“在浩瀚星空下 ()”查找最新章節!
這個時候,按照事先約定好的劇本,貝爾肯斯該把諾亞用力往地上摁。但他大概還在為方才的失誤而懊惱,諾亞不得不偷偷碰了碰他的腳。祭司反應過來,大喝一聲,雙臂一起用力。
諾亞順勢跪下,發出幾聲悶哼——這倒不完全是裝的,貝爾肯斯的力氣大得驚人,這一下差點沒把他脊椎壓斷。海洛伊絲一聲尖叫,看情形當場就要撲上來。“抱、抱歉,海洛,”他忍住痛,“我真沒用,又被……”
“諾亞……”海洛伊絲握緊雙拳,“放開他!事情和他一點關係也沒有!”
“這我也知道,但你哥哥指名要連他一起呈上,我們親王已經答應,”多法斯大人朝諾亞努了努嘴,“不過我可是非常仁慈又好心的,瞧,我會把你們倆鎖在一起,這樣就誰也無法把你們分開了。”
一個衛士拿起鎖鏈。
“你!”海洛的額頭上沁出了碩大的汗珠。
“怎麽?您不願意嗎?”
“你先放開他,我就不反抗!”
“這可不是您能決定的。再說您那麽厲害,現在放開了他,我們可不見得還抓得到你們兩個。別再動什麽歪腦筋了!好好站著不許動!”
海洛伊絲猶豫不決。這次貝爾肯斯不需要提醒就反應了過來。他舉起彎刀晃了晃,又粗暴將諾亞推倒在地。海洛伊絲急急忙忙地叫了起來:“別!別傷害他!”她恨恨地一跺腳,“來、來吧!”
事情出奇的順利。利用了她對自己的感情,諾亞多少有些過意不去。多法斯大人拿起鎖鏈,親自拷在了她的右腕上,整個過程裏她果然沒有絲毫動彈。聽著鐐銬發出哢嗒的脆響,貝爾肯斯丟開彎刀,將諾亞從地上拉起,連聲說著抱歉。
“那個,諾亞先生,”他努力縮著肩膀,像是想讓自己龐大的身軀看起來能小一點,“您的傷要緊嗎?”
“不礙事。到你走出這個房間時,我差不多就該痊愈了。”諾亞說著掏出手帕,擦拭頭上的番茄。
多法斯大人為他解開身上的繩索。捆得太緊,他和幾個士兵弄得手忙腳亂,用上了匕首和彎刀,好容易才把諾亞解放出來。
“這下好了,”諾亞活動著酸麻的雙臂,“辛苦各位了。”
“哪裏,”多法斯大人一躬身,“多虧了你啊,否則這一路上我們可有得苦頭要吃了。”
海洛伊絲目瞪口呆地看著他們幾個:“等等,你們這是……”
“啊,真對不起,妞兒,啊不,我是說,海洛伊絲陛下,”貝爾肯斯有些語無倫次,“不管我們的事,這都是諾亞想出來的主意。”
“什麽主意?”海洛望望祭司又望望執政官。
“鎖鏈,”多法斯大人站得筆挺,喉頭蠕動,“用鎖鏈把您和他係在一起。據說,呃,這樣可以增進你們之間的感情。”
“係在一起?”海洛看看自己右腕又看看諾亞左腕,“哎?諾亞,你的傷……”
“我其實沒受傷,”諾亞攤開手帕給她看,“隻是些番茄汁,稍稍摻些水以增加流動性,看起來就更像血了。因為我們都知道,你是肯定不願意戴上這個的。”他晃了晃左腕。
她越發疑惑:“可為什麽要把我們鎖在一起?”
“因為,”諾亞不敢看她,背過臉去,食指不住撓著臉頰,“呃,我想,大概一過絕境要塞,你就會做某些……已經做過兩次的事情了……”
好一會沒有迴應,但從靈能的感受來看,她好像在發抖。諾亞偷偷轉動眼珠,海洛伊絲磨牙謔謔,滿臉通紅,他幾乎能用肉眼分辨出她臉上積攢的怒氣。就像即將噴發的火山,看得到岩漿在火山口裏翻湧一樣。
“那個,事實上,”諾亞緊張得直咽口水,“這些曼林的朋友完全是出於一片好心,所以才拜托我……咦?”
他左右環顧,才發現那些“曼林的朋友”逃得一個不剩,房間裏隻剩下了海洛伊絲和自己。哦糟糕,他預感到有些可怕的事情將要發生了。
果然,桌子被她的拳頭重重砸響,接著是一聲驚天動地的大喊:“諾亞,你算計我!”
接下來一連好幾天,海洛伊絲幾乎沒再理睬過諾亞,對他說的話一共也隻有一句:“別碰我!”
這種冷淡一直延續到了啟程後。兩個人每天從早到晚都待在一個車廂裏,到了晚上又住在同一頂帳篷裏,不光沒有任何交流,她還成天別過臉,不是看窗外就是看腳下,連瞥都不瞥他一眼,這份煎熬實在不是常人能夠忍受。
曼林人倒是紛紛稱讚了諾亞的機智與勇氣,尤其是他無畏的、自我犧牲的精神。u看書 .uuknshu當然,他們不敢當著海洛伊絲的麵稱讚。這得歸功於瑪爾伯爵提供的那根鎖鏈,確實很堅固,海洛伊絲把靈能提升到最大狀態也無法拉動分毫,又有足夠長度,還輕便得完全不妨礙行動。
這天晚上紮營的時候,諾亞愁眉苦臉地在篝火旁坐下,瑪爾伯爵伯爵好心地遞來一杯烈酒,貝爾肯斯則同情地拍了拍他的肩膀。至於海洛伊絲,她獨自待在營地的另外一頭,晚餐由同行的侍女送去。
“已經幾天了?”奈西索伯爵小聲問。即使是威嚴的曼林執政官,提及她也絲毫不敢有任何大意。
“四天,還是五天?”貝爾肯斯說。
“五天了。”諾亞啜了口酒,辛辣與火熱直鑽喉嚨。
“我說諾亞,”貝爾肯斯朝營地的另一邊望望,“你該想想辦法。我覺得妞兒的性子,不可能忍得住這麽長時間不和你說話。給她一個台階,你可以表現得死皮賴臉一點,這種時候,男人不該太矜持。”
“這、這樣好嗎?諾亞先生是個紳士,讓他像個無賴一樣……”約書亞驚奇地問。這次他也獲準同行。
“小子,相信我,絕對好。不信你問你父親。”
男孩轉向奈西索伯爵,後者微微頷首:“祭司說得對。紳士和無賴的界限有時並不如你想象得那麽明確。”
“她性子是不壞,”可惜缺了個人從小甩她耳光,這話當然不該說給曼林人聽,諾亞苦惱地又喝了口酒,“可她根本不理我,五天來幾乎沒和我說過話,不管我做什麽,她連看都不肯看我一眼。這又該怎麽辦?”
這個時候,按照事先約定好的劇本,貝爾肯斯該把諾亞用力往地上摁。但他大概還在為方才的失誤而懊惱,諾亞不得不偷偷碰了碰他的腳。祭司反應過來,大喝一聲,雙臂一起用力。
諾亞順勢跪下,發出幾聲悶哼——這倒不完全是裝的,貝爾肯斯的力氣大得驚人,這一下差點沒把他脊椎壓斷。海洛伊絲一聲尖叫,看情形當場就要撲上來。“抱、抱歉,海洛,”他忍住痛,“我真沒用,又被……”
“諾亞……”海洛伊絲握緊雙拳,“放開他!事情和他一點關係也沒有!”
“這我也知道,但你哥哥指名要連他一起呈上,我們親王已經答應,”多法斯大人朝諾亞努了努嘴,“不過我可是非常仁慈又好心的,瞧,我會把你們倆鎖在一起,這樣就誰也無法把你們分開了。”
一個衛士拿起鎖鏈。
“你!”海洛的額頭上沁出了碩大的汗珠。
“怎麽?您不願意嗎?”
“你先放開他,我就不反抗!”
“這可不是您能決定的。再說您那麽厲害,現在放開了他,我們可不見得還抓得到你們兩個。別再動什麽歪腦筋了!好好站著不許動!”
海洛伊絲猶豫不決。這次貝爾肯斯不需要提醒就反應了過來。他舉起彎刀晃了晃,又粗暴將諾亞推倒在地。海洛伊絲急急忙忙地叫了起來:“別!別傷害他!”她恨恨地一跺腳,“來、來吧!”
事情出奇的順利。利用了她對自己的感情,諾亞多少有些過意不去。多法斯大人拿起鎖鏈,親自拷在了她的右腕上,整個過程裏她果然沒有絲毫動彈。聽著鐐銬發出哢嗒的脆響,貝爾肯斯丟開彎刀,將諾亞從地上拉起,連聲說著抱歉。
“那個,諾亞先生,”他努力縮著肩膀,像是想讓自己龐大的身軀看起來能小一點,“您的傷要緊嗎?”
“不礙事。到你走出這個房間時,我差不多就該痊愈了。”諾亞說著掏出手帕,擦拭頭上的番茄。
多法斯大人為他解開身上的繩索。捆得太緊,他和幾個士兵弄得手忙腳亂,用上了匕首和彎刀,好容易才把諾亞解放出來。
“這下好了,”諾亞活動著酸麻的雙臂,“辛苦各位了。”
“哪裏,”多法斯大人一躬身,“多虧了你啊,否則這一路上我們可有得苦頭要吃了。”
海洛伊絲目瞪口呆地看著他們幾個:“等等,你們這是……”
“啊,真對不起,妞兒,啊不,我是說,海洛伊絲陛下,”貝爾肯斯有些語無倫次,“不管我們的事,這都是諾亞想出來的主意。”
“什麽主意?”海洛望望祭司又望望執政官。
“鎖鏈,”多法斯大人站得筆挺,喉頭蠕動,“用鎖鏈把您和他係在一起。據說,呃,這樣可以增進你們之間的感情。”
“係在一起?”海洛看看自己右腕又看看諾亞左腕,“哎?諾亞,你的傷……”
“我其實沒受傷,”諾亞攤開手帕給她看,“隻是些番茄汁,稍稍摻些水以增加流動性,看起來就更像血了。因為我們都知道,你是肯定不願意戴上這個的。”他晃了晃左腕。
她越發疑惑:“可為什麽要把我們鎖在一起?”
“因為,”諾亞不敢看她,背過臉去,食指不住撓著臉頰,“呃,我想,大概一過絕境要塞,你就會做某些……已經做過兩次的事情了……”
好一會沒有迴應,但從靈能的感受來看,她好像在發抖。諾亞偷偷轉動眼珠,海洛伊絲磨牙謔謔,滿臉通紅,他幾乎能用肉眼分辨出她臉上積攢的怒氣。就像即將噴發的火山,看得到岩漿在火山口裏翻湧一樣。
“那個,事實上,”諾亞緊張得直咽口水,“這些曼林的朋友完全是出於一片好心,所以才拜托我……咦?”
他左右環顧,才發現那些“曼林的朋友”逃得一個不剩,房間裏隻剩下了海洛伊絲和自己。哦糟糕,他預感到有些可怕的事情將要發生了。
果然,桌子被她的拳頭重重砸響,接著是一聲驚天動地的大喊:“諾亞,你算計我!”
接下來一連好幾天,海洛伊絲幾乎沒再理睬過諾亞,對他說的話一共也隻有一句:“別碰我!”
這種冷淡一直延續到了啟程後。兩個人每天從早到晚都待在一個車廂裏,到了晚上又住在同一頂帳篷裏,不光沒有任何交流,她還成天別過臉,不是看窗外就是看腳下,連瞥都不瞥他一眼,這份煎熬實在不是常人能夠忍受。
曼林人倒是紛紛稱讚了諾亞的機智與勇氣,尤其是他無畏的、自我犧牲的精神。u看書 .uuknshu當然,他們不敢當著海洛伊絲的麵稱讚。這得歸功於瑪爾伯爵提供的那根鎖鏈,確實很堅固,海洛伊絲把靈能提升到最大狀態也無法拉動分毫,又有足夠長度,還輕便得完全不妨礙行動。
這天晚上紮營的時候,諾亞愁眉苦臉地在篝火旁坐下,瑪爾伯爵伯爵好心地遞來一杯烈酒,貝爾肯斯則同情地拍了拍他的肩膀。至於海洛伊絲,她獨自待在營地的另外一頭,晚餐由同行的侍女送去。
“已經幾天了?”奈西索伯爵小聲問。即使是威嚴的曼林執政官,提及她也絲毫不敢有任何大意。
“四天,還是五天?”貝爾肯斯說。
“五天了。”諾亞啜了口酒,辛辣與火熱直鑽喉嚨。
“我說諾亞,”貝爾肯斯朝營地的另一邊望望,“你該想想辦法。我覺得妞兒的性子,不可能忍得住這麽長時間不和你說話。給她一個台階,你可以表現得死皮賴臉一點,這種時候,男人不該太矜持。”
“這、這樣好嗎?諾亞先生是個紳士,讓他像個無賴一樣……”約書亞驚奇地問。這次他也獲準同行。
“小子,相信我,絕對好。不信你問你父親。”
男孩轉向奈西索伯爵,後者微微頷首:“祭司說得對。紳士和無賴的界限有時並不如你想象得那麽明確。”
“她性子是不壞,”可惜缺了個人從小甩她耳光,這話當然不該說給曼林人聽,諾亞苦惱地又喝了口酒,“可她根本不理我,五天來幾乎沒和我說過話,不管我做什麽,她連看都不肯看我一眼。這又該怎麽辦?”