第143章 文藝複興和度量衡


    在米爾恰大公迴來主持的國務會議上,不少大臣提出趁此機會將奧斯曼逐出巴爾幹,這樣瓦拉幾亞就成為巴爾幹唯一的主宰,然後在向君士坦丁堡進軍,加冕為羅馬皇帝,隨後繼續收複聖地,直到成功。


    但彼得阻止了這個異想天開的舉動,眼下戰爭剛剛結束,不去與民休息反而還繼續戰爭,這是生怕國家崩的不夠快是嗎。


    彼得的想法得到了大公的支持,現在確實需要修生養息,而且軍隊的建設還得繼續,常備軍還得增加,這樣才能保持對奧斯曼的戰鬥力。


    米爾恰繼續對新征服的土地實行改革,解放奧斯曼人土地上的農奴,頒布減稅法令,清查土地和人口等。並且將瓦拉幾亞文化推廣到這些地區,就算是難,那也得進行下去。


    羅馬方麵第二次派了特使,巴西琉斯邀請米爾恰大公前往君士坦丁堡與曼努埃爾見麵,並且還是以最高禮儀歡迎。


    這對瓦拉幾亞來說是莫大的殊榮,畢竟從來都是其他國家自己去君士坦丁堡,沒有皇帝邀請一說,不過想想也知道,皇帝肯定是要借助瓦拉幾亞的力量將奧斯曼趕出巴爾幹。


    不過,憑借三言兩語就讓瓦拉幾亞出兵會不會想的太簡單,得用其他東西來換才行,比如君堡,或者他的皇冠。


    從君士坦丁堡來的知識分子還是很多的,他們在藝術文化上為瓦拉幾亞做出了很大的貢獻。在聖卡尼托大教堂的壁畫上,米爾恰大公的畫像就突出他的威嚴,讓人一看到,就不知覺的下跪。


    在希臘文化的影響下,瓦拉幾亞文化也開始具有尚古性。君士坦丁堡裏麵的文人更是,他們最喜歡做的就是謄抄古希臘羅馬的文化經典,“編篡學家約翰斯托貝依司克編篡了一部內容十分豐富的詩文迭集。”而且他們還對經典文化進行翻譯和收集。


    就連古代的哲學、戲劇、古代文法和修辭都不放過,“君士坦丁堡的尚古之風極盛,學習古希臘語、搜集抄寫古籍蔚然成風,研究古代哲學和戲劇、鑽研古代文法和修辭也成為知識界的“熱門”。而這樣的熱門在瓦拉幾亞引起一陣希臘熱。


    巴爾幹再次平靜下來,瓦拉幾亞的成果讓鄰國眼紅,尤其是匈牙利。本來隻是蕞爾小國的瓦拉幾亞,現在已經變得和匈牙利差不多大了。


    匈牙利貴族有些不平衡了,他們也想要戰功和土地,為什麽瓦拉幾亞能有這些,而他們沒有?


    一些人向西吉斯蒙德施壓,提出要對外擴張,而國王趁此機會於他們進行交易,要求他們支持自己。目前他與妻子瑪麗的鬥爭已經白熱化,他必須獲得更多貴族支持才行。


    天主教會已經站在他這邊,隻要獲得貴族的支持,瑪麗就孤掌難鳴了。但這個道理瑪麗不懂嗎?


    雖然自己的政治能力是個問題,但瑪麗不傻,她能夠感受到匈牙利貴族逐漸投靠在西吉斯蒙德那邊。這都是自己長期沒有參與政治有關,雖然有危險,但她還不想放棄。


    “陛下,我們還有勝算嗎?”


    瑪麗的忠實支持者拉約什伯爵問道,他是特蘭西瓦尼亞的地主,和其他人不同,拉約什對農民較好,至少不對他們使用私刑。而他也已經看不慣國家由外國人把控,為此當瑪麗派人拉攏他時,他毫不猶豫的投靠在女王一方。


    但現在,他們明顯處於弱勢,恐怕很快就會失敗,不知道瑪麗還有什麽招數。


    其實瑪麗還能有什麽招,無非就是唿叫外援。可她還有什麽支援呢。


    瑪麗突然想起那位瓦拉幾亞王儲,他一定會幫她的。


    她決定給這位王儲寫信,希望他能夠支持自己,條件隨便提。


    至於波蘭則情緒很小,瓦迪斯瓦夫專心於對條頓的戰爭,而立陶宛則是對羅斯公國的土地繼續吞並。對於瓦拉幾亞沒有過多精力。


    這樣的窗口期對瓦拉幾亞來說是非常寶貴的,趁此機會應該繼續改革,積蓄實力,而他們也是這麽做的。


    經過五年的改革,瓦拉幾亞已經積攢了一定的實力,接下來應該是第二次的改革措施了。而地方和軍隊改革正是開了個頭。


    之後,彼得開始統一度量衡的工作。這個年代,歐洲最小的長度單位竟然是寸……


    而且,歐洲目前也沒有近代意義上的遊標卡尺,隻有英國有類似遊標卡尺的尺子。當然,這個尺子因為沒有精密的刻度,測量也不是很牢靠。


    在這個年代,大工匠和學徒之間的差異,除了見識,就在磨製手藝上。比如,大工匠磨製零件的手藝較好,到了接近刻度的階段,就會很小心,使得磨廢掉的零件很少,成品率高。而那些學徒,往往到了關鍵時刻一個控製不好,零件就報廢了。即使不報廢,也因為手工控製不好,使得零件間磨合性不大好。


    而且,這個年代想檢查工件質量也很困難,需要拿出“標準”的工件去對著陽光仔細對照,很考驗眼力。


    而且這個年代沒有厘米毫米的度量衡,需要彼得自己去定義。所以,彼得需要自己“創造”出這樣的度量衡。


    彼得在旅行中從熱那亞得到了英製單位的數據,而想要推斷出標準的厘米多長,隻要弄清楚標準的英寸多長就可以。根據一英寸等於2.54厘米的原則,很快就能求出1厘米多長。然後,每10分之1厘米,就是1毫米……


    同時,1標準的英製磅,則等於克。所以,隻要拿到標準的1英製磅的重量(各國一般都鑄有銅權作為標準的重量參考物),就能反推出1克是多種……


    隨後,彼得在侍從的驚奇的注視下,推斷出了1厘米、1分米、1米和1毫米的長度。然後,又更具英製磅,推斷出了克、千克的重量。之後又安排工匠,用銅打造出了1米、1分米的標準參考銅尺,又用銅打造出了標準的克的銅權,作為重量的標準參考。做好參考物後,這些標準物品被封存了起來,並用紙包上。隻有需要時,才拿出來進行對照和使用。

章節目錄

閱讀記錄

東歐的雄鷹所有內容均來自互聯網,繁體小說網隻為原作者卡爾瑪聯盟的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持卡爾瑪聯盟並收藏東歐的雄鷹最新章節