喝得醉醺醺的水手無視了我走到水箱前,似乎想來挑選一個合適的性伴侶和虐待對象,不算費力地撬開水箱蓋,撈出了一條離他最近的人魚。
我發覺那是自始至終都在一旁觀察我的唐巴。唐巴猝不及防地被他抱出水麵,下意識掙紮了一下,尾鰭掃過水手的側臉,盡管不算很重,卻顯然被爛醉如泥的水手當成了不情願的挑釁;他罵罵咧咧地揚手打了唐巴一耳光,好像覺得有些不解氣,又從口袋裏掏出鈍口的匕首來,像是想先給他點流血的教訓。
“餵!你做什麽!!”
我撲上去攔住他的動作,想要將那把快要落在唐巴身上的匕首奪下來;然而爛醉的水手顯然已經失去了起碼的辨識能力,匕首尖銳地劃過唐巴的頸窩,又朝著我落下來。
我和他翻滾在水箱旁,拚命地將快要捅入自己胸膛的匕首朝他的方向推去;而他雖然力氣不小,卻被酒精奪去了起碼的靈活,在某個瞬間忽然一個趔趄,被推搡著的我將刀刃送入了自己的心口。
……
鮮血濺到唐巴的臉頰上,他捂住還在汩汩冒著鮮血的脖頸朝我看來,傷口開始複原的同時,神色也似乎變得有些恍惚。
——這下我可真是名副其實的殺人犯了。
我苦笑了一下,卻來不及去懺悔,想到自己快要超時的任務,便扛起這個和比約恩身形差不多的青年朝安傑羅的水手艙走去;然而等我到了亮處仔細一看,才發現他的的確確就是這艘船上出身海德馬克的水手長比約恩。
這時我終於可以確認,我所做的一切並沒有改變曆史的正軌,而世界上也根本沒有巧合這兩個字。
……
懷著這樣複雜的心情,我以最快的速度迴到安傑羅的水手艙;氣喘籲籲地拉開艙門時,他已經支好了簡易的手術台,戴著白手套給麵前的器械和工具消毒,專注的樣子倒真像一位救死扶傷的醫生。
“如果感到害怕,你可以先到外麵等著。”見我把沒了氣息的青年丟到他腳下,安傑羅有些意外地挑了挑眉,似乎沒想到我會這麽果決;然後擦拭著他那用來切割人體的鋸子,言簡意賅地對我拋下這句話來。
我得承認我的確在一瞬間感到了害怕,可這並不足以成為退縮的理由;我必須親眼看到比約恩的複活,確認他會完好無缺地站在我麵前,哪怕這過程恐怕十分血腥。見我搖頭,安傑羅沒再說什麽,示意我去給自己的雙手消了毒,遞過準備好的器械給他,然後神色從容地劃開了手下的皮膚。
死去的人類和人魚都不會感到疼痛,我睜著眼睛看著安傑羅的動作,仿佛看到了維利嘉曾經躺在手術台上的樣子。“安傑羅……”見他已經有條不紊地分離了比約恩的魚尾,我終於還是微顫著開了口,“維利嘉當時……也死了嗎?”
安傑羅頓了一下,明白了我的意思。
“是說你的情人嗎?失去魚尾的時候他倒是沒有死,但在第二天進行這個手術的過程中,他也逐漸失去了所有生命特徵,然後才作為人類複甦過來的。”他漫不經心地迴答著,梳理了一遍手中的縫合線道,“也就是說,這是從人魚到人類的必經之路;所以不必太擔心,這條死去的小可憐也隻不過是為我省略了一個步驟罷了。”
寒意瀰漫在不算寬敞的水手艙,我看著安傑羅依然專注的側臉,總算明白了他的意圖。
維利嘉並沒有告訴我他曾經死而複生,安傑羅是如何在進行手術的時候迫使他墮入黑暗,又怎樣讓他以人類的方式恢複唿吸;死亡居然是他們變成人類的必要條件。而現在,安傑羅似乎還希望那些在被貴族虐待的人魚們也能提前死亡,好為自己省去殺掉一條人魚的麻煩步驟。
他的確是個活生生的死神,對生命的漠視根本不需要任何理由。
“不過說到底,我並不能保證百分百的成功率,你的情人能活過來得歸功於他那頑強的求生意誌;手術完畢後我試著喚醒他,直到說出你的名字時才讓他有了反應。”安傑羅已經開始縫合起眼前的軀體來,感慨道,“雖然很感人,不過他的手術並不算成功,身上還保留了太多人魚的特質,發色和瞳色也都還是原來的模樣,而成功的手術應該是徹底同化的。”
我始終一言不發。
“順帶一提,你最好不要想著將來替自己的情人報仇這種不切實際的東西。”安傑羅舉起鋒利的手術刀,迴過頭來看了我一眼,“我可是完成了物種間完美轉換的曆史名人,還是你的親哥哥,做事也要多為自己考慮一點不是嗎?”
聽得出他話裏的深意,我依然緊盯著手術台上已經有了人類姿態的比約恩,沒有理會他。安傑羅很放心地背對著我,好像清楚我根本不會在這種關鍵的時候對他做出什麽出格的事來。
……
安傑羅的手術實際操作起來並不複雜,再加上他本質又是個喜歡炫耀的人,從始至終都在喋喋不休地為我講解,這讓我心煩意亂的同時,目光落到手術台邊鮮血淋漓的魚尾上,忽然又有了個奇怪的念頭。
“……如果人魚可以變成人類的話。”我抬起頭看著他道,“人類可以變成人魚嗎?”
“理論上當然可以。”安傑羅已經在進行著手術的收尾工作,滿意地摘下了手套,“確認我的手術完全成功後,下一步我就會試著改造人類,所以要好好保存這些魚尾,它們即將成為我成名路上最重要的勳章。”
</br>
我發覺那是自始至終都在一旁觀察我的唐巴。唐巴猝不及防地被他抱出水麵,下意識掙紮了一下,尾鰭掃過水手的側臉,盡管不算很重,卻顯然被爛醉如泥的水手當成了不情願的挑釁;他罵罵咧咧地揚手打了唐巴一耳光,好像覺得有些不解氣,又從口袋裏掏出鈍口的匕首來,像是想先給他點流血的教訓。
“餵!你做什麽!!”
我撲上去攔住他的動作,想要將那把快要落在唐巴身上的匕首奪下來;然而爛醉的水手顯然已經失去了起碼的辨識能力,匕首尖銳地劃過唐巴的頸窩,又朝著我落下來。
我和他翻滾在水箱旁,拚命地將快要捅入自己胸膛的匕首朝他的方向推去;而他雖然力氣不小,卻被酒精奪去了起碼的靈活,在某個瞬間忽然一個趔趄,被推搡著的我將刀刃送入了自己的心口。
……
鮮血濺到唐巴的臉頰上,他捂住還在汩汩冒著鮮血的脖頸朝我看來,傷口開始複原的同時,神色也似乎變得有些恍惚。
——這下我可真是名副其實的殺人犯了。
我苦笑了一下,卻來不及去懺悔,想到自己快要超時的任務,便扛起這個和比約恩身形差不多的青年朝安傑羅的水手艙走去;然而等我到了亮處仔細一看,才發現他的的確確就是這艘船上出身海德馬克的水手長比約恩。
這時我終於可以確認,我所做的一切並沒有改變曆史的正軌,而世界上也根本沒有巧合這兩個字。
……
懷著這樣複雜的心情,我以最快的速度迴到安傑羅的水手艙;氣喘籲籲地拉開艙門時,他已經支好了簡易的手術台,戴著白手套給麵前的器械和工具消毒,專注的樣子倒真像一位救死扶傷的醫生。
“如果感到害怕,你可以先到外麵等著。”見我把沒了氣息的青年丟到他腳下,安傑羅有些意外地挑了挑眉,似乎沒想到我會這麽果決;然後擦拭著他那用來切割人體的鋸子,言簡意賅地對我拋下這句話來。
我得承認我的確在一瞬間感到了害怕,可這並不足以成為退縮的理由;我必須親眼看到比約恩的複活,確認他會完好無缺地站在我麵前,哪怕這過程恐怕十分血腥。見我搖頭,安傑羅沒再說什麽,示意我去給自己的雙手消了毒,遞過準備好的器械給他,然後神色從容地劃開了手下的皮膚。
死去的人類和人魚都不會感到疼痛,我睜著眼睛看著安傑羅的動作,仿佛看到了維利嘉曾經躺在手術台上的樣子。“安傑羅……”見他已經有條不紊地分離了比約恩的魚尾,我終於還是微顫著開了口,“維利嘉當時……也死了嗎?”
安傑羅頓了一下,明白了我的意思。
“是說你的情人嗎?失去魚尾的時候他倒是沒有死,但在第二天進行這個手術的過程中,他也逐漸失去了所有生命特徵,然後才作為人類複甦過來的。”他漫不經心地迴答著,梳理了一遍手中的縫合線道,“也就是說,這是從人魚到人類的必經之路;所以不必太擔心,這條死去的小可憐也隻不過是為我省略了一個步驟罷了。”
寒意瀰漫在不算寬敞的水手艙,我看著安傑羅依然專注的側臉,總算明白了他的意圖。
維利嘉並沒有告訴我他曾經死而複生,安傑羅是如何在進行手術的時候迫使他墮入黑暗,又怎樣讓他以人類的方式恢複唿吸;死亡居然是他們變成人類的必要條件。而現在,安傑羅似乎還希望那些在被貴族虐待的人魚們也能提前死亡,好為自己省去殺掉一條人魚的麻煩步驟。
他的確是個活生生的死神,對生命的漠視根本不需要任何理由。
“不過說到底,我並不能保證百分百的成功率,你的情人能活過來得歸功於他那頑強的求生意誌;手術完畢後我試著喚醒他,直到說出你的名字時才讓他有了反應。”安傑羅已經開始縫合起眼前的軀體來,感慨道,“雖然很感人,不過他的手術並不算成功,身上還保留了太多人魚的特質,發色和瞳色也都還是原來的模樣,而成功的手術應該是徹底同化的。”
我始終一言不發。
“順帶一提,你最好不要想著將來替自己的情人報仇這種不切實際的東西。”安傑羅舉起鋒利的手術刀,迴過頭來看了我一眼,“我可是完成了物種間完美轉換的曆史名人,還是你的親哥哥,做事也要多為自己考慮一點不是嗎?”
聽得出他話裏的深意,我依然緊盯著手術台上已經有了人類姿態的比約恩,沒有理會他。安傑羅很放心地背對著我,好像清楚我根本不會在這種關鍵的時候對他做出什麽出格的事來。
……
安傑羅的手術實際操作起來並不複雜,再加上他本質又是個喜歡炫耀的人,從始至終都在喋喋不休地為我講解,這讓我心煩意亂的同時,目光落到手術台邊鮮血淋漓的魚尾上,忽然又有了個奇怪的念頭。
“……如果人魚可以變成人類的話。”我抬起頭看著他道,“人類可以變成人魚嗎?”
“理論上當然可以。”安傑羅已經在進行著手術的收尾工作,滿意地摘下了手套,“確認我的手術完全成功後,下一步我就會試著改造人類,所以要好好保存這些魚尾,它們即將成為我成名路上最重要的勳章。”
</br>