第219章 人魚的歌聲
霍格沃茨:從盧娜家開始內卷成神 作者:銳辰3499 投票推薦 加入書簽 留言反饋
保濕保鮮咒的魔法能量場構建完成,就像是維澤特說的那樣,同學們覺得周圍發生變化;
同學們可以真切地感受到,周圍的水汽十分濃厚,就像是他們真的身處一片水域當中。
幸好在維澤特的提醒下,同學們施展了水火不侵咒,濃厚的水汽才沒有侵襲袍子。
地上的毯子沒有水火不侵咒的保護,毯子以肉眼可見的速度,變得濕潤起來;
甚至抬腳輕輕一跺,就能看到有水花從毯子裏冒出來。
維澤特將魔杖放迴口袋,把手放在金蛋裂縫的兩側,和同學們說道:“接下來,我就要把它打開了。”
同學們紛紛點頭表示準備好了,有些同學受到剛才慘叫聲的影響,才看到維澤特擺好姿勢,就齜牙咧嘴起來,下意識想要捂住耳朵。
維澤特掰開金蛋,金蛋裏依然什麽都沒有,卻發出了截然相反的聲音。
那是一陣悅耳的合唱聲音,旋律就和盧娜剛才的輕哼一樣。
“尋找我們吧!在我們聲音響起的地方,我們在地麵上無法歌唱。最初的最初,你將失去賴以為生的寶物……”
“你將置身於危險的黑暗之中……我們將你的寶物藏於純淨之物中,要尋找和奪迴被我們奪走的寶物。”
“一個鍾頭的時間,盡可能去完成‘巨著’,或是帶著‘巨著’滿載而歸,或是麵對失敗無功而返。”
-------------------------------------
維澤特將金蛋合攏,揮動魔杖消去魔法能量場。
“清理一新!”他將魔杖指向周圍的毯子,順手將毯子也清理幹淨。
金蛋裏的歌聲散去,同學們意猶未盡之餘,也互相議論起來。
“前後差別也太大了!”邁克爾·科納語氣中滿是疑惑,“之前的慘叫聲就是女鬼尖叫……”
“現在金蛋裏麵居然在唱歌,實在是好聽多了……至少旋律不錯,到底為什麽會發生這種事情?”
秋·張加大小腿的力度,看著毯子裏冒出的水分若有所思,“是不是因為環境?”
“恐怕要去海邊,才能體驗到這樣潮濕的環境吧?而且還得是那種大霧天的時候過去。”
“是的……”維澤特點了點頭,“在海上出現大霧天的時候,有一種魔法生物的身影,會活躍在各種傳說當中。”
“是塞壬!”經過維澤特的提醒,秋·張立刻反應過來,“也就是人魚!”
“難道這是來自希臘的金蛋?”一名拉文克勞學生好奇道,“之前去希臘旅遊的時候,我倒是見過人魚……”
“說起來也不對呀!”他有些迴過味來,“怎麽變了個環境,聲音會出現那麽大的差別?”
“可以用儀式魔法來理解人魚的歌聲。”維澤特解釋道,“人魚需要有潮濕的環境作為‘媒介’,才可以唱出動聽的聲音。”
“盧娜發現金蛋裏的慘叫聲存在旋律,既然存在旋律,那就應該屬於某個曲子。這樣一來,就需要通過‘媒介’去展現出真正的歌聲。”
當然啦,其實不用專門製造潮濕的環境,直接將金蛋泡到水裏,在水下麵應該也能夠聽到一樣的聲音。”
又一名拉文克勞學生想到了什麽,“以潮濕的環境作為‘媒介’,之前好像在哪裏看到過這個知識點……”
“應該是《人魚:語言與習俗的綜合指南》。”維澤特說道,“書中第六章的相關內容,都是有關‘人魚歌聲’這個主題。”
“作者迪倫·馬伍德還提到由於人魚的這個特點,導致《海的女兒》這個童話故事裏,出現小美人魚失去聲音的情節。”
“應該就是這本書了!”那名拉文克勞學生連連點頭,“就是因為《海的女兒》這個故事!所以我才有印象!”
“《海的女兒》?”旁邊的拉文克勞學生有些迷糊,“我怎麽沒聽過這個故事?”
“就是童話故事呀!”其他拉文克勞學生幫忙解釋道,“或者應該這麽說,是麻瓜世界流行的童話,與你們從小聽的巫師童話有些不同……”
……
讀過《人魚:語言與習俗的綜合指南》的拉文克勞學生,又想到了一個問題,“但是我記得……”
“那本書裏也提到過,人魚的歌聲蘊含魔法,因此才能迷惑航行的船隻,以及上麵的水手。”
“那是暖水水域人魚的特征。”維澤特解答道,“暖水水域和冷水水域裏的人魚,有著各自的生存方式。”
“暖水水域的人魚可以通過唱歌,施展精法迷惑水手,而冷水水域的人魚,他們的身體強壯很多,因此更喜歡直接動手。”
“樣貌方麵也有所區別,暖水水域的人魚更加美麗,冷水水域的人魚樣貌猙獰……”
“唯一不變的一點,是他們都熱愛著音樂,所以才會產生這樣動聽的旋律。”
“這樣說起來……”安東尼·戈德斯坦猜測道,“難道第二個考驗的內容,是對付人魚?”
“這樣肯定會在水裏進行!也就是黑湖裏麵!”一旁的邁克爾突然興奮起來,“他們是不是要帶希臘的人魚過來?我剛好還沒見過呢!”
有邁克爾起頭,不少學生都雙眼一亮,已經開始期盼那一天的到來了。
“邁克爾,恐怕要讓你失望了。”維澤特說道,“我想魔法部那邊,應該沒辦法讓希臘的人魚過來。”
“最重要的原因,當然是因為他們足夠有智慧,肯定不願意以這樣的目的,過來英吉利旅遊……水溫不合適也是重要原因。”
“另外,在霍格沃茨的黑湖底下,其實已經生活了一群人魚。不過因為黑湖是一片冷水湖,因此人魚的模樣都比較……粗獷。”
“粗獷的人魚呀!”邁克爾歎了口氣說道,“那就太遺憾了。”
“還討論人魚呢?”安東尼挑了挑眉,“不如聊聊人魚歌聲裏的內容,什麽是‘賴以為生’的寶物?”
“我覺得這個問題的答案,其實就是很簡單的東西……空氣!”一名拉文克勞學生說道,“維澤特剛剛才說,黑湖裏麵存在人魚。”
“那麽我們基本可以確定,第二個項目的進行地點,就是在黑湖的湖底。既然都下到黑湖湖底了,失去的當然是空氣……”
同學們可以真切地感受到,周圍的水汽十分濃厚,就像是他們真的身處一片水域當中。
幸好在維澤特的提醒下,同學們施展了水火不侵咒,濃厚的水汽才沒有侵襲袍子。
地上的毯子沒有水火不侵咒的保護,毯子以肉眼可見的速度,變得濕潤起來;
甚至抬腳輕輕一跺,就能看到有水花從毯子裏冒出來。
維澤特將魔杖放迴口袋,把手放在金蛋裂縫的兩側,和同學們說道:“接下來,我就要把它打開了。”
同學們紛紛點頭表示準備好了,有些同學受到剛才慘叫聲的影響,才看到維澤特擺好姿勢,就齜牙咧嘴起來,下意識想要捂住耳朵。
維澤特掰開金蛋,金蛋裏依然什麽都沒有,卻發出了截然相反的聲音。
那是一陣悅耳的合唱聲音,旋律就和盧娜剛才的輕哼一樣。
“尋找我們吧!在我們聲音響起的地方,我們在地麵上無法歌唱。最初的最初,你將失去賴以為生的寶物……”
“你將置身於危險的黑暗之中……我們將你的寶物藏於純淨之物中,要尋找和奪迴被我們奪走的寶物。”
“一個鍾頭的時間,盡可能去完成‘巨著’,或是帶著‘巨著’滿載而歸,或是麵對失敗無功而返。”
-------------------------------------
維澤特將金蛋合攏,揮動魔杖消去魔法能量場。
“清理一新!”他將魔杖指向周圍的毯子,順手將毯子也清理幹淨。
金蛋裏的歌聲散去,同學們意猶未盡之餘,也互相議論起來。
“前後差別也太大了!”邁克爾·科納語氣中滿是疑惑,“之前的慘叫聲就是女鬼尖叫……”
“現在金蛋裏麵居然在唱歌,實在是好聽多了……至少旋律不錯,到底為什麽會發生這種事情?”
秋·張加大小腿的力度,看著毯子裏冒出的水分若有所思,“是不是因為環境?”
“恐怕要去海邊,才能體驗到這樣潮濕的環境吧?而且還得是那種大霧天的時候過去。”
“是的……”維澤特點了點頭,“在海上出現大霧天的時候,有一種魔法生物的身影,會活躍在各種傳說當中。”
“是塞壬!”經過維澤特的提醒,秋·張立刻反應過來,“也就是人魚!”
“難道這是來自希臘的金蛋?”一名拉文克勞學生好奇道,“之前去希臘旅遊的時候,我倒是見過人魚……”
“說起來也不對呀!”他有些迴過味來,“怎麽變了個環境,聲音會出現那麽大的差別?”
“可以用儀式魔法來理解人魚的歌聲。”維澤特解釋道,“人魚需要有潮濕的環境作為‘媒介’,才可以唱出動聽的聲音。”
“盧娜發現金蛋裏的慘叫聲存在旋律,既然存在旋律,那就應該屬於某個曲子。這樣一來,就需要通過‘媒介’去展現出真正的歌聲。”
當然啦,其實不用專門製造潮濕的環境,直接將金蛋泡到水裏,在水下麵應該也能夠聽到一樣的聲音。”
又一名拉文克勞學生想到了什麽,“以潮濕的環境作為‘媒介’,之前好像在哪裏看到過這個知識點……”
“應該是《人魚:語言與習俗的綜合指南》。”維澤特說道,“書中第六章的相關內容,都是有關‘人魚歌聲’這個主題。”
“作者迪倫·馬伍德還提到由於人魚的這個特點,導致《海的女兒》這個童話故事裏,出現小美人魚失去聲音的情節。”
“應該就是這本書了!”那名拉文克勞學生連連點頭,“就是因為《海的女兒》這個故事!所以我才有印象!”
“《海的女兒》?”旁邊的拉文克勞學生有些迷糊,“我怎麽沒聽過這個故事?”
“就是童話故事呀!”其他拉文克勞學生幫忙解釋道,“或者應該這麽說,是麻瓜世界流行的童話,與你們從小聽的巫師童話有些不同……”
……
讀過《人魚:語言與習俗的綜合指南》的拉文克勞學生,又想到了一個問題,“但是我記得……”
“那本書裏也提到過,人魚的歌聲蘊含魔法,因此才能迷惑航行的船隻,以及上麵的水手。”
“那是暖水水域人魚的特征。”維澤特解答道,“暖水水域和冷水水域裏的人魚,有著各自的生存方式。”
“暖水水域的人魚可以通過唱歌,施展精法迷惑水手,而冷水水域的人魚,他們的身體強壯很多,因此更喜歡直接動手。”
“樣貌方麵也有所區別,暖水水域的人魚更加美麗,冷水水域的人魚樣貌猙獰……”
“唯一不變的一點,是他們都熱愛著音樂,所以才會產生這樣動聽的旋律。”
“這樣說起來……”安東尼·戈德斯坦猜測道,“難道第二個考驗的內容,是對付人魚?”
“這樣肯定會在水裏進行!也就是黑湖裏麵!”一旁的邁克爾突然興奮起來,“他們是不是要帶希臘的人魚過來?我剛好還沒見過呢!”
有邁克爾起頭,不少學生都雙眼一亮,已經開始期盼那一天的到來了。
“邁克爾,恐怕要讓你失望了。”維澤特說道,“我想魔法部那邊,應該沒辦法讓希臘的人魚過來。”
“最重要的原因,當然是因為他們足夠有智慧,肯定不願意以這樣的目的,過來英吉利旅遊……水溫不合適也是重要原因。”
“另外,在霍格沃茨的黑湖底下,其實已經生活了一群人魚。不過因為黑湖是一片冷水湖,因此人魚的模樣都比較……粗獷。”
“粗獷的人魚呀!”邁克爾歎了口氣說道,“那就太遺憾了。”
“還討論人魚呢?”安東尼挑了挑眉,“不如聊聊人魚歌聲裏的內容,什麽是‘賴以為生’的寶物?”
“我覺得這個問題的答案,其實就是很簡單的東西……空氣!”一名拉文克勞學生說道,“維澤特剛剛才說,黑湖裏麵存在人魚。”
“那麽我們基本可以確定,第二個項目的進行地點,就是在黑湖的湖底。既然都下到黑湖湖底了,失去的當然是空氣……”