第3章 .他們
“最近幾個月你有沒有看報紙?”
“每天都看,華爾街日報,新聞周刊,偶爾也看看國際先驅論壇。”
露比從一大堆文件中挑出三張放在桌上,其中有一張剪報複印件,在某個不起眼的角落裏畫了個紅圈。
尋找目擊者:
馬丁路德金路發生一起車禍,肇事者將一名行人碾壓致死後逃逸,受害者身份不明,如能提供線索,請與格羅弗警長聯繫。
接著是一組電話號碼和一張經過法醫清洗處理後的死者照片。
“一則尋人啟事。”麥克說,“在那麽小的角落裏,看來警方也不太重視。”
“你認識這個人嗎?”
“不。你呢?”
“我也不認識。”露比說,“但我可能知道他是誰。”
麥克暫時沒有追問,而是先去看完手中的其他資料。一張黑白照片和一張犯罪現場的警方取證照。黑白照片上的人穿著連帽衫,把帽子拉起來遮住腦袋。他一定是在匆忙趕路,並且東張西望神情緊張,一次倉促的迴頭使拍攝者留下了這張照片,盡管看起來鏡頭有些晃動,但還是能夠看清照片中人的長相。一張黑人的臉,鼻子寬大扁平,嘴唇向外翻出,保留著某些種族歧視者深信不疑的犯罪者特徵。照片的背景比人物更模糊,似乎是在郊外,沒有很高的建築,隻有一些樹枝和幾隻驚飛的鳥兒。
和這張照片相比,另一張的內容不太令人費解。警方取證照拍得很清晰,照片上是一具已經開始輕微腐爛的屍體,周圍放著些標識,還能看到某個取證警官戴著乳膠手套的手指,下方標註著時間,距離現在大約三周左右。
“這是一個死去的流浪漢。”露比說,“腦袋被砸了一下。”
麥克來迴看著手邊的三張紙,試圖從中找出它們的關聯,可是光憑剪報和照片來推理,線索少得可憐,最後他不得不開始提問:“這些人互相之間有什麽關聯嗎?”
“你當過警察,也許在這方麵會有某種經驗,比如他們之間的順序。”
“順序?”
“警方辦事的順序,文件擺放的順序。”
麥克重新看了一遍:“你是說受害者,兇手,目擊者?”他在桌上把三張紙排成一排。
露比說:“第一則尋人啟事上的受害者,第二張照片上的兇手,第三張照片上的目擊者。”
“你認為這是一連串的案子。這個受害者是誰?”
“按照以往的經驗,你可以認為受害者就是委託人。”
“如果他是委託人,為什麽你不認識他?”
“由於暗棋委託的特殊性,委託人也隻是一個替身。”
“哦。”麥克了解地說,“是渡鳥。”
“他們一向很可靠,但是保守秘密的最佳方法永遠是知道的人越少越好。”
“或者殺人滅口。”
“這可能就是他不幸身亡的原因,而警方永遠追查不到他的身份,因為渡鳥是值得信任的人,身份早已被洗得一幹二淨。”
“兇手看起來倒像個新手。”麥克重新看起那張黑人的照片。
“他一定就是個新手。”露比說,“撞完人後慌慌張張,戴上帽子,完全沒有意識到這樣會顯得他更可疑。”
“他現在會在哪?”
“在某一條河裏,一個垃圾桶裏或者樹林中的泥土下,哪都有可能。”露比無奈地說,“然後是這個可憐的目擊者,不小心目睹了車禍,被另一個殺手幹掉了。”
“你難道沒有注意這是個沒完沒了的滅口過程。”
“我注意到了,不過沒關係,為了保守秘密,殺手們不會知道為什麽要去殺某一個人,對他們來說隻是個單獨任務,僅在自己的環節起作用。”
“這麽說艾倫也是其中一環?你有沒有把這些事告訴他?”
“我提醒過他,不過他似乎並不把我的話放在心上,這是他一貫的態度。”露比說,“而且當時他正在為你們一起去威尼斯度假做準備,對於這個任務,他可能有些掉以輕心了,認為隻需要一兩個星期的時間就能解決所有問題。我一直在告誡他,整整七年,工作時分心會讓他倒大黴。”
“你呢?”
“我?剛開始的時候,我也隻是其中一環,我知道的並不比他多。”
“你不會甘心當一個不起眼的齒輪或是別的什麽零件的。”
“當初我確實想過調查委託人的身份,但我們有約在先,我收到一份備忘錄。”
“什麽備忘錄?”
“備忘錄通過信差而不是電子郵件送到模型店的櫃檯上,朱蒂沒有發現信差什麽時候來又是什麽時候離開。通過迴憶,她認為某個客人趁她擺放模型槍的時候把一封信壓在櫃檯上的玻璃瓶下。”
“那封信又在哪?”
“我銷毀了。”
“為什麽?”
“因為信中要求我閱讀後銷毀。”
麥克無奈地笑了,露比故意忽略這種苦中作樂的微笑。他說:“你不認為留在我的記憶中比一封信更可靠?”
“我相信是這樣,但是它存在你的記憶裏就不是我隨意可以閱讀到的了。”麥克問,“你會告訴我嗎?”
“不。”
“即使關係到艾倫的生死也不?”
露比說:“你為什麽不這麽想,我正是因為關係到他的生死,所以才不能告訴你信的內容。”
“它會帶來什麽?”
“都有可能,比如說致命的危險。”
麥克若有所思地沈默了一會兒,最後轉頭看了看安靜熟睡的小狗。
“追蹤器最後顯示的位置在哪?”
“西亞中部一個叫做薩倫基爾的城市,領土歸於戈爾維亞政府。這是地圖和確切方位。”
麥克看了一會兒地圖,戈爾維亞是個動亂的國家,正在因為獨裁專政和推翻政府內戰不休。
“這次委託任務的目標在那裏嗎?”
“說實話,我並不知道。暗棋任務通過渡鳥收集頂尖殺手們的信息,以秘密方式遞交給真正的委託人,再由委託人挑選人手執行任務。一次周密的行動,每個人都隻知道一部分任務內容,如果成功了,在將來的某一天,它可能會成為轟動世界的頭條新聞,甚至可能是一個曆史事件。”
“也許你該阻止艾倫接受這個委託。”
“我無法拒絕,為了證明在這一行頂尖,殺手行業的競爭也是很激烈的。”
“好吧,總之先從這個叫薩倫基爾的城市開始調查。”麥克接受了露比的解釋,盡管他在盡力融入地下世界,但對於某些約定成俗的行為仍然感到疑惑。現在隻有盡快展開行動才能打消這些焦慮不安的情緒。
</br>
“最近幾個月你有沒有看報紙?”
“每天都看,華爾街日報,新聞周刊,偶爾也看看國際先驅論壇。”
露比從一大堆文件中挑出三張放在桌上,其中有一張剪報複印件,在某個不起眼的角落裏畫了個紅圈。
尋找目擊者:
馬丁路德金路發生一起車禍,肇事者將一名行人碾壓致死後逃逸,受害者身份不明,如能提供線索,請與格羅弗警長聯繫。
接著是一組電話號碼和一張經過法醫清洗處理後的死者照片。
“一則尋人啟事。”麥克說,“在那麽小的角落裏,看來警方也不太重視。”
“你認識這個人嗎?”
“不。你呢?”
“我也不認識。”露比說,“但我可能知道他是誰。”
麥克暫時沒有追問,而是先去看完手中的其他資料。一張黑白照片和一張犯罪現場的警方取證照。黑白照片上的人穿著連帽衫,把帽子拉起來遮住腦袋。他一定是在匆忙趕路,並且東張西望神情緊張,一次倉促的迴頭使拍攝者留下了這張照片,盡管看起來鏡頭有些晃動,但還是能夠看清照片中人的長相。一張黑人的臉,鼻子寬大扁平,嘴唇向外翻出,保留著某些種族歧視者深信不疑的犯罪者特徵。照片的背景比人物更模糊,似乎是在郊外,沒有很高的建築,隻有一些樹枝和幾隻驚飛的鳥兒。
和這張照片相比,另一張的內容不太令人費解。警方取證照拍得很清晰,照片上是一具已經開始輕微腐爛的屍體,周圍放著些標識,還能看到某個取證警官戴著乳膠手套的手指,下方標註著時間,距離現在大約三周左右。
“這是一個死去的流浪漢。”露比說,“腦袋被砸了一下。”
麥克來迴看著手邊的三張紙,試圖從中找出它們的關聯,可是光憑剪報和照片來推理,線索少得可憐,最後他不得不開始提問:“這些人互相之間有什麽關聯嗎?”
“你當過警察,也許在這方麵會有某種經驗,比如他們之間的順序。”
“順序?”
“警方辦事的順序,文件擺放的順序。”
麥克重新看了一遍:“你是說受害者,兇手,目擊者?”他在桌上把三張紙排成一排。
露比說:“第一則尋人啟事上的受害者,第二張照片上的兇手,第三張照片上的目擊者。”
“你認為這是一連串的案子。這個受害者是誰?”
“按照以往的經驗,你可以認為受害者就是委託人。”
“如果他是委託人,為什麽你不認識他?”
“由於暗棋委託的特殊性,委託人也隻是一個替身。”
“哦。”麥克了解地說,“是渡鳥。”
“他們一向很可靠,但是保守秘密的最佳方法永遠是知道的人越少越好。”
“或者殺人滅口。”
“這可能就是他不幸身亡的原因,而警方永遠追查不到他的身份,因為渡鳥是值得信任的人,身份早已被洗得一幹二淨。”
“兇手看起來倒像個新手。”麥克重新看起那張黑人的照片。
“他一定就是個新手。”露比說,“撞完人後慌慌張張,戴上帽子,完全沒有意識到這樣會顯得他更可疑。”
“他現在會在哪?”
“在某一條河裏,一個垃圾桶裏或者樹林中的泥土下,哪都有可能。”露比無奈地說,“然後是這個可憐的目擊者,不小心目睹了車禍,被另一個殺手幹掉了。”
“你難道沒有注意這是個沒完沒了的滅口過程。”
“我注意到了,不過沒關係,為了保守秘密,殺手們不會知道為什麽要去殺某一個人,對他們來說隻是個單獨任務,僅在自己的環節起作用。”
“這麽說艾倫也是其中一環?你有沒有把這些事告訴他?”
“我提醒過他,不過他似乎並不把我的話放在心上,這是他一貫的態度。”露比說,“而且當時他正在為你們一起去威尼斯度假做準備,對於這個任務,他可能有些掉以輕心了,認為隻需要一兩個星期的時間就能解決所有問題。我一直在告誡他,整整七年,工作時分心會讓他倒大黴。”
“你呢?”
“我?剛開始的時候,我也隻是其中一環,我知道的並不比他多。”
“你不會甘心當一個不起眼的齒輪或是別的什麽零件的。”
“當初我確實想過調查委託人的身份,但我們有約在先,我收到一份備忘錄。”
“什麽備忘錄?”
“備忘錄通過信差而不是電子郵件送到模型店的櫃檯上,朱蒂沒有發現信差什麽時候來又是什麽時候離開。通過迴憶,她認為某個客人趁她擺放模型槍的時候把一封信壓在櫃檯上的玻璃瓶下。”
“那封信又在哪?”
“我銷毀了。”
“為什麽?”
“因為信中要求我閱讀後銷毀。”
麥克無奈地笑了,露比故意忽略這種苦中作樂的微笑。他說:“你不認為留在我的記憶中比一封信更可靠?”
“我相信是這樣,但是它存在你的記憶裏就不是我隨意可以閱讀到的了。”麥克問,“你會告訴我嗎?”
“不。”
“即使關係到艾倫的生死也不?”
露比說:“你為什麽不這麽想,我正是因為關係到他的生死,所以才不能告訴你信的內容。”
“它會帶來什麽?”
“都有可能,比如說致命的危險。”
麥克若有所思地沈默了一會兒,最後轉頭看了看安靜熟睡的小狗。
“追蹤器最後顯示的位置在哪?”
“西亞中部一個叫做薩倫基爾的城市,領土歸於戈爾維亞政府。這是地圖和確切方位。”
麥克看了一會兒地圖,戈爾維亞是個動亂的國家,正在因為獨裁專政和推翻政府內戰不休。
“這次委託任務的目標在那裏嗎?”
“說實話,我並不知道。暗棋任務通過渡鳥收集頂尖殺手們的信息,以秘密方式遞交給真正的委託人,再由委託人挑選人手執行任務。一次周密的行動,每個人都隻知道一部分任務內容,如果成功了,在將來的某一天,它可能會成為轟動世界的頭條新聞,甚至可能是一個曆史事件。”
“也許你該阻止艾倫接受這個委託。”
“我無法拒絕,為了證明在這一行頂尖,殺手行業的競爭也是很激烈的。”
“好吧,總之先從這個叫薩倫基爾的城市開始調查。”麥克接受了露比的解釋,盡管他在盡力融入地下世界,但對於某些約定成俗的行為仍然感到疑惑。現在隻有盡快展開行動才能打消這些焦慮不安的情緒。
</br>