氣候開始緩緩變化,我們應該離山脈的起始地不遠了。水流變得更加猛而有力,河道也逐漸窄起來。山上鳥兒的歌聲聽著更近也更熟悉,植物的香氣也比之前更易察覺。我們正離開雨林裏棉花般的潮氣,它使人的感官受阻,能扭曲我們試圖感知的所有聲音、氣味和形狀。當時還沒有出去的時候,派蒙把吃掉了一個又一個日落果,靠著日落果的香氣與新鮮汁水來解除雨林的控製。
一旁的船長看見了,笑著說:“我以前靠橘子來解除控製哦!”這話讓我感到頗為震驚。
晚上,會有涼一些也輕些的微風。之前的夜,總是被了無生氣的黏稠霧氣包裹,讓所有人都難以入睡。今天清晨,我做了個夢,這一類夢很特別,總是在我接近氣候炎熱的地區,接近咖啡、香蕉種植園,接近湍急的潺潺流水和永不停歇的夜雨時出現。
它們是幸福前奏的夢,會掉落出一種歡喜預言般的別樣能量,就像是派蒙偶爾的一句話一樣。或者是出現在屏幕上麵的另一個選擇。但卻轉瞬即逝,會立刻變形為我所熟知的、無法避免的慘敗氛圍。我覺得這應該是班尼特的氣質附體在了我身上。
但那留不住的一瞬,已然足夠,它會讓我預見到更好的日子,會在轟然崩塌的計劃和趣味橫生的冒險中發生——正是這些構成了我的生命——支撐住我。除了之前派蒙一直陪著我做過的劇情之外,還有一些挺肝的事情...
我夢見自己參與了某個曆史事件,正站在諸國命運發展的交叉口,在最關鍵的一刻,奉上了自己的見解,一個能改變一係列史實的建議。夢中,我的參與甚為果斷,所提供的問題解決辦法極度公正又發人深省,讓我對自己的能力頓時深信不疑,這自信掃清了各種陰影障礙,引領我感受到自己的人生巔峰,那感覺著實強烈,醒來之後,它修複身心的力量還延續了好幾天。但是這與派蒙來說又算什麽呢?
那些在繁榮中的花朵,已經跟隨仁人誌士經曆了那些故事。但是花朵不知道吧?迴頭看的時候,派蒙可愛微笑著跟著我身後,就像是我是傳說中的王子保護著公主。
我夢見自己在滑鐵盧之役的第二天,在楓丹或其近郊的一座哥特式風格的鄉間大宅內遇見了拿破侖·派蒙。當時,皇帝陛下正在幾個誠惶誠恐的隨從和平民的陪伴下,在一個家具散亂的狹小房間內來迴飛過去飛過來。
心不在焉地問候過我之後,他又開始繼續情緒激動地飛來飛去。“您想怎麽做呢,陛下?”我問他時語氣熱情而堅定,像一個已經認識他許久的人。“我會向至冬人投降。他們是有信譽的軍人。至冬國,一直是我的敵人,但他們尊重我,是唯一能保護我和我家人的國家。”
“這會是個巨大的錯誤,陛下。”我對他說,聲音裏延續著方才的堅定,“至冬人不守信用、不講信譽,他們在海上作戰時,靠的全是陰險的陷阱和恬不知恥的海盜伎倆。他們天生多疑,將所有人都視為仇敵。”
派蒙笑起來,對我說:“您難道忘了嗎?我就去過至冬”我壓抑住疏忽大意攪起的慌亂,繼續發表著自己的看法,建議他逃往稻妻的島嶼。在場的人紛紛加人了爭論。皇帝陛下一開始有些猶豫不決,但最終還是傾向於采用我的建議。
我們去了一個有些像奧莫斯港的港口,乘一艘蒸汽船駛向了稻妻,那艘船依靠船身上的巨輪前行,不過仍留著船帆來維持鍋爐的運轉。陛下認為這怪異的船很新奇,我向他解釋,在稻妻,人們已經用了很久這種船,它既快又安全,至冬人永遠都不會追上我們。
“這艘船叫什麽名字?”派蒙陛下的好奇裏摻雜著些許不安。
“這船是‘南十字號’,陛下。”我迴答他道。“這位軍官是誰?我從沒聽過他的名字。”我於是向他講述了南十字船隊的故事以及他們在各國所遭到的陰險殺戮。
“你要把我帶到那兒去?”派蒙陛下斥責我時,眼裏充滿了赤裸裸的不信任。他命令他的守衛把我拿下,於是幾個人朝我撲了過來,但卻通通被正改變速率的機器所發出的巨響震懾住了,隻顧呆呆地望向從煙囪中冒出的濃厚黑煙。
我醒了過來。因自己安然無恙而感到的釋然和向帝王進獻良策的得意混在一起,持續了好一陣子,畢竟我的建議為他免去了至冬多年的屈辱和窘迫。船長驚詫地看著我,我這才發覺自己的笑聲對他來說應該有些莫名其妙,讓人不安。
我們第一次遇見了幾處湍流,雖然它們不易察覺,但馬達不得不使出更大的力氣。叫醒我的正是它的噪音以及派蒙看到一群鸚鵡的發出的感慨。
船身晃動起來,顛簸著,像在伸懶腰。“一群鸚鵡從天空劃過,歡快地叫著,逐漸消失在遠方,陛下仿佛給了它們一個無條件的幸福承諾。”派蒙那樣描述道。
士兵說我們很快就會到軍營了。在航海士和一些船員的臉上,我似乎看到一絲不安和隱秘的躊躇劃了過去。有些家夥應該是在合計著要搞些破壞或者要合謀做些可疑的勾當,這一點已經越來越清楚。
船長勉強保持著清醒,那些心懷鬼胎的船員加航海士一共三人,躺在船頭,一麵低聲交談,一麵往臉上拍著清涼的水。趁這會兒工夫,我問船長是否知道些什麽。他盯著我看了一會兒,說:“也就這幾天吧,他們就都會入土了。關於他們,人們已經知道得太多了,已經多到對他們不利了。這不是他們第一次一起走這趟水路。現在我還能罩著他們,但是最好能把他們交到別人手裏,幾個倒黴貨。您就不用擔心了。”
事實上,我大部分的人生都丟在了和這類倒黴貨的交往中,因此我的感覺並不是擔心,而是厭煩,厭煩重複而愚蠢的相同故事中又一個雷同情節的到來。派蒙對此應該不了解,雖然我們一起經曆了那麽多的劇情與冒險,但是為了任務的任務,應該雇傭讓別人幹。
這故事永遠關於那些想在人生中搶先一步、那些聰明的、那些自以為無所不知但最終帶著滿臉驚詫死去的人:在最後一刻,他們能確信的永遠都是,事實上,他們再也不會明白任何東西,也再也不可能在雙手中擁有任何東西了。晚飯後,和派蒙釣魚的時候,我又一次想起之前的事。
“老故事了。又老又無聊。”派蒙聽見我說,便問道:“你說的是,那個漁夫釣起拿破侖魚的故事嗎?”
“啊對”原來我是那個漁夫,我這會發現到。
一旁的船長看見了,笑著說:“我以前靠橘子來解除控製哦!”這話讓我感到頗為震驚。
晚上,會有涼一些也輕些的微風。之前的夜,總是被了無生氣的黏稠霧氣包裹,讓所有人都難以入睡。今天清晨,我做了個夢,這一類夢很特別,總是在我接近氣候炎熱的地區,接近咖啡、香蕉種植園,接近湍急的潺潺流水和永不停歇的夜雨時出現。
它們是幸福前奏的夢,會掉落出一種歡喜預言般的別樣能量,就像是派蒙偶爾的一句話一樣。或者是出現在屏幕上麵的另一個選擇。但卻轉瞬即逝,會立刻變形為我所熟知的、無法避免的慘敗氛圍。我覺得這應該是班尼特的氣質附體在了我身上。
但那留不住的一瞬,已然足夠,它會讓我預見到更好的日子,會在轟然崩塌的計劃和趣味橫生的冒險中發生——正是這些構成了我的生命——支撐住我。除了之前派蒙一直陪著我做過的劇情之外,還有一些挺肝的事情...
我夢見自己參與了某個曆史事件,正站在諸國命運發展的交叉口,在最關鍵的一刻,奉上了自己的見解,一個能改變一係列史實的建議。夢中,我的參與甚為果斷,所提供的問題解決辦法極度公正又發人深省,讓我對自己的能力頓時深信不疑,這自信掃清了各種陰影障礙,引領我感受到自己的人生巔峰,那感覺著實強烈,醒來之後,它修複身心的力量還延續了好幾天。但是這與派蒙來說又算什麽呢?
那些在繁榮中的花朵,已經跟隨仁人誌士經曆了那些故事。但是花朵不知道吧?迴頭看的時候,派蒙可愛微笑著跟著我身後,就像是我是傳說中的王子保護著公主。
我夢見自己在滑鐵盧之役的第二天,在楓丹或其近郊的一座哥特式風格的鄉間大宅內遇見了拿破侖·派蒙。當時,皇帝陛下正在幾個誠惶誠恐的隨從和平民的陪伴下,在一個家具散亂的狹小房間內來迴飛過去飛過來。
心不在焉地問候過我之後,他又開始繼續情緒激動地飛來飛去。“您想怎麽做呢,陛下?”我問他時語氣熱情而堅定,像一個已經認識他許久的人。“我會向至冬人投降。他們是有信譽的軍人。至冬國,一直是我的敵人,但他們尊重我,是唯一能保護我和我家人的國家。”
“這會是個巨大的錯誤,陛下。”我對他說,聲音裏延續著方才的堅定,“至冬人不守信用、不講信譽,他們在海上作戰時,靠的全是陰險的陷阱和恬不知恥的海盜伎倆。他們天生多疑,將所有人都視為仇敵。”
派蒙笑起來,對我說:“您難道忘了嗎?我就去過至冬”我壓抑住疏忽大意攪起的慌亂,繼續發表著自己的看法,建議他逃往稻妻的島嶼。在場的人紛紛加人了爭論。皇帝陛下一開始有些猶豫不決,但最終還是傾向於采用我的建議。
我們去了一個有些像奧莫斯港的港口,乘一艘蒸汽船駛向了稻妻,那艘船依靠船身上的巨輪前行,不過仍留著船帆來維持鍋爐的運轉。陛下認為這怪異的船很新奇,我向他解釋,在稻妻,人們已經用了很久這種船,它既快又安全,至冬人永遠都不會追上我們。
“這艘船叫什麽名字?”派蒙陛下的好奇裏摻雜著些許不安。
“這船是‘南十字號’,陛下。”我迴答他道。“這位軍官是誰?我從沒聽過他的名字。”我於是向他講述了南十字船隊的故事以及他們在各國所遭到的陰險殺戮。
“你要把我帶到那兒去?”派蒙陛下斥責我時,眼裏充滿了赤裸裸的不信任。他命令他的守衛把我拿下,於是幾個人朝我撲了過來,但卻通通被正改變速率的機器所發出的巨響震懾住了,隻顧呆呆地望向從煙囪中冒出的濃厚黑煙。
我醒了過來。因自己安然無恙而感到的釋然和向帝王進獻良策的得意混在一起,持續了好一陣子,畢竟我的建議為他免去了至冬多年的屈辱和窘迫。船長驚詫地看著我,我這才發覺自己的笑聲對他來說應該有些莫名其妙,讓人不安。
我們第一次遇見了幾處湍流,雖然它們不易察覺,但馬達不得不使出更大的力氣。叫醒我的正是它的噪音以及派蒙看到一群鸚鵡的發出的感慨。
船身晃動起來,顛簸著,像在伸懶腰。“一群鸚鵡從天空劃過,歡快地叫著,逐漸消失在遠方,陛下仿佛給了它們一個無條件的幸福承諾。”派蒙那樣描述道。
士兵說我們很快就會到軍營了。在航海士和一些船員的臉上,我似乎看到一絲不安和隱秘的躊躇劃了過去。有些家夥應該是在合計著要搞些破壞或者要合謀做些可疑的勾當,這一點已經越來越清楚。
船長勉強保持著清醒,那些心懷鬼胎的船員加航海士一共三人,躺在船頭,一麵低聲交談,一麵往臉上拍著清涼的水。趁這會兒工夫,我問船長是否知道些什麽。他盯著我看了一會兒,說:“也就這幾天吧,他們就都會入土了。關於他們,人們已經知道得太多了,已經多到對他們不利了。這不是他們第一次一起走這趟水路。現在我還能罩著他們,但是最好能把他們交到別人手裏,幾個倒黴貨。您就不用擔心了。”
事實上,我大部分的人生都丟在了和這類倒黴貨的交往中,因此我的感覺並不是擔心,而是厭煩,厭煩重複而愚蠢的相同故事中又一個雷同情節的到來。派蒙對此應該不了解,雖然我們一起經曆了那麽多的劇情與冒險,但是為了任務的任務,應該雇傭讓別人幹。
這故事永遠關於那些想在人生中搶先一步、那些聰明的、那些自以為無所不知但最終帶著滿臉驚詫死去的人:在最後一刻,他們能確信的永遠都是,事實上,他們再也不會明白任何東西,也再也不可能在雙手中擁有任何東西了。晚飯後,和派蒙釣魚的時候,我又一次想起之前的事。
“老故事了。又老又無聊。”派蒙聽見我說,便問道:“你說的是,那個漁夫釣起拿破侖魚的故事嗎?”
“啊對”原來我是那個漁夫,我這會發現到。