我稍稍側過身,踮起腳來,果然那個人在離公交站牌十來米的綠化帶裏撐著傘等我。


    “哥。”我朝他揮手以示迴應。


    我眉飛眼笑,心花怒放,眼裏除了他,早沒了其他。


    心尖上的紅硃砂啊,真是好看得不得了。


    13.


    誰說的小別勝新婚,真是準得不行,若不是身處大街上,真想狠狠地抱著他,揉碎了搓進心窩裏存起來,不給人沾染半分,不給人窺看半點。


    他把傘移了過來,另一隻手拿著紙巾忙給我揩臉上的水。


    我盯著他看,始終捨不得離開,直把他看得更加不好意思起來。


    明明人就站在眼前,怎麽還想得那麽緊?


    我把頭挨近他,唇在他耳畔輕啟:“平思,我好想你。”


    我直白的示愛,讓他手裏的紙巾被扭得絞起來,這分明是他不好意思緊張害怕的表現。


    我把腦袋與他的立即分開,拉開了幾分距離。


    公交車來了一輛接著一輛,人實在太多,根本載不完。再這樣等下去,恐怕今天是迴不去的。


    又來了兩輛不同路線的公交車,我們要乘後麵那輛才能迴家,我拉起他的手腕,與要乘前麵這輛公交的人相對逆行。


    人太多,他又斯文,做不來橫衝直撞,我們被四五個學子連沖帶擠的擠得散開,我怕捏痛他便放了手,他跟著擁擠的人潮被帶到後半去了。


    我在前麵準備擠上去,剛踏上車,轉過頭看到他仍舊被擠在從後麵上車的人群裏不能脫身。趕緊迴身下車,費力地穿過人群,擠開他身邊的所有人,來到他這兒拉緊他的手,讓他跟著我行莽撞之舉,從後麵擠上車去。


    車上已經沒有什麽空隙,人挨著人,望到前麵去,全是一片黑黝黝的腦袋和一張張滿頭大汗的臉,三五成群你說我的“不是”,我說你的“是非”,嘻嘻哈哈,歡聲笑語。


    還伴隨著售票員在人群中如魚遊水那般經驗老到地在人群中穿行。


    “來來來,從後門上的買票了啊買票了啊。”


    我把他帶到右側的扶手欄杆處讓他側身進去,用身體抵住背後的擁擠,給他騰出一點能透氣的空間。


    “你剛才都快從前麵上車了,怎麽又下來了?”他問。


    “我說過你在哪兒我就在哪兒,絕不離開。”


    我迴得幾乎無聲,節奏也說得慢半拍,他看我唇形懂了我的意思,即不好意思的笑起來,錯開我癡戀的眼神往車窗外看。


    看他斯文儒雅又容易害羞難為情的樣子,我就想笑,跟他說:“你太斯文,放在古代妥妥的是一個知書達理的秀才,滿嘴的禮儀道德,滿腦袋的儒家思想,滿身的書卷氣。”


    “所以你才這麽喜歡我?”我看懂了他的唇形。


    “嗖”現在換我變得不好意思起來。


    車上的人,還不安寧,自顧自地說話聊天,誰也沒在意我們兩個太過於親密無間的距離。不過,想想也是,這車上誰和誰不是挨得這麽近?靠得這麽攏?


    我向他伸出手去,想抱他,他發覺了擋住了我的手,我明白他的意思,便改了想法,去拉他的手,拉到放在我們之間,這樣擁擠的環境,除了我們自己是沒人能看見我們雙手緊握十指交纏的。


    我趁著車身搖晃的瞬間,把頭假裝晃過去,嘴唇在他耳畔輕輕擦過,惹得他一雙眼睛似火有怒臉卻含羞帶笑。


    他一雙手冒出汗來,朝別處看了看確定沒人注意,才又重新將目光放在我身上來。


    “安傾,在車上別這樣。”


    “可我忍不住想抱你。”我雙眼似泣嘟嘴裝可憐。


    “那……等到……迴家去。”


    哈哈哈……真是個太慣著我的人。


    我們一起從菜場提著菜肩並肩漫步走迴家,這裏早已沒了剛才的擁擠,也沒了那些嘰嘰喳喳的考生。


    “昨天作文你寫的什麽?”


    我心裏咯噔咯噔跳,不敢迴答。


    在車上的時候,一大車子人考生就超過了三分之二,十有八九的聊天話題當然離不開剛結束的高考。車上的人七嘴八舌,有說數學函數的,有說文綜裏地理那題出得簡直都快把我們當成地理學家和天文學家了,有說理綜哪個題曾遇到過,哪個題的化學方程式裏的催化劑應該是什麽,還有的在印象最深的英語選擇題裏,問對方的答案選擇的是哪一個,或a或b或c或d。


    我們旁邊的另外幾個說到語文古文考默寫李太白《蜀道難》的事情,大多嗚唿哀哉大大悲嘆 “飛湍瀑流爭喧豗,砯崖轉石萬壑雷”,‘喧豗’和‘壑雷’不是寫不出前者,就是寫不出後者,有的甚至根本背不下來。


    反正都犯著考生考試結束後普遍患有的通病。


    我哥隨口問我有沒有默寫出來這兩句,我朝他得意的笑說:“那當然,古詩詞古文章那是我的強項。”


    他笑著朝我點頭表示相信我。


    其實,這個強項在初中的時候就已經發現了,我在古文方麵要比現代閱讀理解強了很多。記得初中的時候,默背朱自清的《背影》和《荷塘月色》,花了我整整一個禮拜到最後都還沒能背得順溜,倒是能用一個下午背下來李令伯的《陳情表》和諸葛先生的《出師表》。當時我哥也挺好奇問我為什麽能輕易背下來古文卻老是卡死在散文裏麵,我解釋道那是因為古詩詞和古文章大多押韻對仗有一定的格律規則,且若能輕易翻譯出裏麵古文字的現代意思,又一目了然地看出其中的通假字,那麽大概意思就都清楚了,再多念兩遍,押韻對仗朗朗上口,不想背下來都不行。


    </br>

章節目錄

閱讀記錄

長情篇所有內容均來自互聯網,繁體小說網隻為原作者某人那個某人的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持某人那個某人並收藏長情篇最新章節