[南極洲]


    德裏克猶猶豫豫地走到他上級的冰窖口。試圖平息所有令人不安的想法。他的上級仍處於冬眠狀態,完全無視他的存在。德裏克發出外星人的心靈感應電波並且有禮貌地等待著。他的上級動了動,開始隱約閃爍。


    哦,如此溫暖,如此完美的溫暖。


    德裏克“皺眉”。


    就一個小時,在那些鬆鬆垮垮的小黃腳之間,一個小時裏,哦,出現了一個企鵝蛋,蜷縮在靠近德裏克的地方——[德裏克在對企鵝蛋yy:)]


    德裏克“臉紅了”。他的上級,現在完全看得見了,感覺到了發出的信號,把自己從早晨的半夢中抽身而出。


    德裏克裝傻。


    他的上級早上脾氣暴躁是出了名的。當然,再過一年半天,早晨就會變得很長。


    早上好嗎?!厭惡的自問到。實在是麻煩。


    德裏克開始在腦海中勾勒出外星人之夜的概要。


    是的,是的。我知道那些該死的命令。迴到那艘該死的飛船上,離開這個肮髒的星球。


    德裏克不喜歡強硬的語言,但他不敢不去想。


    謝天謝地!


    長官,您想知道今晚的最新情況嗎?


    現在你指的是357?嗯…那他媽的就是.....德裏克總是很惱火,因為他的上級在迴答問題之前,從來不讓他充分的地想一想。他認為德裏克的大腦像是一個幸運的摸獎罐子,可以把任何一張他的所想的彩票經過手指都抽出來。


    是的,是的。長官。所以我們應該—


    我們當然應該—我得說盡快。誰是幸運兒?


    德裏克害怕的問題。他會從哪裏開始呢?


    多.....少.......


    隻有一個團隊應該這麽做,他的上級想。我們很容易就到了這裏—-


    最後——


    我們到了這裏,不是嗎?隻要把那個平麵的東西指向相反的方向。工作完成了。


    在海底-


    墜毀了,你說?嗯…這好像在哪裏聽過。簡直浪費。不過你會想到一些事情的。隻要告訴我誰和你一起去把事辦成就行。


    德裏克愣住了。“和”?他說的“和”是什麽意思?他的上級似乎看出了他的困惑。


    還有誰來領導他們?


    德裏克的腦子裏充斥著的未知危險已達到英裏外。


    但是,嗯....殖民地....誰會—-


    我醒了,不是嗎?我希望你不要懷疑我,小夥子。另外,據我所知,你晚上幹得不錯,你應該照顧好自己。


    德裏克僵在原地。恐懼仿佛像背後大山在膨脹。


    我?不可能是我!殖民地?數字,垃圾、能源、英裏,就隻有一個公務員而已。企鵝、信息傳遞、英裏!我的係統,我的美麗——


    麗塔到底是誰?


    我......我完全沒想到,德裏克絕望地想——這是一種誠實的想法,不是為了在乎別人而想的想法。


    是的,小夥子。我不在乎。你就是個二把手,所以你他媽的好好表現吧。我要你盡快離開,最好是在他們的太陽下山又升起之後。


    您是說明天,長官?


    別來套路我,小夥子。

章節目錄

閱讀記錄

奇異新世界破碎地球所有內容均來自互聯網,繁體小說網隻為原作者七田公主的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持七田公主並收藏奇異新世界破碎地球最新章節