“您說得對,我和我的朋友們都隻是普通人,和大人們不同,我們沒太多的奇怪愛好。這個女孩給我講了一個駭人聽聞的故事,大部分我記不清了,不過聖彼得街118號我倒是記住了。”
亞當斯臉色一變,瞬間又平靜了下來。
“一棟處於平民區的簡陋屋子,居然有這個帝國最尊貴的貴族們進進出出,實在是讓人難以忽略的細節啊。不是嗎,大人?”
“這不可能,”亞當斯說,“我確定你們不會有任何證據,每次都是我親自敲定的細節。”
“我們的確沒有太多,不過足夠了。特洛伊木馬和勇士們,您覺得呢?”我麵帶微笑,彬彬有禮的問。
“就算你們知道了,怎麽樣呢?一個□□,會怎麽做還是未知數。你認為陪審團和法官大人會相信誰,我們私交很不錯的。”亞當斯說。
“我明白您有多少實力,所以我並不打算用那麽愚蠢的辦法。其實我隻需要把她交給合適的人就夠了,我想想,傑克好像會感興趣的。看你們最近關係不錯,想必他也不會傷害一位自己的長輩。”我暗示。
隻有傑克份量是不夠,但傑克背後代表著大批的新晉貴族,他們有雄厚的財力。亞當斯這些年代表老牌貴族樹敵不少,該怎麽做,誰都很清楚。
“你比我想像中的聰明一點,萊恩,”亞當斯像狼一樣看著我,“可你還是不夠了解我。幾年前,我遇到比現在更大的危險,我是怎麽度過的大家都心知肚明。如今,我更加不會在乎一個不聽話的孩子,你可以試一試,我想西頓並不介意再被流放一次,更何況這次會有他所愛的人相陪。”
第108章 愛情
除去塞巴斯,我其實沒見過什麽什麽壞人。亞當斯是我見過的最無恥的人,塞巴斯也不會拿自己所重視的人去交易,亞當斯卻絲毫不顧及任何人。
看到我的憤恨,亞當斯笑了笑,開口說;“我很喜歡你,萊恩,林恩和伊莉莎白都是我的朋友。所以我理解我的兒子,查爾斯家族有一種奇特的魅力,足以讓一個正常的小男孩為之著迷。”
“這是誇讚?”我陰沉著臉問。
“當然,你們之間的事我很清楚,說到底你們不過是年輕。”亞當斯慢慢的說,“這也難怪,我也是沉醉過的。林恩和伊莎小的時候,真的像天使,孿生兄妹,高貴的血脈,完美的情人對象。”
“你什麽意思。”我喊道。
“別衝動,孩子,繼續聽下去。”亞當斯和善地說,“我知道愛情是處在最無望的境地中唯一的補品,所以你和西頓的事情不會受到指責。”
“哦。”
“但是你們有沒有想過這段感情能維持多久?”亞當斯說,“你隻看到我們尋歡作樂,你不知道伴侶是一種多麽可怕的關係。其中的很多人,年輕的時候和你們一樣,充滿活力,愛意滿滿。”
“所以?”
“婚姻的意義就在於此,當兩個人互相厭倦之時,必須有一種強大的理由將他們粘合起來。有的人是地位、有的人是孩子、但是這些你們全部都不會有。”亞當斯意味深長的說,“你也許不在意,但西頓這樣的人,隻要還活著,就永遠不會缺少刺激和年輕的肉體,你覺得他能撐住多久?”
我沉默不語,拿起剛剛管家拿來的純威士忌喝。
“他能給你的是一瞬的歡愉,我給你的是終生的保障。隻要你當上教宗,後麵的路就好走的多,將來你會遇到更多人,總有你喜歡的。”亞當斯蠱惑一般的在我耳邊低語道。
“真奇怪,”我說,“您曾今放棄過西頓,現在又花這麽大的代價竭力挽迴,為了什麽?”
“不管你相不相信,拋棄西頓是我這一生做過最蠢的決定。”亞當斯說,“承認自己的錯誤是很困難,但現在我不得不這麽做。”
“我能知道具體嗎?”
“西頓有一個哥哥,我的繼承人,你知道嗎?”
“當然。”
“那是一個廢物,我居然這麽久之後才意識到這一點,太可悲了。”亞當斯咬牙切齒的說,“我一直都給他最好的資源,卻差點讓他毀滅我的家族。”
“抱歉,您所說的廢人是指,他不能生育嗎?西頓曾告訴我,他差點有一個出生女僕的小侄子。”
“一次愚蠢的打架鬥毆之後的結果。那個蠢貨,居然會自己親自上去,還是為一個□□。”亞當斯說。
“您現在告訴我的可是家族醜聞,是真的想要對我滅口才這麽信任我的嗎?”我問。
“不,你不會說出去,為了西頓。”亞當斯說,“他畢竟是我的兒子,家族的支撐對他來說還是很重要的。”
“我沒有覺得你為西頓花費了多少。”我說。
“我現在就是以一位父親的身份哀求你,我需要西頓,我們整個家族都需要西頓,他必須迴來。”亞當斯情真意切的對我說。
“我真是,差點就相信了。”我笑笑說,“但是我依舊不改變自己的決定,我們會離開你。”
“你可是牧師。”亞當斯喊道。
“我知道,所以我迴來了。現在我會離開,脫下長袍。”我說,“西頓對我是那麽重要的人,怎麽能繼續把他留在那個可怕的地方。”
“什麽?”
“一個可以隨時放棄家人的家族,我很慶幸西頓離開的夠早。”
“你們是在自我毀滅。”
“你們也一樣,那就讓我們看看誰會快一點。”我站起來,穿上衣服。
“對了,”門口的時候我迴頭說,“威士忌,是為您準備的。西頓現在在前往法國的輪船上了,我們會申請政治庇護,勞倫斯可以幫我們搞到需要的一切文件。不要試圖攔下我,作為查爾斯家族的繼承人,我還是有一點資本任性的。”
第109章 背叛
“你最近還好嗎?”李問。
“顯然不夠好,至少是和你相比。”趙文傑無奈的說,“老爺子太狠心。”
“你是獨子,這是自然的。”
“那也不是他下追殺令的理由。”
“隻是氣糊塗了嚇唬一下罷了,不然你還能繼續坐在這裏。”李說。
“你是說客?”
“本來是,但不準備繼續了。”李笑笑說,“但說真的,我一直以為你是玩玩而已。”
“我也以為是遊戲。”趙文傑說,“但再精明的幕僚,也有失算的時候。我栽了,就這樣。”
窗外的陽光溫暖,天空蔚藍,但不是什麽好天氣。夏天的結尾,有點悶熱,倒不至於難以接受。這樣的時候,總要吃點冰的東西。
“決定了?”比爾問。
“當然。”勞倫斯說,“你應該很高興,我終於一勞永逸的放棄了自己的前程。”
</br>
亞當斯臉色一變,瞬間又平靜了下來。
“一棟處於平民區的簡陋屋子,居然有這個帝國最尊貴的貴族們進進出出,實在是讓人難以忽略的細節啊。不是嗎,大人?”
“這不可能,”亞當斯說,“我確定你們不會有任何證據,每次都是我親自敲定的細節。”
“我們的確沒有太多,不過足夠了。特洛伊木馬和勇士們,您覺得呢?”我麵帶微笑,彬彬有禮的問。
“就算你們知道了,怎麽樣呢?一個□□,會怎麽做還是未知數。你認為陪審團和法官大人會相信誰,我們私交很不錯的。”亞當斯說。
“我明白您有多少實力,所以我並不打算用那麽愚蠢的辦法。其實我隻需要把她交給合適的人就夠了,我想想,傑克好像會感興趣的。看你們最近關係不錯,想必他也不會傷害一位自己的長輩。”我暗示。
隻有傑克份量是不夠,但傑克背後代表著大批的新晉貴族,他們有雄厚的財力。亞當斯這些年代表老牌貴族樹敵不少,該怎麽做,誰都很清楚。
“你比我想像中的聰明一點,萊恩,”亞當斯像狼一樣看著我,“可你還是不夠了解我。幾年前,我遇到比現在更大的危險,我是怎麽度過的大家都心知肚明。如今,我更加不會在乎一個不聽話的孩子,你可以試一試,我想西頓並不介意再被流放一次,更何況這次會有他所愛的人相陪。”
第108章 愛情
除去塞巴斯,我其實沒見過什麽什麽壞人。亞當斯是我見過的最無恥的人,塞巴斯也不會拿自己所重視的人去交易,亞當斯卻絲毫不顧及任何人。
看到我的憤恨,亞當斯笑了笑,開口說;“我很喜歡你,萊恩,林恩和伊莉莎白都是我的朋友。所以我理解我的兒子,查爾斯家族有一種奇特的魅力,足以讓一個正常的小男孩為之著迷。”
“這是誇讚?”我陰沉著臉問。
“當然,你們之間的事我很清楚,說到底你們不過是年輕。”亞當斯慢慢的說,“這也難怪,我也是沉醉過的。林恩和伊莎小的時候,真的像天使,孿生兄妹,高貴的血脈,完美的情人對象。”
“你什麽意思。”我喊道。
“別衝動,孩子,繼續聽下去。”亞當斯和善地說,“我知道愛情是處在最無望的境地中唯一的補品,所以你和西頓的事情不會受到指責。”
“哦。”
“但是你們有沒有想過這段感情能維持多久?”亞當斯說,“你隻看到我們尋歡作樂,你不知道伴侶是一種多麽可怕的關係。其中的很多人,年輕的時候和你們一樣,充滿活力,愛意滿滿。”
“所以?”
“婚姻的意義就在於此,當兩個人互相厭倦之時,必須有一種強大的理由將他們粘合起來。有的人是地位、有的人是孩子、但是這些你們全部都不會有。”亞當斯意味深長的說,“你也許不在意,但西頓這樣的人,隻要還活著,就永遠不會缺少刺激和年輕的肉體,你覺得他能撐住多久?”
我沉默不語,拿起剛剛管家拿來的純威士忌喝。
“他能給你的是一瞬的歡愉,我給你的是終生的保障。隻要你當上教宗,後麵的路就好走的多,將來你會遇到更多人,總有你喜歡的。”亞當斯蠱惑一般的在我耳邊低語道。
“真奇怪,”我說,“您曾今放棄過西頓,現在又花這麽大的代價竭力挽迴,為了什麽?”
“不管你相不相信,拋棄西頓是我這一生做過最蠢的決定。”亞當斯說,“承認自己的錯誤是很困難,但現在我不得不這麽做。”
“我能知道具體嗎?”
“西頓有一個哥哥,我的繼承人,你知道嗎?”
“當然。”
“那是一個廢物,我居然這麽久之後才意識到這一點,太可悲了。”亞當斯咬牙切齒的說,“我一直都給他最好的資源,卻差點讓他毀滅我的家族。”
“抱歉,您所說的廢人是指,他不能生育嗎?西頓曾告訴我,他差點有一個出生女僕的小侄子。”
“一次愚蠢的打架鬥毆之後的結果。那個蠢貨,居然會自己親自上去,還是為一個□□。”亞當斯說。
“您現在告訴我的可是家族醜聞,是真的想要對我滅口才這麽信任我的嗎?”我問。
“不,你不會說出去,為了西頓。”亞當斯說,“他畢竟是我的兒子,家族的支撐對他來說還是很重要的。”
“我沒有覺得你為西頓花費了多少。”我說。
“我現在就是以一位父親的身份哀求你,我需要西頓,我們整個家族都需要西頓,他必須迴來。”亞當斯情真意切的對我說。
“我真是,差點就相信了。”我笑笑說,“但是我依舊不改變自己的決定,我們會離開你。”
“你可是牧師。”亞當斯喊道。
“我知道,所以我迴來了。現在我會離開,脫下長袍。”我說,“西頓對我是那麽重要的人,怎麽能繼續把他留在那個可怕的地方。”
“什麽?”
“一個可以隨時放棄家人的家族,我很慶幸西頓離開的夠早。”
“你們是在自我毀滅。”
“你們也一樣,那就讓我們看看誰會快一點。”我站起來,穿上衣服。
“對了,”門口的時候我迴頭說,“威士忌,是為您準備的。西頓現在在前往法國的輪船上了,我們會申請政治庇護,勞倫斯可以幫我們搞到需要的一切文件。不要試圖攔下我,作為查爾斯家族的繼承人,我還是有一點資本任性的。”
第109章 背叛
“你最近還好嗎?”李問。
“顯然不夠好,至少是和你相比。”趙文傑無奈的說,“老爺子太狠心。”
“你是獨子,這是自然的。”
“那也不是他下追殺令的理由。”
“隻是氣糊塗了嚇唬一下罷了,不然你還能繼續坐在這裏。”李說。
“你是說客?”
“本來是,但不準備繼續了。”李笑笑說,“但說真的,我一直以為你是玩玩而已。”
“我也以為是遊戲。”趙文傑說,“但再精明的幕僚,也有失算的時候。我栽了,就這樣。”
窗外的陽光溫暖,天空蔚藍,但不是什麽好天氣。夏天的結尾,有點悶熱,倒不至於難以接受。這樣的時候,總要吃點冰的東西。
“決定了?”比爾問。
“當然。”勞倫斯說,“你應該很高興,我終於一勞永逸的放棄了自己的前程。”
</br>