“萊恩。”
“嗯?”
“我們在一起了。”
“嗯。”
“是真的。”
“當然。”
“你還沒有對我說過。”
“什麽?”
“你知道的。”西頓期待的看著我。
“我們要起來了。”我逃避著說,“不久後可能會有人過來禱告的。”
“不,如果你不說,就讓他們看看牧師大人在幹什麽好了。”西頓不滿的賭氣道。
“別鬧了,西頓。”我推開他,起身穿上衣服。
西頓有些無可奈何的坐在床上看著我,一臉的不高興。我知道他真的想聽,但還是說不出來。孤獨的久了,很難這麽快接受什麽人。
“西頓,”我迴身抱住他,“給我一點時間,拜託,你知道的。”
“也好,畢竟,我們會有很多時間。”西頓笑了,“自從被流放,我學會的最好的事情,就是等待了啊!”
第100章 通知
英國的氣候一向不怎麽樣,連日陰雨綿綿。
“真是一如既往的糟糕天氣。”勞倫斯猛地拉開了窗簾,然而這並沒有為屋子帶來太多的光芒。
“所以為什麽還要迴來?”傑克完全不打算掩蓋自己的不滿。
“哦,相信你會失望了,我們恐怕要在這裏停留不短的時間。”勞倫斯自得的坐在沙發上,接過李拿過來的咖啡。
“上帝保佑你還能活著離開。”傑克冷笑著說,“最近可是死了不少人。”
“瘟疫過去的大清洗而已,”勞倫斯聳聳肩,“要小心的可不會是我這種小人物。”
“心態很不錯。”傑克夾了一塊方糖。
“我現在喝熱牛奶謝謝。”柯西亞阻止了大衛端過來的咖啡說。
“那真是太遺憾了,這次的咖啡很不錯。”傑克可惜的說。
“準媽媽應該是不會在乎這些小問題,為了自己親愛的小寶寶。”勞倫斯開著玩笑說。
“有時候我覺得你更關心這個孩子呢,甚於我。”柯西亞說。
“那當然,我可是未來的教父。”勞倫斯說。
“對了,聽說凱特也要當媽媽,萊恩是教父,你們可以交流交流。”柯西亞興致滿滿的說,“他應該也會迴來。”
“為什麽你不和凱特一起呢,兩位準媽媽,你們應該有很多可以說的話。”李拿著牛奶過來說。
“還是算了,我們差距太大了。”柯西亞撅著嘴說。
“你是在害怕嗎?拜託,大家都是成年人了。”李洞悉一切的說。
“所以不要教育我好不好,又不是隻有我一個人躲著她。”柯西亞說,“還有某人都不敢迴家的呢。”
“我隻是不想迴而已。”傑克皺皺眉頭說。
“所以用婚姻來做籌碼還是太傻了。”柯西亞說,“看到你們現在的相處模式,我爸爸無比慶幸當初的選擇。”
“我們決定的時候,她已經快要死了,誰知道瘟疫居然都會被治好。”傑克不滿的說,“真要拜你們所賜。”
“話說你都不好奇我們為什麽要迴來嗎?”柯西亞問道,“我還以為你會感興趣,既然你如約而至。”
“我現在很忙,既然你們都知道自己是小人物。”傑克攪拌著咖啡,等著方糖慢慢融化說,“那我為什麽要分心。”
“對對對,就你現在是大人物,我們就不該讓你一起來,耽誤你的時間。”柯西亞不高興的諷刺。
“難得的自知之明。”傑克坦然接受說。
“其實你還是懷念吧,”勞倫斯說,“大人的事情,沒有想像中的那麽好玩。”
“是啊,”傑克點點頭,“我還真是不大喜歡了呢,和想像中的完全不一樣,不管你的地位有多高,永遠有不得不去做的事。”
“能領會到這一點,看來這些天你做了不少。”李說。
“但這並不妨礙你打壓其他人,甚至是根本就沒有妨礙過你的萊恩,真不知道你怎麽能對他下手。”柯西亞說。
“萊恩現在應該謝謝我,畢竟他那麽喜歡牧師。”傑克毫無愧疚感,“而且是我幫了他,這下他可以下定決心找西頓了。”
“他們確實還不錯。”李喝了一口茶,說道。
大多數情況下,這是一片很不錯的航海區域。金色的陽光灑在海麵上,波光粼粼,不時有一些海豚跳出水麵。一切都顯得悠閑寧靜,很理想的大海模式。
“我以為你已經習慣了。”西頓有點焦急的說道。
“那要讓你失望了,”我虛弱的笑笑。
“要吃點東西嗎?”
“不要,沒有用的,反正都會吐。”我搖搖頭,接連幾天都在暈船,我已經放棄了。
“至少吐出的是食物,不會傷到胃。”西頓還是不停地勸說。
“我們真的要迴去嗎,我以為你已經沒有義務告訴那個家庭你的情況。”我轉移話題說,“說真的,我很擔心。”
“你不需要擔心任何事,我會解決的。”西頓說,“至於我的家庭,我隻需要通知他們,很快就可以結束。”
“從他們決定犧牲我的那一刻起,我就已經完成了對他們的全部義務。”
第101章 保證
“怎麽樣?”西頓背靠在圍欄上,問我。
倫敦近在眼前,灰濛濛的城市,一如既往的喧囂。港口的人熙熙往往,□□、海盜、軍官,各行各業,無所不同。
“西頓,你說,流放、瘟疫或是信仰,這一切似乎都沒有什麽意義對吧。”我麵對人群說,“任何事情,其實都不會影響到人們的。”
“親愛的,”西頓從背後抱住我,“萊恩,我生來就不適合做哲學家,我隻在乎自己。”
“嗯。”
“大多數人其實都是這麽想的吧,無論身份。”西頓說,“但一切都是有意義的,對我來說,你就是我的意義。”
“西頓,你真的很會說情話。”我輕笑。
“隻對你。”西頓說,“所以,我們該下船了。”
“好。”
故地重遊的感覺並沒有多好,我確實曾經期待過重新迴來的一天,當真的迴來後卻覺得已經被遺忘了。隻有金錢,是唯一的通行證。
“我親愛的小萊恩。”勞倫斯張開雙臂喊道。
“現在是我的。”西頓拉住正準備上前去的我,衝著勞倫斯說道。
“那也好。”李和西頓心照不宣的對視一眼,同樣拉迴了勞倫斯。
勞倫斯比我走的時候好得多,似乎又變成了以前那個無所不能的大哥哥。一路上他不停的像我們訴說著倫敦的近況。
</br>
“嗯?”
“我們在一起了。”
“嗯。”
“是真的。”
“當然。”
“你還沒有對我說過。”
“什麽?”
“你知道的。”西頓期待的看著我。
“我們要起來了。”我逃避著說,“不久後可能會有人過來禱告的。”
“不,如果你不說,就讓他們看看牧師大人在幹什麽好了。”西頓不滿的賭氣道。
“別鬧了,西頓。”我推開他,起身穿上衣服。
西頓有些無可奈何的坐在床上看著我,一臉的不高興。我知道他真的想聽,但還是說不出來。孤獨的久了,很難這麽快接受什麽人。
“西頓,”我迴身抱住他,“給我一點時間,拜託,你知道的。”
“也好,畢竟,我們會有很多時間。”西頓笑了,“自從被流放,我學會的最好的事情,就是等待了啊!”
第100章 通知
英國的氣候一向不怎麽樣,連日陰雨綿綿。
“真是一如既往的糟糕天氣。”勞倫斯猛地拉開了窗簾,然而這並沒有為屋子帶來太多的光芒。
“所以為什麽還要迴來?”傑克完全不打算掩蓋自己的不滿。
“哦,相信你會失望了,我們恐怕要在這裏停留不短的時間。”勞倫斯自得的坐在沙發上,接過李拿過來的咖啡。
“上帝保佑你還能活著離開。”傑克冷笑著說,“最近可是死了不少人。”
“瘟疫過去的大清洗而已,”勞倫斯聳聳肩,“要小心的可不會是我這種小人物。”
“心態很不錯。”傑克夾了一塊方糖。
“我現在喝熱牛奶謝謝。”柯西亞阻止了大衛端過來的咖啡說。
“那真是太遺憾了,這次的咖啡很不錯。”傑克可惜的說。
“準媽媽應該是不會在乎這些小問題,為了自己親愛的小寶寶。”勞倫斯開著玩笑說。
“有時候我覺得你更關心這個孩子呢,甚於我。”柯西亞說。
“那當然,我可是未來的教父。”勞倫斯說。
“對了,聽說凱特也要當媽媽,萊恩是教父,你們可以交流交流。”柯西亞興致滿滿的說,“他應該也會迴來。”
“為什麽你不和凱特一起呢,兩位準媽媽,你們應該有很多可以說的話。”李拿著牛奶過來說。
“還是算了,我們差距太大了。”柯西亞撅著嘴說。
“你是在害怕嗎?拜託,大家都是成年人了。”李洞悉一切的說。
“所以不要教育我好不好,又不是隻有我一個人躲著她。”柯西亞說,“還有某人都不敢迴家的呢。”
“我隻是不想迴而已。”傑克皺皺眉頭說。
“所以用婚姻來做籌碼還是太傻了。”柯西亞說,“看到你們現在的相處模式,我爸爸無比慶幸當初的選擇。”
“我們決定的時候,她已經快要死了,誰知道瘟疫居然都會被治好。”傑克不滿的說,“真要拜你們所賜。”
“話說你都不好奇我們為什麽要迴來嗎?”柯西亞問道,“我還以為你會感興趣,既然你如約而至。”
“我現在很忙,既然你們都知道自己是小人物。”傑克攪拌著咖啡,等著方糖慢慢融化說,“那我為什麽要分心。”
“對對對,就你現在是大人物,我們就不該讓你一起來,耽誤你的時間。”柯西亞不高興的諷刺。
“難得的自知之明。”傑克坦然接受說。
“其實你還是懷念吧,”勞倫斯說,“大人的事情,沒有想像中的那麽好玩。”
“是啊,”傑克點點頭,“我還真是不大喜歡了呢,和想像中的完全不一樣,不管你的地位有多高,永遠有不得不去做的事。”
“能領會到這一點,看來這些天你做了不少。”李說。
“但這並不妨礙你打壓其他人,甚至是根本就沒有妨礙過你的萊恩,真不知道你怎麽能對他下手。”柯西亞說。
“萊恩現在應該謝謝我,畢竟他那麽喜歡牧師。”傑克毫無愧疚感,“而且是我幫了他,這下他可以下定決心找西頓了。”
“他們確實還不錯。”李喝了一口茶,說道。
大多數情況下,這是一片很不錯的航海區域。金色的陽光灑在海麵上,波光粼粼,不時有一些海豚跳出水麵。一切都顯得悠閑寧靜,很理想的大海模式。
“我以為你已經習慣了。”西頓有點焦急的說道。
“那要讓你失望了,”我虛弱的笑笑。
“要吃點東西嗎?”
“不要,沒有用的,反正都會吐。”我搖搖頭,接連幾天都在暈船,我已經放棄了。
“至少吐出的是食物,不會傷到胃。”西頓還是不停地勸說。
“我們真的要迴去嗎,我以為你已經沒有義務告訴那個家庭你的情況。”我轉移話題說,“說真的,我很擔心。”
“你不需要擔心任何事,我會解決的。”西頓說,“至於我的家庭,我隻需要通知他們,很快就可以結束。”
“從他們決定犧牲我的那一刻起,我就已經完成了對他們的全部義務。”
第101章 保證
“怎麽樣?”西頓背靠在圍欄上,問我。
倫敦近在眼前,灰濛濛的城市,一如既往的喧囂。港口的人熙熙往往,□□、海盜、軍官,各行各業,無所不同。
“西頓,你說,流放、瘟疫或是信仰,這一切似乎都沒有什麽意義對吧。”我麵對人群說,“任何事情,其實都不會影響到人們的。”
“親愛的,”西頓從背後抱住我,“萊恩,我生來就不適合做哲學家,我隻在乎自己。”
“嗯。”
“大多數人其實都是這麽想的吧,無論身份。”西頓說,“但一切都是有意義的,對我來說,你就是我的意義。”
“西頓,你真的很會說情話。”我輕笑。
“隻對你。”西頓說,“所以,我們該下船了。”
“好。”
故地重遊的感覺並沒有多好,我確實曾經期待過重新迴來的一天,當真的迴來後卻覺得已經被遺忘了。隻有金錢,是唯一的通行證。
“我親愛的小萊恩。”勞倫斯張開雙臂喊道。
“現在是我的。”西頓拉住正準備上前去的我,衝著勞倫斯說道。
“那也好。”李和西頓心照不宣的對視一眼,同樣拉迴了勞倫斯。
勞倫斯比我走的時候好得多,似乎又變成了以前那個無所不能的大哥哥。一路上他不停的像我們訴說著倫敦的近況。
</br>