「……當然沒有。為什麽你會這麽想?」
「我不知道。也許,因為你的圖書館不久前經曆了一次血洗?」
「什麽?我的圖書館怎麽了?」
「血洗,喬。」
「這是什麽比喻嗎,安妮?你和醫生同居後新學會的比喻?」
「很遺憾,是字麵上的意思。幾個月前你的圖書館住進了一個小偷。然後過了沒幾天,大概兩個星期?一波人湧進你的圖書館,將那個小偷爆了頭。」
「天啊。」
「我知道,聽上去很噁心——牆壁上現在還塗著那個小偷的腦漿。不過好在因為這個事件,你的圖書館暫時沒人會靠近了,也算是因禍得福。」
「好吧……至少我可以不用擔心那些書被偷了。」
「清醒一點,喬,沒人會去偷那些又厚又重的書。」
「那個小偷,還有那群人,你查到什麽了嗎,他們為什麽要闖進圖書館?」
「那群人是一夥兒傭兵,小偷似乎偷了他們很重要的東西,至於具體是什麽,就不清楚了。說到傭兵——你覺得和你的那位先生有關係嗎?」
「不好說,很有可能。」
「你聽上去不是很擔心。」
「這個麽,是的,我的確不擔心。首先,他是一個十分有能力的男人。我相信他不會因為這點事情就發生意外。其次,也是我這次聯繫你的目的,安妮,我打算退休了。」
「退休?」
「是的,退休。金盆洗手,遠離這行,遠離這個圈子。」
「你以前經常這麽說。」
「現在我終於要實踐了。」
「為什麽?」
「我找到了一個不錯的地方,想在這裏定居下來。」
「你以前經常這麽說。讓我猜猜,那裏有座圖書館對不對?冷靜點,喬,你的圖書館隻是死了個人,沒什麽大不了的。隻要把牆重新刷一刷,它就整潔如初——你沒必要給自己買個新的。」
「很遺憾,這裏沒有一座圖書館供我購買,不過倒是有個老書店。它的藏書不多,裝修品味也十分糟糕。」
「在這種細節上你總是如此苛刻——既然不是圖書館的問題,那是什麽?」
「我遇到了一個畫家,他想和我展開一段穩定的感情關係,我想試試看。」
「嗯哼......」
「你怎麽看,安妮?」
「又到了女孩兒的談話時間嗎?我覺得不錯。畫家聽上去軟弱無力,應該比空少好對付。」
「嘿。」
「開玩笑的。好吧,你離開一段時間也好,最近亂得很,我們得小心些。」
「出了什麽事?」
「剛才是誰說不會再關心這個圈子裏的事了?」
「我可沒說過這句話。」
「是那個意思——前些日子塔拉薩海上發生了爆炸,你知道的,就是我們多數大客戶都會去的那個海上拍賣。有人在車庫引爆了炸彈,爆炸引起連鎖反應,將船底炸了個穿。由於塔拉薩海屬於公海,救援很晚才到。那時船早就沉了,客人死了一大半,隻有少數人得救了。現在各方勢力都處於摸不清的狀態,這種時候低調行事比較安全。」
「是誰炸的輪船?」
「鬼知道,誰會瘋到想去得罪全世界的權貴?不管怎樣,對你來說這是個休假的機會,等風頭過了再開工也不遲。」
「你就是不相信我會退休,對吧。」
「噢,我當然相信。」安妮笑著說道,「可你要知道,喬,有些人天生無法忍受平凡的生活和穩定的感情——你會退休的,但不是現在。你也終有一天會得到自己想要的人,但我相信那絕對不是什麽畫家。」
「不過正如你所說,凡事都要去嚐試,才能知道哪些行不通。無論怎樣——你退休與否,和那個畫家共度一生與否,我都會永遠祝福你,我親愛的小孔雀。」
第60章
喬掛掉電話,走出電話亭——他很驚奇現在這個時代,還可以在阿克索見到這麽複古的通訊工具。喬在阿克索博物館發現了它,這個被時代遺忘的紅鐵皮箱頂著一頭雪,安靜且孤獨地守候著博物館的後門。
喬三天前抵達的阿克索。
阿克索,一個平平常常,毫無特色的城市。如果說這裏有什麽東西值得稱讚,那大概隻有它的公共醫療係統可以拿來一提。
喬來這裏隻是為了聯繫安妮。阿克索離墨勒忒不遠不近,喬既然打算在墨勒忒安家,自然要更加謹慎小心。
他在墨勒忒的日子過得不錯,酒館裏的工作雖然普通,但是提供免費的啤酒和午餐,喬想不出有什麽可抱怨的。墨勒忒不大,有著漂亮的海岸線。工作之餘,喬喜歡沿著港口散步,喂喂海鷗,看看歸港的輪船。喬還在墨勒忒找到了一家老書店,天氣不好的時候喬就在那裏打發時間。
這和喬最初預計的情況差不多。在他計劃來墨勒忒之前,他就猜到會是這種生活。
不過還是有意料之外的事情。
喬可沒想到他會遇到那個叫阿夫斯的畫家。他是說,好吧,他的確是因為當初在貝瑟芬妮的旅館裏看到了讓?阿夫斯的名字,才會萌生出來墨勒忒看一看的想法……但是誰能真的想到會遇到本人呢?
喬笑了一下,搖了搖頭。
一個月前,他答應了阿夫斯的追求。
</br>
「我不知道。也許,因為你的圖書館不久前經曆了一次血洗?」
「什麽?我的圖書館怎麽了?」
「血洗,喬。」
「這是什麽比喻嗎,安妮?你和醫生同居後新學會的比喻?」
「很遺憾,是字麵上的意思。幾個月前你的圖書館住進了一個小偷。然後過了沒幾天,大概兩個星期?一波人湧進你的圖書館,將那個小偷爆了頭。」
「天啊。」
「我知道,聽上去很噁心——牆壁上現在還塗著那個小偷的腦漿。不過好在因為這個事件,你的圖書館暫時沒人會靠近了,也算是因禍得福。」
「好吧……至少我可以不用擔心那些書被偷了。」
「清醒一點,喬,沒人會去偷那些又厚又重的書。」
「那個小偷,還有那群人,你查到什麽了嗎,他們為什麽要闖進圖書館?」
「那群人是一夥兒傭兵,小偷似乎偷了他們很重要的東西,至於具體是什麽,就不清楚了。說到傭兵——你覺得和你的那位先生有關係嗎?」
「不好說,很有可能。」
「你聽上去不是很擔心。」
「這個麽,是的,我的確不擔心。首先,他是一個十分有能力的男人。我相信他不會因為這點事情就發生意外。其次,也是我這次聯繫你的目的,安妮,我打算退休了。」
「退休?」
「是的,退休。金盆洗手,遠離這行,遠離這個圈子。」
「你以前經常這麽說。」
「現在我終於要實踐了。」
「為什麽?」
「我找到了一個不錯的地方,想在這裏定居下來。」
「你以前經常這麽說。讓我猜猜,那裏有座圖書館對不對?冷靜點,喬,你的圖書館隻是死了個人,沒什麽大不了的。隻要把牆重新刷一刷,它就整潔如初——你沒必要給自己買個新的。」
「很遺憾,這裏沒有一座圖書館供我購買,不過倒是有個老書店。它的藏書不多,裝修品味也十分糟糕。」
「在這種細節上你總是如此苛刻——既然不是圖書館的問題,那是什麽?」
「我遇到了一個畫家,他想和我展開一段穩定的感情關係,我想試試看。」
「嗯哼......」
「你怎麽看,安妮?」
「又到了女孩兒的談話時間嗎?我覺得不錯。畫家聽上去軟弱無力,應該比空少好對付。」
「嘿。」
「開玩笑的。好吧,你離開一段時間也好,最近亂得很,我們得小心些。」
「出了什麽事?」
「剛才是誰說不會再關心這個圈子裏的事了?」
「我可沒說過這句話。」
「是那個意思——前些日子塔拉薩海上發生了爆炸,你知道的,就是我們多數大客戶都會去的那個海上拍賣。有人在車庫引爆了炸彈,爆炸引起連鎖反應,將船底炸了個穿。由於塔拉薩海屬於公海,救援很晚才到。那時船早就沉了,客人死了一大半,隻有少數人得救了。現在各方勢力都處於摸不清的狀態,這種時候低調行事比較安全。」
「是誰炸的輪船?」
「鬼知道,誰會瘋到想去得罪全世界的權貴?不管怎樣,對你來說這是個休假的機會,等風頭過了再開工也不遲。」
「你就是不相信我會退休,對吧。」
「噢,我當然相信。」安妮笑著說道,「可你要知道,喬,有些人天生無法忍受平凡的生活和穩定的感情——你會退休的,但不是現在。你也終有一天會得到自己想要的人,但我相信那絕對不是什麽畫家。」
「不過正如你所說,凡事都要去嚐試,才能知道哪些行不通。無論怎樣——你退休與否,和那個畫家共度一生與否,我都會永遠祝福你,我親愛的小孔雀。」
第60章
喬掛掉電話,走出電話亭——他很驚奇現在這個時代,還可以在阿克索見到這麽複古的通訊工具。喬在阿克索博物館發現了它,這個被時代遺忘的紅鐵皮箱頂著一頭雪,安靜且孤獨地守候著博物館的後門。
喬三天前抵達的阿克索。
阿克索,一個平平常常,毫無特色的城市。如果說這裏有什麽東西值得稱讚,那大概隻有它的公共醫療係統可以拿來一提。
喬來這裏隻是為了聯繫安妮。阿克索離墨勒忒不遠不近,喬既然打算在墨勒忒安家,自然要更加謹慎小心。
他在墨勒忒的日子過得不錯,酒館裏的工作雖然普通,但是提供免費的啤酒和午餐,喬想不出有什麽可抱怨的。墨勒忒不大,有著漂亮的海岸線。工作之餘,喬喜歡沿著港口散步,喂喂海鷗,看看歸港的輪船。喬還在墨勒忒找到了一家老書店,天氣不好的時候喬就在那裏打發時間。
這和喬最初預計的情況差不多。在他計劃來墨勒忒之前,他就猜到會是這種生活。
不過還是有意料之外的事情。
喬可沒想到他會遇到那個叫阿夫斯的畫家。他是說,好吧,他的確是因為當初在貝瑟芬妮的旅館裏看到了讓?阿夫斯的名字,才會萌生出來墨勒忒看一看的想法……但是誰能真的想到會遇到本人呢?
喬笑了一下,搖了搖頭。
一個月前,他答應了阿夫斯的追求。
</br>