布瓦伊繼續說:「我們在義大利舉行了婚禮,當時還是秘密,邀請的親友很少。按照這裏的傳統,我想要在鎮上再舉行一次更正式、更具有家庭氣氛的婚禮。我希望你也能參加。」
原來就是為了這個,霍斯塔托娃想。你是想讓我和那個未出現的繼母搞好關係吧,害怕我會因為母親的緣故而記恨她。你以為我是什麽人!這麽多年啊!作為我曾經的父親的你卻依然以為我會為了私怨而憎恨無辜的人!我始終沒有看錯你,我也替母親惋惜,她居然會執著地愛你!
「我知道自己應該做什麽,」霍斯塔托娃冷冷地說,「不應該做什麽。我有我的底線。」
布瓦伊察覺到了她的不滿,有些尷尬地說:「這讓你很為難,我明白。我感謝你的理解。」
你怎麽知道我想的是什麽呢?霍斯塔托娃的黑眼睛緊緊盯著他。如果我樂意,我可以拆散你們這對新婚夫妻,她想。
「婚禮我會參加的。」
霍斯塔托娃答應下來,之後他們隨便說了些事情,她便告辭了。從布瓦伊宅邸迴到醫療所的路上,她一直覺得很難受,好像有什麽東西趴在她心髒上,阻礙它跳動。迴到醫療所後,她一下子倒在接待室的沙發上,用手蒙住臉。
第34章 第三十四章
尼古拉看到霍斯塔托娃從門外走進來就覺得她很不對勁:肩膀耷拉著,腰不再挺拔,腳好像踩著棉花一樣軟綿綿的。她低頭走進來,無力地坐在沙發上,似乎是不想讓人看見所以用手遮著臉。
尼古拉知道她去見了布瓦伊,她現在的情況肯定和剛剛的會麵有關。他猶豫了一下,慢慢走了過去。「……霍斯塔托娃醫生……」他輕輕喚著她的名字。
霍斯塔托娃毫無反應,好像根本什麽都沒聽見。
他一陣心慌意亂,好不容易讓自己鎮定下來,說:「醫生……對不起,我也許不應該多嘴,但是你說過,悲傷的情緒會對人……產生不好的影響,而這種影響最終會從……從身體的疾病上體現出來。」
也許這種緊張的、背教科書式的說話方式真起到了作用,霍斯塔托娃把手放下,抬起頭。她的臉上還帶著剛才的憂傷和苦悶,這讓一向嚴厲冷漠的她突然變得溫柔而惹人憐愛起來。她衝著尼古拉傷感地笑了笑,然後握住他的手說:「謝謝你,你總是能提醒我一個醫生不應該讓壞情緒或疾病擊倒,而應該去擊倒壞情緒和疾病。我差點兒忘記了。」接著她站起來,鬆開尼古拉的手,挺直了身體向診室走去。
尼古拉看著她強打精神的背影,然後又看著自己的手,感覺有一種酸溜溜的味道從喉嚨裏瀰漫到舌頭上。他突然間想變成一位病人,這樣,霍斯塔托娃就會關心他、對他露出溫柔的表情。他知道自己嫉妒每一位得到她關懷的病人,甚至嫉妒那些藥片、藥水、軟膏、試劑,她對它們的關心都比對他來得多,而他,一個活生生的人,反而在她的眼裏是最不重要的。他慢慢地、毫無意識地把手抬起來,貼到自己的嘴唇上,但緊接著他意識到自己在做什麽,立刻慌張地把手放下,臉龐也熱了起來。
我期待的難道就是這個嗎?
愛撫、親吻?
不、不,這不是我要的,我什麽都不要!
讓我奉獻出我整個的心靈吧!讓我為你做一切!
但是、但是……我知道這不可能!我該怎麽辦?我可以理解她,即使她不愛我,我卻可以理解她。而她卻從來沒有試圖理解我,一次也沒有。
這一天,尼古拉先是把處方抄錯了,接著又弄錯了藥品價格,不過,同往常不一樣,霍斯塔托娃沒怎麽特別嚴厲地批評他,或者說她根本就沒怎麽在意,因為她幾乎和尼古拉一樣,一整天都恍恍忽忽,魂不守舍。
這天下午,霍斯塔托娃焦慮於她竭力保持冷漠的心並不像自己所期望的那麽堅強,而同時,尼古拉也焦慮於他對女醫生的情感裏麵有多少是出於純粹的愛戀,他害怕自己的感情裏麵摻雜私心,但他也知道,如果徹底消除了個人心情的影響,愛情將因失去發生地而枯萎。他為這種矛盾心煩意亂,不論是在吃午飯的時候,還是坐在房間裏看書,都無法安心。
伊倫娜看出尼古拉有些不對勁兒,但她不想管,這與她無關,在她看來,為了一段感情而悶悶不樂是一個人所能做出的最愚蠢的事,何況她還有別的事情要去關心。塞奧羅斯已經離開家一個小時了,他在臨出門前罕見的給頭發上抹了發蠟並穿上了最體麵的衣服,由此伊倫娜認為他肯定是要去拜訪米哈伊爾·布瓦伊,她甚至猜出他是去借錢。
又過了半個小時,塞奧羅斯迴來了,他的臉色非常陰暗,從他沒有笑容的臉上可以看出狂怒和懊喪。他坐在沙發上,用手狠狠地抹自己的臉。伊倫娜明白他失敗了,她陰沉沉地看著他,等他抬起頭,說:「看來你和布瓦伊的關係並不像你說的那麽好。」
塞奧羅斯轉頭瞪著年輕的妻子,聲音低沉地說:「我和他的關係從來就沒有好過。」
「是啊。」伊倫娜冷笑一聲,「你說的對,你們互相鄙視,彼此都認為隻有自己才配做人。我真奇怪,你是怎麽跟他說借錢的事的?也許你沖他說出怨恨和辱罵的話,他真的就會借給你,這麽說布瓦伊可太有趣了;或者,你換上跟現在相反的另一副麵孔,卑躬屈膝、巴結他?」
</br>
原來就是為了這個,霍斯塔托娃想。你是想讓我和那個未出現的繼母搞好關係吧,害怕我會因為母親的緣故而記恨她。你以為我是什麽人!這麽多年啊!作為我曾經的父親的你卻依然以為我會為了私怨而憎恨無辜的人!我始終沒有看錯你,我也替母親惋惜,她居然會執著地愛你!
「我知道自己應該做什麽,」霍斯塔托娃冷冷地說,「不應該做什麽。我有我的底線。」
布瓦伊察覺到了她的不滿,有些尷尬地說:「這讓你很為難,我明白。我感謝你的理解。」
你怎麽知道我想的是什麽呢?霍斯塔托娃的黑眼睛緊緊盯著他。如果我樂意,我可以拆散你們這對新婚夫妻,她想。
「婚禮我會參加的。」
霍斯塔托娃答應下來,之後他們隨便說了些事情,她便告辭了。從布瓦伊宅邸迴到醫療所的路上,她一直覺得很難受,好像有什麽東西趴在她心髒上,阻礙它跳動。迴到醫療所後,她一下子倒在接待室的沙發上,用手蒙住臉。
第34章 第三十四章
尼古拉看到霍斯塔托娃從門外走進來就覺得她很不對勁:肩膀耷拉著,腰不再挺拔,腳好像踩著棉花一樣軟綿綿的。她低頭走進來,無力地坐在沙發上,似乎是不想讓人看見所以用手遮著臉。
尼古拉知道她去見了布瓦伊,她現在的情況肯定和剛剛的會麵有關。他猶豫了一下,慢慢走了過去。「……霍斯塔托娃醫生……」他輕輕喚著她的名字。
霍斯塔托娃毫無反應,好像根本什麽都沒聽見。
他一陣心慌意亂,好不容易讓自己鎮定下來,說:「醫生……對不起,我也許不應該多嘴,但是你說過,悲傷的情緒會對人……產生不好的影響,而這種影響最終會從……從身體的疾病上體現出來。」
也許這種緊張的、背教科書式的說話方式真起到了作用,霍斯塔托娃把手放下,抬起頭。她的臉上還帶著剛才的憂傷和苦悶,這讓一向嚴厲冷漠的她突然變得溫柔而惹人憐愛起來。她衝著尼古拉傷感地笑了笑,然後握住他的手說:「謝謝你,你總是能提醒我一個醫生不應該讓壞情緒或疾病擊倒,而應該去擊倒壞情緒和疾病。我差點兒忘記了。」接著她站起來,鬆開尼古拉的手,挺直了身體向診室走去。
尼古拉看著她強打精神的背影,然後又看著自己的手,感覺有一種酸溜溜的味道從喉嚨裏瀰漫到舌頭上。他突然間想變成一位病人,這樣,霍斯塔托娃就會關心他、對他露出溫柔的表情。他知道自己嫉妒每一位得到她關懷的病人,甚至嫉妒那些藥片、藥水、軟膏、試劑,她對它們的關心都比對他來得多,而他,一個活生生的人,反而在她的眼裏是最不重要的。他慢慢地、毫無意識地把手抬起來,貼到自己的嘴唇上,但緊接著他意識到自己在做什麽,立刻慌張地把手放下,臉龐也熱了起來。
我期待的難道就是這個嗎?
愛撫、親吻?
不、不,這不是我要的,我什麽都不要!
讓我奉獻出我整個的心靈吧!讓我為你做一切!
但是、但是……我知道這不可能!我該怎麽辦?我可以理解她,即使她不愛我,我卻可以理解她。而她卻從來沒有試圖理解我,一次也沒有。
這一天,尼古拉先是把處方抄錯了,接著又弄錯了藥品價格,不過,同往常不一樣,霍斯塔托娃沒怎麽特別嚴厲地批評他,或者說她根本就沒怎麽在意,因為她幾乎和尼古拉一樣,一整天都恍恍忽忽,魂不守舍。
這天下午,霍斯塔托娃焦慮於她竭力保持冷漠的心並不像自己所期望的那麽堅強,而同時,尼古拉也焦慮於他對女醫生的情感裏麵有多少是出於純粹的愛戀,他害怕自己的感情裏麵摻雜私心,但他也知道,如果徹底消除了個人心情的影響,愛情將因失去發生地而枯萎。他為這種矛盾心煩意亂,不論是在吃午飯的時候,還是坐在房間裏看書,都無法安心。
伊倫娜看出尼古拉有些不對勁兒,但她不想管,這與她無關,在她看來,為了一段感情而悶悶不樂是一個人所能做出的最愚蠢的事,何況她還有別的事情要去關心。塞奧羅斯已經離開家一個小時了,他在臨出門前罕見的給頭發上抹了發蠟並穿上了最體麵的衣服,由此伊倫娜認為他肯定是要去拜訪米哈伊爾·布瓦伊,她甚至猜出他是去借錢。
又過了半個小時,塞奧羅斯迴來了,他的臉色非常陰暗,從他沒有笑容的臉上可以看出狂怒和懊喪。他坐在沙發上,用手狠狠地抹自己的臉。伊倫娜明白他失敗了,她陰沉沉地看著他,等他抬起頭,說:「看來你和布瓦伊的關係並不像你說的那麽好。」
塞奧羅斯轉頭瞪著年輕的妻子,聲音低沉地說:「我和他的關係從來就沒有好過。」
「是啊。」伊倫娜冷笑一聲,「你說的對,你們互相鄙視,彼此都認為隻有自己才配做人。我真奇怪,你是怎麽跟他說借錢的事的?也許你沖他說出怨恨和辱罵的話,他真的就會借給你,這麽說布瓦伊可太有趣了;或者,你換上跟現在相反的另一副麵孔,卑躬屈膝、巴結他?」
</br>