“先生海道而來,這幾日想必是恢複過來了,我們郡主說,您的氣色非常健康。”


    等到朱羽棋郡主說了一句之後,他身邊那個英俊的翻譯,隨即就笑著將郡主的話翻譯成了英文。


    “托您的福!”


    道格也說了一句,他說的英語裏邊帶著濃重的口音,而且發音也是嘟嘟囔囔的聽不清楚,好像有兩根舌頭在他嘴裏練摔跤一樣。


    那位翻譯倒是如實的把他的話翻譯給了郡主聽,然後他們簡單地寒暄了幾句,就開始進入了正題。


    ……這次朱羽棋郡主是大宗絲綢的貨物貨主,同時是大明第一紡織廠的董事,兼領第一二三紡織廠的商務代表,負責和東印度公司方麵談判。


    而道格則是代表著整個英格蘭東印度公司。


    按照慣例,他們這次要敲定所有成交絲綢的數量、價位還有交易方式,不過談判一開始,就產生了嚴重的分歧!就以最普通的大名染色絲綢為例……這是絲綢裏最普通的一種,同時它的價格也最具代表性。


    朱羽棋郡主開出的價位是……五十兩一匹。


    這個價位,說實話真是嚇了大道格一跳,不過在這之後,那位翻譯還是細心講解了一下商品價格的由來。


    原來之前每年大明銷往海外的絲綢,幅寬都是一尺二,這一項也是大明朝絲綢的正規幅寬。


    而今年的絲綢幅寬卻是四尺八……正好是往年寬幅的四倍!然後往年大明絲綢的成交價,都是十兩左右,有時會低一點,有時會高一點,但大致是這個價位。


    所以按照四倍幅寬來算的話,正常的四匹絲綢也值四十兩白銀了。


    更何況這些寬幅絲綢,實際上在裁剪成衣服的時候具有很大的優勢。


    因為凡是從事過服裝行業的人都知道,所有寬幅布料,都比窄幅的更容易裁剪。


    說到容易裁剪,並不是說用剪子剪開絲綢的時候方便,而是絲質的衣服往往在接縫的時候,花紋要配合在一起。


    甚至是左右前後四片布的紋路走向、花紋的布置都必須是對稱的。


    尤其在這個時代,絲綢作為昂貴的消費品,裁剪更是需要非常考究。


    所以絲綢的幅麵越寬,實際上裁剪造成的浪費就越少。


    當然了,這次朱羽棋郡主開價比較昂貴,還有其他方麵的原因。


    那位翻譯先生卻沒有說出來。


    首先就是朱羽棋他們實際上壟斷了整個南中國的絲綢產業,讓這支英國船隊沒有別的選擇。


    其次就是,沈大人終於還是知道了這幫家夥的來曆……那位道格船長送禮的時候,暴露出了他的出身……媽的這個西洋狗籃子是東印度公司的人!一想到鴉片戰爭,咱們沈大人就恨得牙根直癢癢,況且這個東印度公司造的孽,可不僅僅隻這一點!甚至直到沈淵穿越之前的現代,在國境線上還因為這些英國殖民者留下的陰招兒,不斷地產生爭議和糾紛……你說咱們沈大人能輕饒得了他?


    於是就這樣,五十兩的價格就這麽確定了下來,道格心裏那個不祥的預感,也終於得到了證實。


    果然壟斷……就意味著高利潤!……在這之後,大道格根據這個五十兩的開價,長篇大套的開始了論述,講的東西簡直是又臭又長。


    這裏麵的內容不外乎說,大明朝的絲綢在歐洲的銷量正逐漸降低,市場已經趨於飽和。


    同時除了大明朝之外,像是東瀛一類的地方,絲織行業也正在快速發展,有很多絲綢已經對大明朝的產品形成了迅猛的衝擊。


    另外他們這支船隊的所有成員,包括他自己,也都是給東印度公司打工的。


    雖然在定價上有一定的權限,但是給公司賠錢是絕對不可能的……總而言之,大道格吧啦吧啦地說了一大通,言外之意全都是在說這五十兩銀子一匹的價位,絕對站不住腳。


    結果等他好不容易說完之後,他卻驚訝地發現那位年輕翻譯,隻是簡短地說了一句話,就把他那些內容全都給翻譯完了!他當然聽不懂那位年輕翻譯,對朱羽棋郡主說的是:“這肥仔說了一堆廢話要咱們降價,不用理他就完了!”


    朱羽棋的心中暗自好笑,她故意沒有去看那位翻譯,而是淡淡地笑著搖了搖頭。


    其實這位精通英語的年輕翻譯是誰,我想大家都能猜出個八九不離十……他就是咱們沈淵,沈大人!沈淵當然是過來就近觀察一下這位東印度公司的代表,順便了解一下這次商務談判的細節。


    當然在這次談判中,真正能當家作主的其實是他。


    而這時的大道格心中也有些惱怒,顯然那個年輕翻譯和這位氣勢非凡的夫人,並沒有把他的話當成一迴事,甚至翻譯都沒能完整的把自己的話轉述過去。


    於是道格在椅子背上一靠,翹起了二郎腿,正色說道:“我想咱們雙方的分歧,主要就存在於對絲綢這種商品的價值衡量上。”


    “絲綢在我們英格蘭並不是必需品,而是一種體現奢華的小玩具而已,而您卻把它看得實在太重了。”


    “對於東方人的思維,我是很難理解的。


    但我覺得您對絲綢的執著,這就像是對這棵野草一樣。”


    說著道格指了指朱羽棋郡主,剛剛栽好的那盆蘭花。


    “可能您覺得它是很好玩的東西,但對於我而言,就算是在上麵踐踏過去,我都不會有任何感覺。”


    這次沈淵倒是把他的話如實翻譯給了朱羽棋郡主……不為別的,就是為了讓這位郡主,感受一下這些西洋商人的傲慢。


    而朱羽棋聽見了道格的話之後,隨即也笑了笑道:“對於道格先生前半部分的話,我還是讚同的。


    在價值判斷這方麵,咱們確實存在很大的分歧。”


    “就以您剛才所說的這棵野草而言……”朱羽棋指了指這盆蘭花,笑著說道:“這是一種在懸崖上盛開的花朵,它的香氣清新自然,可以飄到很遠。


    看到我這副手套了嗎?”


    說話間,朱羽棋指了指剛才她栽花的時候,戴上去的那副潔白的絲質手套。


    “當這株蘭花盛開的時候,如果用我的手套碰一下花朵。


    我保證即便您遠渡重洋,拿著這手套迴到英格蘭,那上麵也一樣會帶著花朵的餘香。”


    “所以您說的這棵野草,實際上是一種價值千金的珍貴花卉。


    同時它的性情高潔,也代表著我們華夏人的品格和驕傲,從不許別人踐踏!”“先生海道而來,這幾日想必是恢複過來了,我們郡主說,您的氣色非常健康。”


    等到朱羽棋郡主說了一句之後,他身邊那個英俊的翻譯,隨即就笑著將郡主的話翻譯成了英文。


    “托您的福!”


    道格也說了一句,他說的英語裏邊帶著濃重的口音,而且發音也是嘟嘟囔囔的聽不清楚,好像有兩根舌頭在他嘴裏練摔跤一樣。


    那位翻譯倒是如實的把他的話翻譯給了郡主聽,然後他們簡單地寒暄了幾句,就開始進入了正題。


    ……這次朱羽棋郡主是大宗絲綢的貨物貨主,同時是大明第一紡織廠的董事,兼領第一二三紡織廠的商務代表,負責和東印度公司方麵談判。


    而道格則是代表著整個英格蘭東印度公司。


    按照慣例,他們這次要敲定所有成交絲綢的數量、價位還有交易方式,不過談判一開始,就產生了嚴重的分歧!就以最普通的大名染色絲綢為例……這是絲綢裏最普通的一種,同時它的價格也最具代表性。


    朱羽棋郡主開出的價位是……五十兩一匹。


    這個價位,說實話真是嚇了大道格一跳,不過在這之後,那位翻譯還是細心講解了一下商品價格的由來。


    原來之前每年大明銷往海外的絲綢,幅寬都是一尺二,這一項也是大明朝絲綢的正規幅寬。


    而今年的絲綢幅寬卻是四尺八……正好是往年寬幅的四倍!然後往年大明絲綢的成交價,都是十兩左右,有時會低一點,有時會高一點,但大致是這個價位。


    所以按照四倍幅寬來算的話,正常的四匹絲綢也值四十兩白銀了。


    更何況這些寬幅絲綢,實際上在裁剪成衣服的時候具有很大的優勢。


    因為凡是從事過服裝行業的人都知道,所有寬幅布料,都比窄幅的更容易裁剪。


    說到容易裁剪,並不是說用剪子剪開絲綢的時候方便,而是絲質的衣服往往在接縫的時候,花紋要配合在一起。


    甚至是左右前後四片布的紋路走向、花紋的布置都必須是對稱的。


    尤其在這個時代,絲綢作為昂貴的消費品,裁剪更是需要非常考究。


    所以絲綢的幅麵越寬,實際上裁剪造成的浪費就越少。


    當然了,這次朱羽棋郡主開價比較昂貴,還有其他方麵的原因。


    那位翻譯先生卻沒有說出來。


    首先就是朱羽棋他們實際上壟斷了整個南中國的絲綢產業,讓這支英國船隊沒有別的選擇。


    其次就是,沈大人終於還是知道了這幫家夥的來曆……那位道格船長送禮的時候,暴露出了他的出身……媽的這個西洋狗籃子是東印度公司的人!一想到鴉片戰爭,咱們沈大人就恨得牙根直癢癢,況且這個東印度公司造的孽,可不僅僅隻這一點!甚至直到沈淵穿越之前的現代,在國境線上還因為這些英國殖民者留下的陰招兒,不斷地產生爭議和糾紛……你說咱們沈大人能輕饒得了他?


    於是就這樣,五十兩的價格就這麽確定了下來,道格心裏那個不祥的預感,也終於得到了證實。


    果然壟斷……就意味著高利潤!……在這之後,大道格根據這個五十兩的開價,長篇大套的開始了論述,講的東西簡直是又臭又長。


    這裏麵的內容不外乎說,大明朝的絲綢在歐洲的銷量正逐漸降低,市場已經趨於飽和。


    同時除了大明朝之外,像是東瀛一類的地方,絲織行業也正在快速發展,有很多絲綢已經對大明朝的產品形成了迅猛的衝擊。


    另外他們這支船隊的所有成員,包括他自己,也都是給東印度公司打工的。


    雖然在定價上有一定的權限,但是給公司賠錢是絕對不可能的……總而言之,大道格吧啦吧啦地說了一大通,言外之意全都是在說這五十兩銀子一匹的價位,絕對站不住腳。


    結果等他好不容易說完之後,他卻驚訝地發現那位年輕翻譯,隻是簡短地說了一句話,就把他那些內容全都給翻譯完了!他當然聽不懂那位年輕翻譯,對朱羽棋郡主說的是:“這肥仔說了一堆廢話要咱們降價,不用理他就完了!”


    朱羽棋的心中暗自好笑,她故意沒有去看那位翻譯,而是淡淡地笑著搖了搖頭。


    其實這位精通英語的年輕翻譯是誰,我想大家都能猜出個八九不離十……他就是咱們沈淵,沈大人!沈淵當然是過來就近觀察一下這位東印度公司的代表,順便了解一下這次商務談判的細節。


    當然在這次談判中,真正能當家作主的其實是他。


    而這時的大道格心中也有些惱怒,顯然那個年輕翻譯和這位氣勢非凡的夫人,並沒有把他的話當成一迴事,甚至翻譯都沒能完整的把自己的話轉述過去。


    於是道格在椅子背上一靠,翹起了二郎腿,正色說道:“我想咱們雙方的分歧,主要就存在於對絲綢這種商品的價值衡量上。”


    “絲綢在我們英格蘭並不是必需品,而是一種體現奢華的小玩具而已,而您卻把它看得實在太重了。”


    “對於東方人的思維,我是很難理解的。


    但我覺得您對絲綢的執著,這就像是對這棵野草一樣。”


    說著道格指了指朱羽棋郡主,剛剛栽好的那盆蘭花。


    “可能您覺得它是很好玩的東西,但對於我而言,就算是在上麵踐踏過去,我都不會有任何感覺。”


    這次沈淵倒是把他的話如實翻譯給了朱羽棋郡主……不為別的,就是為了讓這位郡主,感受一下這些西洋商人的傲慢。


    而朱羽棋聽見了道格的話之後,隨即也笑了笑道:“對於道格先生前半部分的話,我還是讚同的。


    在價值判斷這方麵,咱們確實存在很大的分歧。”


    “就以您剛才所說的這棵野草而言……”朱羽棋指了指這盆蘭花,笑著說道:“這是一種在懸崖上盛開的花朵,它的香氣清新自然,可以飄到很遠。


    看到我這副手套了嗎?”


    說話間,朱羽棋指了指剛才她栽花的時候,戴上去的那副潔白的絲質手套。


    “當這株蘭花盛開的時候,如果用我的手套碰一下花朵。


    我保證即便您遠渡重洋,拿著這手套迴到英格蘭,那上麵也一樣會帶著花朵的餘香。”


    “所以您說的這棵野草,實際上是一種價值千金的珍貴花卉。


    同時它的性情高潔,也代表著我們華夏人的品格和驕傲,從不許別人踐踏!”

章節目錄

閱讀記錄

大明第一狂士所有內容均來自互聯網,繁體小說網隻為原作者龍淵的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持龍淵並收藏大明第一狂士最新章節