奈弗爾十分不解,問老祭司:“是什麽事如此好笑,竟讓您笑到如此程度?”老祭司直言不諱地答道:“尊敬的王子殿下,我是笑你這樣一位王子有著高尚的品德,從不以懲罰人為快,竟然花時間在這些無用的事物上。”
奈弗爾疑惑不解地問道:“老祭司,那麽在你看來什麽才是有用的事物呢?”老祭司一本正經地對奈弗爾說:“你應該知道,在眾神明之中,智慧之神是學識最淵博的,智慧之神的《魔法書》具有豐富的智慧和學識,那才是真正的大智慧,大學問,”
對於智慧之神的《魔法書》,奈弗爾早有耳聞,隻是他從未聽說有誰得到過它,就連偉大的胡福法老都未更如願。他向老祭司坦白了自己的擔憂:“我當然很想閱讀那本《魔法書》,可是我要怎樣才能得到它呢?”
老祭司說:“別擔心,憑您在魔法方麵的超凡能力,您一定可以得到它。”奈弗爾還是有些懷疑:“可是我連它在什麽地方都不知道,又怎麽能得到它呢?”
老祭司笑著說:“我可以告訴您它在哪裏。”奈弗爾難掩心中的喜悅之情,忙拉住老祭司的手,對老教司說:“如果您能告訴我《魔法書》的下落,我願意滿足您的一切要求。”
老祭司說:“我隻要一百兩銀子安排後事。”奈弗爾當即命人給了老祭司一百兩子。老祭司謝過奈弗爾,對他說:“《魔法書》在古夫泰城的一條河中央,您需要找到一個鐵箱子,在這個鐵箱子中有一個銅箱子,銅箱子中有一個檀木箱子,檀木箱子中有一個象牙木箱子,象牙木箱子中有一個銀箱子,銀箱子中有一個金箱子,在金箱子裏麵,就藏著智慧之神的《魔法書》。當然,在箱子周圍,有巨蟒、毒蠍等守護著,但我相信以您的魔法造詣,是一定可以製服它們的。”
奈弗爾興奮地將這個消息告訴了妻子哈托爾,並讓妻子馬上準備行裝,他們即將前往古夫泰城尋找《魔法書》。哈托爾有一種隱隱的不安,她總覺得這是一次冒險的旅程,很可能給他們一家人帶來災難。望著熟睡的兒子,她勸阻奈弗爾不要去。可是此時的奈弗爾已經完全沉浸在尋找《魔法書》的欲望之中,如此難得的機會,他是絕對不會放棄的。
他將這件事稟告了父親,父親自然也是同意他這樣做的。因為自古以來,任何一位法老都渴望得到智慧之的《魔法書》,他的父親也不例外。準備好一切之後,奈弗爾帶著妻兒及艦隊浩蕩蕩地向著古夫泰城出發了。
此前,奈弗爾已經閱讀了大量的魔法書籍,再加上他天性聰穎,當船駛入那條大河時,他就已經感覺到了《魔法書》的所在。他用蠟燭製作了很多水手,並賦予它們生命。這些水手在水下辛勤地工作著,當他們停止工作的時候,奈弗爾意識到目標已經出現了。
他忙使用魔法分開了兩麵的河水,果然露出了一個巨大的鐵箱子。在箱子周圍,盤旋著巨蟒和毒蠍等猛獸,它們忠實地守護著箱子。不過這些事是難不倒奈弗爾的,他使用法力製服了它們,並斬殺了巨蟒,一層層打開箱子,奈弗爾終於得到了多少人夢寐以求的《魔法書》。
迴到船上,他迫不及待地將這一好消息與自己的妻子分享。哈托爾看到丈夫平安迴來,自然也十分高興。接著,他們就準備起程返航了。可就在他們馬上要達到底比斯的時候,他們的兒子卻在船板上掉了下去,奈弗爾將兒子的屍體打撈上來,試圖用他學到的起死迴生的咒語讓兒子醒過來。
可是無論他怎樣努力,兒子都沒能複活。但在徹底斷氣之前,兒子說了一句話,“智慧之神對你盜取《魔法書》的行為非常生氣,他已經征得了拉神的同意要對你進行懲罰,快快把《魔法書》還迴去吧!那樣你將隻失去我一個人,否則你將遭到滅頂之災。”
兒子的話並沒有讓奈弗爾迴頭,他怎麽都不舍得把已經到手的《魔法書》還迴去。於是,他又失去了他的妻子。妻子臨死前也留下一句話,讓他快快還迴《魔法書》,否則連他的性命也將不保。奈弗爾還是沒有迴頭,他似乎也意識到自己難逃一死,但他絕不會就這樣輕易放棄。
奈弗爾將《魔法書》緊緊地綁在自己身上,誓死也要與《魔法書》在一起。果然,奈弗爾沒能逃脫死亡的厄運。當人們打撈起他的屍體時,那本《魔法書》仍然與他緊緊地綁在一起。米裏卜塔法老將《魔法書》與他的兒子葬在了一起!
沈琳說:“我們來探討一下這個故事的寓意。”小聰說:“我懷疑這故事中的老祭司是不是在害奈弗爾丟命。”小燕子說:“可以這樣講,假如《魔法書》是真理,為了獲取真理,是要付出代價的。”夏青說,我們下麵來講述《白何露斯與黑何露斯》的故事吧。
埃及和埃塞俄比亞之間的戰爭,曾爆發過無數次,而在雙方的交戰之中,勝利的天平大多都傾向了埃及一方。在吐特摩斯法老統治埃及期間,他又帶領埃及人民與埃塞俄比亞進行了幾場大戰,且戰戰告捷。
這時候,小夢石手舞足蹈,他說,我看見了吐特摩斯正在與埃及軍民喜慶勝利,大地鮮花盛開,喊聲雷鳴一般。
小聰說,我看見了埃塞俄比亞國王卻愁眉不展。機器人李春蘭說,既然在刀槍上占不了上風,那麽不妨采取一些特殊的手段。
埃塞俄比亞國王說:“對,我們可以運用魔法致勝。我命令,快將全國搜尋有智慧的魔法師,並將他們都集中到宮裏來,我要用魔法製服埃及法老。”
機器人白骨精對國王說,在埃塞俄比亞,最富有智慧的是一位叫做何露斯的魔法師,她是黑何露斯,也被人稱為女魔法師。
夏青教授說,在埃及,最偉大的魔法師也叫做何露斯,他就是冥王奧西裏斯和伊西斯女神的兒子,他是白魔法師,也被稱為男魔法師。
沈琳特警補充說,兩位魔法師一黑一白,人們為了區分他們,就將他們分別叫做黑何露斯和白何露斯。
埃塞俄比亞廣招魔法師的昭示一經頒布,黑何露斯就急急忙忙地趕往宮中。她知道,這是他施展才華、建立威名的大好時機,是絕對不能錯過的。黑何露斯的魔法果然技高一籌,埃塞俄比亞國王很快就決定重用他。黑何露斯對國王說,她可以將埃及國王帶來,讓他接受鞭打,之後再將他送迴去。國王聽了很是高興,讓黑何露斯快快做法。黑何露斯迴到自己的住處,用一截蠟燭做成了一頂轎子和四個小人,接著念了一段咒語,轎子和小人就變成了真的。黑何露斯對四個小人下了命令,讓他們深入埃及皇宮將埃及國王帶來。在黑何露斯的魔法掩護下,四個小人悄無聲息地將正在熟睡的吐特摩斯帶到了埃塞俄比亞。
埃塞俄比亞國王見到被捆綁帶來的吐特摩斯,心中很是暢快。他命人狠狠地抽了吐特摩斯一百鞭子,這一切都是在眾多民眾的見證下進行的。吐特摩斯被打得皮開肉綻,埃塞俄比亞國王厲聲說:“可惡的埃及法老,雖然在戰場上你逞盡了威風,但現在你還不是卑微地被我踐踏在腳下。從今往後的一個月,你每天都將遭受這樣的懲罰,這是我對你的迴敬。”
說及王宮。國王命人將吐特摩斯帶走了。黑何露斯又施展魔法,讓四個小人將吐特摩斯又送迴了埃。第二天醒來的吐特摩斯覺得渾身酸痛,尤其是背部的疼痛尤為劇烈,他想到了昨晚發生的那可怕的一幕。
可是他現在又怎麽會躺在自己的王宮之中呢?他忙招來眾大臣,將自己昨晚的噩夢說給他們聽。眾大臣安慰法老說那不過是一場夢,可當他們檢查法老的背部時,卻全部驚呆了。
法老背部的傷痕已經說明了噩夢的真實,可是這些事如何在一夜之間完成的。建議請白何露斯來破解魔法,拯救法老。
大臣們馬上想到了這定然是黑何露斯施的魔法,白何露斯告訴法老不必擔憂,他有辦法讓埃塞俄比亞國王也接受同樣的懲罰。
吐特摩斯此時更擔心的是自己今夜還要遭受同樣的痛苦,他請求白何露斯說:“偉大的魔法師,在您懲罰埃塞俄比亞國王之前,請您一定要保證我今夜不再遭受昨夜的痛苦。”
白何露斯笑著說"放心吧,尊敬的法老,我會安排好的!”他將一個項圈戴在法老的脖子上,囑咐法老無論何時都不能摘掉它,這樣就可保他平安。聽了白何露斯的話,吐特摩斯總算放心了。他絕對相信白何露斯可以製服黑何露斯。
白何露斯也用一截蠟燭做了一頂轎子和四個小人,並對他們施了魔法,轎子和小人都變成了真的,他讓小人去埃塞俄比亞王宮將他們的國王抓來。
奈弗爾疑惑不解地問道:“老祭司,那麽在你看來什麽才是有用的事物呢?”老祭司一本正經地對奈弗爾說:“你應該知道,在眾神明之中,智慧之神是學識最淵博的,智慧之神的《魔法書》具有豐富的智慧和學識,那才是真正的大智慧,大學問,”
對於智慧之神的《魔法書》,奈弗爾早有耳聞,隻是他從未聽說有誰得到過它,就連偉大的胡福法老都未更如願。他向老祭司坦白了自己的擔憂:“我當然很想閱讀那本《魔法書》,可是我要怎樣才能得到它呢?”
老祭司說:“別擔心,憑您在魔法方麵的超凡能力,您一定可以得到它。”奈弗爾還是有些懷疑:“可是我連它在什麽地方都不知道,又怎麽能得到它呢?”
老祭司笑著說:“我可以告訴您它在哪裏。”奈弗爾難掩心中的喜悅之情,忙拉住老祭司的手,對老教司說:“如果您能告訴我《魔法書》的下落,我願意滿足您的一切要求。”
老祭司說:“我隻要一百兩銀子安排後事。”奈弗爾當即命人給了老祭司一百兩子。老祭司謝過奈弗爾,對他說:“《魔法書》在古夫泰城的一條河中央,您需要找到一個鐵箱子,在這個鐵箱子中有一個銅箱子,銅箱子中有一個檀木箱子,檀木箱子中有一個象牙木箱子,象牙木箱子中有一個銀箱子,銀箱子中有一個金箱子,在金箱子裏麵,就藏著智慧之神的《魔法書》。當然,在箱子周圍,有巨蟒、毒蠍等守護著,但我相信以您的魔法造詣,是一定可以製服它們的。”
奈弗爾興奮地將這個消息告訴了妻子哈托爾,並讓妻子馬上準備行裝,他們即將前往古夫泰城尋找《魔法書》。哈托爾有一種隱隱的不安,她總覺得這是一次冒險的旅程,很可能給他們一家人帶來災難。望著熟睡的兒子,她勸阻奈弗爾不要去。可是此時的奈弗爾已經完全沉浸在尋找《魔法書》的欲望之中,如此難得的機會,他是絕對不會放棄的。
他將這件事稟告了父親,父親自然也是同意他這樣做的。因為自古以來,任何一位法老都渴望得到智慧之的《魔法書》,他的父親也不例外。準備好一切之後,奈弗爾帶著妻兒及艦隊浩蕩蕩地向著古夫泰城出發了。
此前,奈弗爾已經閱讀了大量的魔法書籍,再加上他天性聰穎,當船駛入那條大河時,他就已經感覺到了《魔法書》的所在。他用蠟燭製作了很多水手,並賦予它們生命。這些水手在水下辛勤地工作著,當他們停止工作的時候,奈弗爾意識到目標已經出現了。
他忙使用魔法分開了兩麵的河水,果然露出了一個巨大的鐵箱子。在箱子周圍,盤旋著巨蟒和毒蠍等猛獸,它們忠實地守護著箱子。不過這些事是難不倒奈弗爾的,他使用法力製服了它們,並斬殺了巨蟒,一層層打開箱子,奈弗爾終於得到了多少人夢寐以求的《魔法書》。
迴到船上,他迫不及待地將這一好消息與自己的妻子分享。哈托爾看到丈夫平安迴來,自然也十分高興。接著,他們就準備起程返航了。可就在他們馬上要達到底比斯的時候,他們的兒子卻在船板上掉了下去,奈弗爾將兒子的屍體打撈上來,試圖用他學到的起死迴生的咒語讓兒子醒過來。
可是無論他怎樣努力,兒子都沒能複活。但在徹底斷氣之前,兒子說了一句話,“智慧之神對你盜取《魔法書》的行為非常生氣,他已經征得了拉神的同意要對你進行懲罰,快快把《魔法書》還迴去吧!那樣你將隻失去我一個人,否則你將遭到滅頂之災。”
兒子的話並沒有讓奈弗爾迴頭,他怎麽都不舍得把已經到手的《魔法書》還迴去。於是,他又失去了他的妻子。妻子臨死前也留下一句話,讓他快快還迴《魔法書》,否則連他的性命也將不保。奈弗爾還是沒有迴頭,他似乎也意識到自己難逃一死,但他絕不會就這樣輕易放棄。
奈弗爾將《魔法書》緊緊地綁在自己身上,誓死也要與《魔法書》在一起。果然,奈弗爾沒能逃脫死亡的厄運。當人們打撈起他的屍體時,那本《魔法書》仍然與他緊緊地綁在一起。米裏卜塔法老將《魔法書》與他的兒子葬在了一起!
沈琳說:“我們來探討一下這個故事的寓意。”小聰說:“我懷疑這故事中的老祭司是不是在害奈弗爾丟命。”小燕子說:“可以這樣講,假如《魔法書》是真理,為了獲取真理,是要付出代價的。”夏青說,我們下麵來講述《白何露斯與黑何露斯》的故事吧。
埃及和埃塞俄比亞之間的戰爭,曾爆發過無數次,而在雙方的交戰之中,勝利的天平大多都傾向了埃及一方。在吐特摩斯法老統治埃及期間,他又帶領埃及人民與埃塞俄比亞進行了幾場大戰,且戰戰告捷。
這時候,小夢石手舞足蹈,他說,我看見了吐特摩斯正在與埃及軍民喜慶勝利,大地鮮花盛開,喊聲雷鳴一般。
小聰說,我看見了埃塞俄比亞國王卻愁眉不展。機器人李春蘭說,既然在刀槍上占不了上風,那麽不妨采取一些特殊的手段。
埃塞俄比亞國王說:“對,我們可以運用魔法致勝。我命令,快將全國搜尋有智慧的魔法師,並將他們都集中到宮裏來,我要用魔法製服埃及法老。”
機器人白骨精對國王說,在埃塞俄比亞,最富有智慧的是一位叫做何露斯的魔法師,她是黑何露斯,也被人稱為女魔法師。
夏青教授說,在埃及,最偉大的魔法師也叫做何露斯,他就是冥王奧西裏斯和伊西斯女神的兒子,他是白魔法師,也被稱為男魔法師。
沈琳特警補充說,兩位魔法師一黑一白,人們為了區分他們,就將他們分別叫做黑何露斯和白何露斯。
埃塞俄比亞廣招魔法師的昭示一經頒布,黑何露斯就急急忙忙地趕往宮中。她知道,這是他施展才華、建立威名的大好時機,是絕對不能錯過的。黑何露斯的魔法果然技高一籌,埃塞俄比亞國王很快就決定重用他。黑何露斯對國王說,她可以將埃及國王帶來,讓他接受鞭打,之後再將他送迴去。國王聽了很是高興,讓黑何露斯快快做法。黑何露斯迴到自己的住處,用一截蠟燭做成了一頂轎子和四個小人,接著念了一段咒語,轎子和小人就變成了真的。黑何露斯對四個小人下了命令,讓他們深入埃及皇宮將埃及國王帶來。在黑何露斯的魔法掩護下,四個小人悄無聲息地將正在熟睡的吐特摩斯帶到了埃塞俄比亞。
埃塞俄比亞國王見到被捆綁帶來的吐特摩斯,心中很是暢快。他命人狠狠地抽了吐特摩斯一百鞭子,這一切都是在眾多民眾的見證下進行的。吐特摩斯被打得皮開肉綻,埃塞俄比亞國王厲聲說:“可惡的埃及法老,雖然在戰場上你逞盡了威風,但現在你還不是卑微地被我踐踏在腳下。從今往後的一個月,你每天都將遭受這樣的懲罰,這是我對你的迴敬。”
說及王宮。國王命人將吐特摩斯帶走了。黑何露斯又施展魔法,讓四個小人將吐特摩斯又送迴了埃。第二天醒來的吐特摩斯覺得渾身酸痛,尤其是背部的疼痛尤為劇烈,他想到了昨晚發生的那可怕的一幕。
可是他現在又怎麽會躺在自己的王宮之中呢?他忙招來眾大臣,將自己昨晚的噩夢說給他們聽。眾大臣安慰法老說那不過是一場夢,可當他們檢查法老的背部時,卻全部驚呆了。
法老背部的傷痕已經說明了噩夢的真實,可是這些事如何在一夜之間完成的。建議請白何露斯來破解魔法,拯救法老。
大臣們馬上想到了這定然是黑何露斯施的魔法,白何露斯告訴法老不必擔憂,他有辦法讓埃塞俄比亞國王也接受同樣的懲罰。
吐特摩斯此時更擔心的是自己今夜還要遭受同樣的痛苦,他請求白何露斯說:“偉大的魔法師,在您懲罰埃塞俄比亞國王之前,請您一定要保證我今夜不再遭受昨夜的痛苦。”
白何露斯笑著說"放心吧,尊敬的法老,我會安排好的!”他將一個項圈戴在法老的脖子上,囑咐法老無論何時都不能摘掉它,這樣就可保他平安。聽了白何露斯的話,吐特摩斯總算放心了。他絕對相信白何露斯可以製服黑何露斯。
白何露斯也用一截蠟燭做了一頂轎子和四個小人,並對他們施了魔法,轎子和小人都變成了真的,他讓小人去埃塞俄比亞王宮將他們的國王抓來。