搖頭,嘴角帶著一絲笑意:“別鬧了,快吃飯,吃完飯我們還要去上海格的課呢。”
吃過午飯,他們順著草坡而下,來到了海格小屋門前。
學生們漸漸到齊,海格點過名帶領著學生們沿著禁林的邊緣走著,直到來到一棵大樹麵前,他才停下來,轉過身麵對學生們。
他清了清嗓子,按照準備的教案說道:“這就是護樹羅鍋的家。”
“誰能說一下,護樹羅鍋的特點有什麽?”
赫敏高高舉起了手,在得到海格的示意後,開口說道:“護樹羅鍋,是一種身材瘦小,全身綠色,看起來像是樹枝一樣的xx級神奇動物。”
“它們生性溫和,對樹木有著天然的保護欲,一般來說,它們居住的樹木都是很好的魔杖材料。”
“想要贏得這種神奇動物的好感,或者想要從它們守護的樹木上取下木材,最好給它們一些土鱉或者仙子卵。”
“很好!”海格鼓起了掌,“說得非常完美,赫敏。”
“差點忘了,格蘭芬多加十分。”
“除了上述的特點之外,護樹羅鍋還有一個鮮為人知的特點。”海格補充道。
“護樹羅鍋能開鎖,在緊急情況下,這個可是救命的本事。所以,在魔法界,一直有巫師喜歡把護樹羅鍋當做寵物養。”
海格繼續補充了一些小家夥的棲息習性和它們對魔杖木材的偏好,讓學生們聽得津津有味。
在講解完之後,他掏出了一口袋土鱉放在地上:“想要近距離接觸護樹羅鍋的同學,拿著這些土鱉去喂它們,它們會喜歡你的。”
按照海格的講解,學生們很快就和護樹羅鍋混熟了,大家被這些可愛的小東西逗得哈哈大笑,氣氛輕鬆愉快。
看著學生們的反應,海格徹底放下心來。
哈利三人悄悄走到他身邊,微笑著祝賀道:“海格,這節課真是棒極了。大家都非常喜歡護樹羅鍋。”
海格的臉上頓時露出了燦爛的笑容,他的臉紅撲撲的,顯得有些不好意思。
“哦,謝謝你們三個。第一次當教授,我還真有點緊張。大家喜歡我的課,這還要多感謝斯卡曼德先生幫我修改了教案。”
“對了,哈利,”海格壓低了聲音,“還記得我在暑假和你說過的鷹頭馬身有翼獸嗎?”
“如果你們三個感興趣,我可以在課後帶你們去見一見。”
“你們知道的,”海格攤開雙臂比劃了一下,“和護樹羅鍋比起來,那個要更加可愛一些。”
可愛?
看著海格比劃的大小,哈利三人對視了一眼,有些麵麵相覷。
想到海格對神奇動物的特別愛好,他們忍不住偷偷咽了口唾沫,轉移話題道。
“海格,護樹羅鍋雖然溫和,但還是有一點危險性的。”
“作為教授,你注意一下大家的安全。”
“我們和護樹羅鍋玩去了啊。”
......
...
.