「以名譽發誓。」
「噓——」克洛德科夫笑嘻嘻地在朱利安麵前晃著手指,「這可是在教堂,要小心發誓哦。」他站了起來。「我們去後麵我的房間吧,在這裏說——」他掃了一眼教堂中廳,「——總感覺怪怪的。來,你們兩個,跟著我。」
第28章 第二十八章
你們要知道,我今年五十七歲,記性不太好,可你們卻偏偏喜歡問那些我出生之前的破事!真是討厭透頂!哦!別那麽瞧不起我!我從娘胎裏帶來了一對好耳朵,你們問的那些人我可都知道。
塞奧羅斯?伐木廠老闆的父親?那就是老伊沙克·塞奧羅斯嘛。他大概是在我十六、七歲時死的,我對他還有點兒印象……他和他兒子長得一個德行:一身脂肪,一臉橫肉。小孩子們都怕他。
你覺得這號人肯定在鎮子裏被人排斥吧?但是你錯啦。老塞奧羅斯很有錢,我聽說他繼承了一位在美國的遠親的財產,不過誰知道呢?我們這的人盡是些窮光蛋,美國啊!太遠了,沒人會想到去查證的。再說,我們這裏的這些鄉巴佬,大概連美國是在北邊還是南邊都不知道吧。
伐木廠老闆塞奧羅斯是怎麽變窮的?變窮還不容易!使勁花錢唄。
當初,塞奧羅斯家的房子可是鎮上數一數二的好房子呢,他女兒出嫁的時候可風光啦。他們家人口多,分來分去,多少錢也不夠啊。而且那老小兩個塞奧羅斯都是酒鬼和賭徒,不僅不會掙錢,還把手裏的財產像倒酒一樣的灑出去,最後生生把塞奧羅斯的母親給氣死了。等到小塞奧羅斯繼承家產的時候,一查點,根本就沒剩下什麽。托他老子的福,他年輕時生得還算英俊壯實,就從外邊找了個老婆……不,不是那個伊倫娜,我說的是他原來的老婆,也就是尼古拉的親生母親,那倒是個好女人,可是不知怎麽的,生下孩子後沒幾年就暴病死了。後來塞奧羅斯就到西邊跑生意去了,好些年不見人影,鎮子裏的人也快把他給忘記了,除非有時見到尼古拉,才能想起他還有個父親,但也都認為可能在戰爭的時候死在那兒了。後來的事,你們肯定都已經聽說,塞奧羅斯發了一筆小財,還討來一個漂亮老婆,不過現在,這兩樣他恐怕都快失去咯。
上帝是公平的,我說的對吧?像他們父子那樣作惡多端的人到頭來一定沒有好結果。
米哈伊爾·布瓦伊?問他幹什麽?我們還是小聲一些吧。讓我議論塞奧羅斯,我敢,人人都敢,因為他就是個普通人,可布瓦伊……那可是鎮子上真正的實權人物啊,即使在全國也是有地位的。他的發跡史我知道的不多,聽說也是從他的父輩羅伯爾·布瓦伊那裏開始的。我沒有見過他的父親,他在我出生前就帶著妻子孩子去外地謀生了,後來我們聽說有一個新崛起的保險公司老闆是他時還不敢相信呢。別的?別的我可不知道了。
莫拉托夫?……,我好像有點兒印象。你們要明白,這個家族最後一代死去的時候,我可還沒出生呢,說錯了可不管。我聽說——隻是聽說,這個家族以前相當富有。
不過嘛,我沒親眼見過,我小的時候鎮上的首富是托法娜姊妹,就是那對足不出戶的守財奴姐妹。我還聽說,這家族的最後一個成員是因為叛國罪被處死的,你瞧瞧,年紀輕輕的,怎麽能幹出這樣的事情呢?可說也奇怪,在我小時候,我的母親一提起那個伯伮斯·莫拉托夫就開始嘆氣,而我的父親就開始嘲笑她,說她是個沒用的喜歡傷感的娘們兒。說真的,叛徒就應該被處死!雖然我們也投降過德國人,但我們後來不是參戰了嘛。人總得想方設法讓自己活著啊!你們這兩個毛頭小子怎會懂呢!
「這個克洛德科夫還真是個挺有趣的人。」在離開教堂後,朱利安對史蒂芬說。「雖然他告訴我們的新鮮東西不多,但對了解塞奧羅斯還是有些幫助。而且我們還知道伯努斯·莫拉托夫是被處死的。我覺得白獅的秘密和鎮子的過去一定有聯繫。」他停了一會兒,接著說,「或許這正是『他』提示的方向。」
「我一想到我們的調查也許被人在暗中操縱就有種奇怪的感覺。」史蒂芬皺眉,「似乎有什麽東西一直在監視著。」
「『他』有這個能力。」朱利安肯定地說。
史蒂芬緊張起來。發生在他房間和旅店c307房間的事情一直讓他覺得害怕,他清楚自己很容易被迷惑,很容易屈服於虛假的夢境,他不知道自己下一次會麵對什麽,更不知道再這樣發展下去,自己是否會被夢境中的種種恐懼逼瘋。
史蒂芬深吸了一口氣,說:「你當真要送克洛德科夫酒嗎?」
「我必須履行諾言。我想最好是讓雪鬆山丘旅店幫忙從貢登-麥克費爾公司訂購。」
「那可是要花掉你很大一筆錢了。我真沒想到原來你出手這麽闊綽。」史蒂芬笑了笑。「我原以為你答應他隻是在開玩笑。」
「在教堂裏發下的誓言最好不要隨便違背。」朱利安認真地說。
「哦?我怎麽不知道你還相信這個?你不是對宗教不屑一顧嘛。」
朱利安迴身看著他,說,「可我們現在在東歐對吧。自古以來這裏就是出產小仙子、殭屍、吸血鬼的樂土,現在還有白獅出沒,誰知道上帝是不是也很青睞這裏呢?不過嘛,假如克洛德科夫因為喝我送他的酒而受到懲罰,被雷火擊中變成灰塵,我可是一點兒都不會驚訝。」
</br>
「噓——」克洛德科夫笑嘻嘻地在朱利安麵前晃著手指,「這可是在教堂,要小心發誓哦。」他站了起來。「我們去後麵我的房間吧,在這裏說——」他掃了一眼教堂中廳,「——總感覺怪怪的。來,你們兩個,跟著我。」
第28章 第二十八章
你們要知道,我今年五十七歲,記性不太好,可你們卻偏偏喜歡問那些我出生之前的破事!真是討厭透頂!哦!別那麽瞧不起我!我從娘胎裏帶來了一對好耳朵,你們問的那些人我可都知道。
塞奧羅斯?伐木廠老闆的父親?那就是老伊沙克·塞奧羅斯嘛。他大概是在我十六、七歲時死的,我對他還有點兒印象……他和他兒子長得一個德行:一身脂肪,一臉橫肉。小孩子們都怕他。
你覺得這號人肯定在鎮子裏被人排斥吧?但是你錯啦。老塞奧羅斯很有錢,我聽說他繼承了一位在美國的遠親的財產,不過誰知道呢?我們這的人盡是些窮光蛋,美國啊!太遠了,沒人會想到去查證的。再說,我們這裏的這些鄉巴佬,大概連美國是在北邊還是南邊都不知道吧。
伐木廠老闆塞奧羅斯是怎麽變窮的?變窮還不容易!使勁花錢唄。
當初,塞奧羅斯家的房子可是鎮上數一數二的好房子呢,他女兒出嫁的時候可風光啦。他們家人口多,分來分去,多少錢也不夠啊。而且那老小兩個塞奧羅斯都是酒鬼和賭徒,不僅不會掙錢,還把手裏的財產像倒酒一樣的灑出去,最後生生把塞奧羅斯的母親給氣死了。等到小塞奧羅斯繼承家產的時候,一查點,根本就沒剩下什麽。托他老子的福,他年輕時生得還算英俊壯實,就從外邊找了個老婆……不,不是那個伊倫娜,我說的是他原來的老婆,也就是尼古拉的親生母親,那倒是個好女人,可是不知怎麽的,生下孩子後沒幾年就暴病死了。後來塞奧羅斯就到西邊跑生意去了,好些年不見人影,鎮子裏的人也快把他給忘記了,除非有時見到尼古拉,才能想起他還有個父親,但也都認為可能在戰爭的時候死在那兒了。後來的事,你們肯定都已經聽說,塞奧羅斯發了一筆小財,還討來一個漂亮老婆,不過現在,這兩樣他恐怕都快失去咯。
上帝是公平的,我說的對吧?像他們父子那樣作惡多端的人到頭來一定沒有好結果。
米哈伊爾·布瓦伊?問他幹什麽?我們還是小聲一些吧。讓我議論塞奧羅斯,我敢,人人都敢,因為他就是個普通人,可布瓦伊……那可是鎮子上真正的實權人物啊,即使在全國也是有地位的。他的發跡史我知道的不多,聽說也是從他的父輩羅伯爾·布瓦伊那裏開始的。我沒有見過他的父親,他在我出生前就帶著妻子孩子去外地謀生了,後來我們聽說有一個新崛起的保險公司老闆是他時還不敢相信呢。別的?別的我可不知道了。
莫拉托夫?……,我好像有點兒印象。你們要明白,這個家族最後一代死去的時候,我可還沒出生呢,說錯了可不管。我聽說——隻是聽說,這個家族以前相當富有。
不過嘛,我沒親眼見過,我小的時候鎮上的首富是托法娜姊妹,就是那對足不出戶的守財奴姐妹。我還聽說,這家族的最後一個成員是因為叛國罪被處死的,你瞧瞧,年紀輕輕的,怎麽能幹出這樣的事情呢?可說也奇怪,在我小時候,我的母親一提起那個伯伮斯·莫拉托夫就開始嘆氣,而我的父親就開始嘲笑她,說她是個沒用的喜歡傷感的娘們兒。說真的,叛徒就應該被處死!雖然我們也投降過德國人,但我們後來不是參戰了嘛。人總得想方設法讓自己活著啊!你們這兩個毛頭小子怎會懂呢!
「這個克洛德科夫還真是個挺有趣的人。」在離開教堂後,朱利安對史蒂芬說。「雖然他告訴我們的新鮮東西不多,但對了解塞奧羅斯還是有些幫助。而且我們還知道伯努斯·莫拉托夫是被處死的。我覺得白獅的秘密和鎮子的過去一定有聯繫。」他停了一會兒,接著說,「或許這正是『他』提示的方向。」
「我一想到我們的調查也許被人在暗中操縱就有種奇怪的感覺。」史蒂芬皺眉,「似乎有什麽東西一直在監視著。」
「『他』有這個能力。」朱利安肯定地說。
史蒂芬緊張起來。發生在他房間和旅店c307房間的事情一直讓他覺得害怕,他清楚自己很容易被迷惑,很容易屈服於虛假的夢境,他不知道自己下一次會麵對什麽,更不知道再這樣發展下去,自己是否會被夢境中的種種恐懼逼瘋。
史蒂芬深吸了一口氣,說:「你當真要送克洛德科夫酒嗎?」
「我必須履行諾言。我想最好是讓雪鬆山丘旅店幫忙從貢登-麥克費爾公司訂購。」
「那可是要花掉你很大一筆錢了。我真沒想到原來你出手這麽闊綽。」史蒂芬笑了笑。「我原以為你答應他隻是在開玩笑。」
「在教堂裏發下的誓言最好不要隨便違背。」朱利安認真地說。
「哦?我怎麽不知道你還相信這個?你不是對宗教不屑一顧嘛。」
朱利安迴身看著他,說,「可我們現在在東歐對吧。自古以來這裏就是出產小仙子、殭屍、吸血鬼的樂土,現在還有白獅出沒,誰知道上帝是不是也很青睞這裏呢?不過嘛,假如克洛德科夫因為喝我送他的酒而受到懲罰,被雷火擊中變成灰塵,我可是一點兒都不會驚訝。」
</br>