1941年的巴黎是德國人發財的好地方,但對猶太人來說,這裏變成了人間地獄。
剛開始,他們對這個可憐的民族的反感僅僅表現在惡作劇上,比如砸碎櫥窗玻璃、強迫他們在馬路上向德國兵行禮之類的,但蓋世太保漸漸不滿足於此了,他們親自出馬,有步驟地對猶太人沒收財產、隔離監禁、趕盡殺絕……
5月29日,官方頒布了一條新法令:“凡六歲以上的猶太人,都必須用黃布製作一枚手掌大小的黑邊六角星,牢牢縫在上衣左胸顯眼處,上方用黑筆書寫‘猶太人’的字樣,不得有任何違命……”
真是令人惡心的命令。
所以當我看見德亞律師神色憔悴地戴著那個東西坐在我麵前的時候,我不可遏止地憤怒起來——
“他們把這裏當成屠宰場了,那些畜生!”
“夏爾特。”慈祥的老先生非常無可奈何地歎了口氣,“你知道我們沒有任何反抗的能力。他們在每個占領區都這樣做,從巴黎淪陷那天開始我就明白這是遲早的事。”
“您真的要走?”
“是的。我已經托人打通了關節,下個星期就帶著全家去北非,然後到美國。”德亞先生從公事包裏拿出幾份文件,“這是辦完的過渡手續:你所有的不動產和證券全部劃歸伯爵夫人,留在你手裏的隻有‘夜鶯’的一部分贏利和現金。”
“謝謝。”
他疲憊地笑了笑:“這是我為你做的最後一件工作了。孩子,好好保護自己吧。”
我從窗口目送德亞律師的背影消失在街角,把文件鎖進保險箱。
抵抗運動比前一年更加激烈,自從我開始接手一些暗殺任務後,就知道必須為母親和朋友們做些事情,這樣,即使我碰到什麽意外,也不用擔心他們的安危和著落。當然,這一切的前提是絕對不能讓他們知道。
我清楚自己做的事有多危險,德國人對付我們的手段太多了,每一次行動都像在刀尖上跳舞。就在不久前,第一批空降到法國的十二名電報員剛剛找到馬塞的一座安全房屋,就發現蓋世太保在那裏等候他們。從一個被捕的間諜口袋裏找到一個地址本後,獵犬們蹲在那兒逮個正著。我不希望這樣的事也發生在自己身上,所以盡量使用單線聯絡,包括今天晚上的行動。
在瓦爾葉泰劇院的演出途中,一名來自德國國家警察局的特派員和法國警督皮埃爾·伯尼將成為狙擊手的目標,後者是一名無恥的叛徒,曾經多次組織對猶太人和抵抗者的殘酷清剿行動,因此不能讓他繼續活在這個世界上。我的任務是把狙擊手化裝成臨時演員帶進劇院,送到舞台上方的燈光支架上,事成後再利用同樣的身份把他送出去。所有的步驟都已經排演過無數遍了,今天上場的人都是我在“夜鶯”中安排好的,應該不會出現什麽問題。不過我從來都隻打六成勝算,剩下的得靠運氣和應變能力。
看了看時間,已經快六點了。我拿起帽子和外套,告訴皮埃爾備車去劇院。
瓦爾葉泰劇院並不是巴黎最好的表演場所,但是它的大廳金碧輝煌,包廂裏的布置充滿了拿破侖三世時代的奢華,再加上為了迎合侵略者的趣味在牆上特別繡上的鷹形徽章,使它成為了能非常體麵地接待德國上層軍官的劇院之一。
我從後台的側門裏看見二樓正中的包廂外垂下一麵大大的“卐”字旗,扶手周圍裝飾著玫瑰。舞台方向正對著包廂的頂燈旁是個同樣的標誌,不過在黑色的“卐”字中間卻多了個圓形空洞,當燈光打出去以後,沒人能發現裏麵隱藏了一根槍管和一雙銳利的眼睛。
“先生,”一個女聲喚迴了我的注意力,“弗郎索瓦已經到了四號化妝間。”
“哦,好的。謝謝,戴西。”
我穿過站滿演員的走廊,推開了四號化妝間的門。一位瘦高個子的年輕人正在鏡子前戴上假發,我關上門,把所有練唱與交談的噪音隔絕起來。
“離開演還有半個小時,準備好了嗎?”我打量著他畫好妝的臉和滿是灰塵的工作服。
“好了,我把演出服穿在裏麵了。”他明亮的黑眼睛顯出鎮定的神色,“德國人剛才完成了例行檢查,我現在就上去。”
“記住,開槍後立刻從小門下來,脫下假發和你這身衣服混進歌舞演員中間去,把工作服放進戴西戲裝的鯨骨襯裙裏。”
“好的。”他頑皮地眨眨眼睛,“但是如果不小心摸到她的大腿,她會殺了我的。”
“那也得在你被德國人抓走之前。”
我笑著轉身出去,真佩服他第一次接受任務還能輕鬆自如。
這次表演的《華倫沙夫人》是戴斯先生已經替我出版過的三幕歌劇,講述的是發生在大革命時期的愛情故事,眾多的人物和華麗的服飾給了我們很好的行動空間。而拉豐和西蒙他們正在跟劇院經理談一些事後的費用,也許不會出現在劇場裏。
這樣最好!
我探出頭,看著陸續進場的觀眾——倨傲的占領軍挽著嬌豔女人的手臂,謙卑的紳士們小心翼翼,法國的老頭子一下多了不少,很難看見年輕人的影子了。
這時,在靠近右邊的一個包廂裏,有人衝我招了招手,金色的頭發在輝煌的燈光下閃閃發亮,挺拔的身軀上那套黑色製服分外耀眼。
原來這個渾蛋也來了,還真是冤家路窄。
我麵無表情地掃了他一眼,並不打算接受他的問候。他似乎明白自己不可能得到同樣的迴應,於是非常悠然地迴到座位,拍了拍身旁那位黑發美人的手。
他到這裏來做什麽呢?和他的情婦約會?真不希望有這樣的觀眾啊。
我的心情有些惡劣,但是仍然不動聲色地迴到後台。我不能讓任何有害的情緒影響到自己。
八點鍾的時候舞台上拉開了帷幕,我待在離樂隊最近的特別座位上,注視著斜上方的包廂。留著八字胡的德國特派員和戴眼鏡的法蘭西叛徒已經入座,正在興致高昂地欣賞舞台上的表演,麗加納的花腔女高音有足夠的魅力吸引他們的注意。
我掏出懷表看了看時間,計算著離槍響還有多久,希望弗郎索瓦不要出任何意外。我又轉過臉看了看對麵另一個包廂,波特曼少校正在聚精會神地看著表演。他是我沒有料到的因素,這個人太精明了,千萬別壞事!
仿佛感應到了我的視線,那張英俊的麵孔突然轉過來看著我。即使在昏暗的環境中,我仍然清楚地感到他那雙藍眼睛好像用可怕的灼熱把我燒出了兩個洞。我的背後發冷,忙裝作無意識的樣子關上懷表,移開了目光。
難道我還要怕他嗎?真可笑!
舞台上的歌舞升平麻醉著台下的人,但是我卻清醒得過分,手心裏的汗水越來越多,耳朵裏似乎聽到了秒針滴答作響的聲音。
終於,在“華倫沙夫人”撲向情人的一瞬間,一顆子彈裹在洪大的音樂狂潮中射中了德國特派員的腦袋,緊跟著又是一槍,皮埃爾·伯尼警督的右肩掛了彩。
好快的動作,兩槍不超過五秒!
我一下子站起來,看著中央的包廂裏亂成一團,幾個警衛飛快地把長官按在身下,還有的立刻拔出槍四處尋找目標。
樂隊兀自演奏著,演員們都不知道上麵出了大亂子。一個警衛朝天放了兩槍,所有人被嚇呆了,劇院裏一下子靜了下來。
這時,我發現波特曼少校已經站了起來,直直地望著我。
我鎮定地轉過臉,慢慢坐下,不去看他。
他對身邊的女人耳語了幾句,然後轉身出去,不一會兒就出現在中間的包廂裏。幾個黨衛隊員向他敬禮,他大聲吩咐了幾句。五分鍾後,三隊荷槍實彈的士兵從大門和側門魚貫而入,一個少尉要求所有人留在原地,之後十幾個士兵就衝進了後台。
一個德國軍官死在大庭廣眾之下,這件事會引起軒然大波吧?
我坐在自己的位子上,看著那些竊竊私語的人,他們滿臉恐慌,交頭接耳。我隻祈禱弗郎索瓦能按照計劃做好每一步。
波特曼少校很快從包廂裏下來,帶著副官上了舞台,演員們畏懼地退縮在一邊,看著這個滿頭金發、緊繃著臉的男人。
好了,這個時候是該他表演了!我暗暗冷笑。這個人原來是擔任秘密保衛工作的嗎?怪不得今天會出現在這裏。他的工作做得可不怎麽樣啊!
去後台搜查的士兵很快地拿來了頂燈燈架上的槍,還有那麵破了洞的卐字旗。波特曼少校的臉色有點發青,他抬起頭冷笑著掃了底下一眼。
“很好,好極了!”他大聲說道,“現在,女士們,先生們,你們的同胞謀殺了一位德國軍官,你們知道這意味著什麽?!請拿出你們的證件,老老實實地待在座位上別動。”
士兵們開始檢查每個人的身份證、兵役應征卡、工作證和配給證,搜查他們的皮包,一些“可疑的人”被拖了出來帶走。波特曼少校驗收了士兵們的工作,首先放走了大廳裏的觀眾和樂隊,然後命令貝爾肯中士把劇院經理和所有演員都叫來分別問話。
看來暫時沒辦法離開這個地方了。但是我覺得稍稍有些安心,因為他們沒找到弗郎索瓦換下的工作服,這說明他的行動很成功,已經安全的混進了演員裏,他們如果沒挨個去掀女士們的裙子,那就別想抓到蛛絲馬跡。
我離開位子,走向後台,一個士兵端著槍要我跟著其他人一起過去。我聳聳肩,聽從了他的建議。在應付了一個頂著一頭亂發的少尉絮絮叨叨的盤問後,我終於獲準迴到一號化妝間休息。
“在得到命令前,您不能離開這裏。”他生硬地對我說。
這是當然的,他們總得有時間來麵對失敗,順便拉我們作陪。
我坐在鏡子前點燃了一支香煙,凝望著自己的臉——盡管抽了半年,但我還是沒辦法習慣尼古丁苦澀的味道,真不明白為什麽有那麽多人離不開這玩意兒。煙霧把我的臉弄得模模糊糊的,看不清,可我還是發現自己瘦了,原本柔和的線條變得鋒利,嘴角總是若有若無地向上翹,帶著一種譏誚的神情;瑪瑞莎最喜歡的藍眼睛也越來越淺,仿佛逐漸被薄冰覆蓋;額前沒有以往不經意垂落的劉海,黑發整齊地向後梳,把整張臉暴露出來。
仇恨真的能夠如此徹底地改變一個人嗎?
我狠狠地掐熄手裏的煙,這時,門砰地被人推開了。
“您的禮貌越來越退步了,少校。”我根本就懶得迴頭。
“不知道是誰在表演前竟然漠視我的問候呢?”他笑眯眯地從後麵對上我留在鏡子裏的視線。
“我的問話已經結束了。如果您沒有新的問題,我可以拒絕迴答嗎?”
波特曼少校沒有理睬我,關上門在我背後的椅子上坐了下來:“我不喜歡看著別人的後腦勺說話。”
我動了動嘴角,勉為其難地轉過身。
“很好。”他端正的麵孔上浮現出滿意的表情,“我喜歡清楚地看到你。”
這半年來他沒有任何變化,金發依舊那麽耀眼,身體依舊那麽挺拔,不過我還是在他的臉頰上發現了一道幾乎看不出來的細小傷痕。
當時那一刀為什麽不能再深一點兒?
“您來這裏不是找我敘舊吧?”我現在能很自如地把聲調控製在平穩的範圍內,而他的神色和起初的憤怒比起來也好了很多。
“您還是那麽直接啊,伯爵大人。”波特曼少校摘下帽子扔在旁邊的化妝台上,“習慣您說話的方式還真困難。好吧,其實,我是來……祝賀您的。”
“演出並不成功。”
“不、不。”他笑了笑,“我不是指舞台上的東西,您懂我的意思。”
“老實說——我不懂。”這個人看出什麽了嗎?也許他隻是在試探我。
波特曼少校挑了挑了眉毛,仿佛早就料到我會這樣迴答:“雖然不能證明您是主謀,但是您一定了解內情,是吧?”
“如果您決定再次誣陷我入獄,那我也沒有辦法。”
他伸出修長的食指搖了搖:“別這麽說!您難道忘了,當時是誰最先意識到出事的?”
“警衛。”我波瀾不驚地迴答道。
他呆了一秒,猛地爆發出一陣大笑,好像開心得不得了,甚至站起來把雙手搭在了我的肩上。我看著他寬闊的雙肩在麵前抖動,不由得生出一陣反感——瘋子。
“請……請原諒,伯爵大人。”他好不容易控製住自己,抬頭盯著我,“哦,我沒想到您也會開玩笑……警衛,是的,警衛……”
他一副又要笑起來的樣子。
“我看不出哪裏好笑。”這個人到底在想什麽?
波特曼少校做了個深唿吸,站直了身子:“實際上,伯爵大人,當特派員中彈的時候,與警衛同時做出反應的人是您。您一下子就從座位上站了起來,而當時音樂聲完全蓋過了槍聲,沒有人會覺察到這個。退一步來說,即使聽到了槍聲,又有誰能立刻知道出事的地點呢?您倒是一下子就朝中間的包廂望過去了,難不成您的第六感特別敏銳?倒不如說是事先就知道那裏要出事吧?”
冷汗從我的額角滲了出來——我就知道他出現不會簡單!
“您憑什麽這麽說?你難道一直盯著我嗎?”
“是的。”他突然湊近我的臉,“你說的一點兒也沒錯,我一直在看你,除了剛開始的那會兒我看了看表演之外,我一直在看你,一直!我看見你不時地掏出懷表,看見你把手放在扶手上握成拳頭,看見你迴頭望包廂!”
“……”
他臉上的神情已經不再帶有笑意了,我覺得他的眼神中隱藏著一種類似於火焰的東西,但讓我感受到的不是溫暖,而是不寒而栗。
我不自覺地向後靠,轉過臉推開他:“那又怎麽樣?這隻能證明我當時在現場,我是在為這次演出擔心,擔心您的上級會不會滿意——”
“得了吧!”他粗暴地打斷了我,“你認為這些見鬼的解釋會對我有用?”
室內突然很安靜,我想他或許認為我很幼稚!
我又抽出一根香煙:“那好吧,少校先生,請您把我帶走,以謀殺德國軍官的罪名起訴我。”
他沒動,隻是在看見我劃燃火柴時微微皺起了眉頭:“別拿話激我,你知道我現在沒有證據。再說,不過就是死了頭腦滿腸肥的豬而已,沒什麽大不了的!”
他最後一句話讓我瞪大了眼睛。這個人對他的上級沒有任何敬意嗎?他該知道這種事情的嚴重性,況且負責保衛的人好像是他呀!
“別用這種眼神看著我。”他輕佻地翹起了嘴唇,“那個家夥不過是來巴黎晃蕩一下,顯示自己的尊貴罷了,一個自大又無能的傻子,死了也好!”
“如果這些話傳到蓋世太保耳朵裏會怎麽樣呢,少校?”我記得他們好像都是熱血份子。
金發的納粹哼了一聲,用手指彈了彈衣服上的“s·s[s·s:二戰時期德國黨衛隊的簡稱。]”標誌:“‘黨衛隊員,你的榮譽是忠誠。’”
又是那種玩世不恭的口氣,仿佛是在嘲弄身邊的一切。我為他的大膽倒吸了一口氣。
“整個德國都瘋了,我還保留了一點清醒!”他無視我的震驚,“伯爵大人,您也知道,現在有多少小醜在那個男人的手下狂妄地叫囂,如今少了一個不是挺好的嗎?”
我注視著他,好像明白了他的意思。其實我早就有這個感覺,他並不是一個簡單的侵略者,沒有像大多數納粹一樣對他們的元首抱有狂熱的崇拜,他好像把正在做的事當成一種遊戲,一邊玩,一邊嘲弄著自己和參與遊戲的人。他對於命運的態度,再一次毫無掩飾地呈現在我麵前。
“要裝清白也別穿著這身衣服跟我說!”他手上還沾著索萊爾教授、阿爾芒和瑪瑞莎的血!
“不,您應該明白。當所有的人都在身上塗滿油彩狂唿亂叫的時候,我還幹幹淨淨、整整齊齊地坐在那兒,就會讓自己變得很危險。何況,有機會放縱一下也不錯啊。”
他笑嘻嘻的樣子真是分外詭異。我連反駁的話都說不出來了。
“哦,伯爵大人,我們的對話已經跑題了。”他走到我耳邊,輕輕地說道,“反正剛才的話也沒有第三個人聽到,就把它當成我們兩個人的秘密好了。”
他暖暖的氣息擦過我的皮膚,一種癢癢的感覺讓我覺得渾身僵硬。在這一瞬間,我敏銳地感覺到房間裏的氣氛仿佛有些改變了。
剛開始,他們對這個可憐的民族的反感僅僅表現在惡作劇上,比如砸碎櫥窗玻璃、強迫他們在馬路上向德國兵行禮之類的,但蓋世太保漸漸不滿足於此了,他們親自出馬,有步驟地對猶太人沒收財產、隔離監禁、趕盡殺絕……
5月29日,官方頒布了一條新法令:“凡六歲以上的猶太人,都必須用黃布製作一枚手掌大小的黑邊六角星,牢牢縫在上衣左胸顯眼處,上方用黑筆書寫‘猶太人’的字樣,不得有任何違命……”
真是令人惡心的命令。
所以當我看見德亞律師神色憔悴地戴著那個東西坐在我麵前的時候,我不可遏止地憤怒起來——
“他們把這裏當成屠宰場了,那些畜生!”
“夏爾特。”慈祥的老先生非常無可奈何地歎了口氣,“你知道我們沒有任何反抗的能力。他們在每個占領區都這樣做,從巴黎淪陷那天開始我就明白這是遲早的事。”
“您真的要走?”
“是的。我已經托人打通了關節,下個星期就帶著全家去北非,然後到美國。”德亞先生從公事包裏拿出幾份文件,“這是辦完的過渡手續:你所有的不動產和證券全部劃歸伯爵夫人,留在你手裏的隻有‘夜鶯’的一部分贏利和現金。”
“謝謝。”
他疲憊地笑了笑:“這是我為你做的最後一件工作了。孩子,好好保護自己吧。”
我從窗口目送德亞律師的背影消失在街角,把文件鎖進保險箱。
抵抗運動比前一年更加激烈,自從我開始接手一些暗殺任務後,就知道必須為母親和朋友們做些事情,這樣,即使我碰到什麽意外,也不用擔心他們的安危和著落。當然,這一切的前提是絕對不能讓他們知道。
我清楚自己做的事有多危險,德國人對付我們的手段太多了,每一次行動都像在刀尖上跳舞。就在不久前,第一批空降到法國的十二名電報員剛剛找到馬塞的一座安全房屋,就發現蓋世太保在那裏等候他們。從一個被捕的間諜口袋裏找到一個地址本後,獵犬們蹲在那兒逮個正著。我不希望這樣的事也發生在自己身上,所以盡量使用單線聯絡,包括今天晚上的行動。
在瓦爾葉泰劇院的演出途中,一名來自德國國家警察局的特派員和法國警督皮埃爾·伯尼將成為狙擊手的目標,後者是一名無恥的叛徒,曾經多次組織對猶太人和抵抗者的殘酷清剿行動,因此不能讓他繼續活在這個世界上。我的任務是把狙擊手化裝成臨時演員帶進劇院,送到舞台上方的燈光支架上,事成後再利用同樣的身份把他送出去。所有的步驟都已經排演過無數遍了,今天上場的人都是我在“夜鶯”中安排好的,應該不會出現什麽問題。不過我從來都隻打六成勝算,剩下的得靠運氣和應變能力。
看了看時間,已經快六點了。我拿起帽子和外套,告訴皮埃爾備車去劇院。
瓦爾葉泰劇院並不是巴黎最好的表演場所,但是它的大廳金碧輝煌,包廂裏的布置充滿了拿破侖三世時代的奢華,再加上為了迎合侵略者的趣味在牆上特別繡上的鷹形徽章,使它成為了能非常體麵地接待德國上層軍官的劇院之一。
我從後台的側門裏看見二樓正中的包廂外垂下一麵大大的“卐”字旗,扶手周圍裝飾著玫瑰。舞台方向正對著包廂的頂燈旁是個同樣的標誌,不過在黑色的“卐”字中間卻多了個圓形空洞,當燈光打出去以後,沒人能發現裏麵隱藏了一根槍管和一雙銳利的眼睛。
“先生,”一個女聲喚迴了我的注意力,“弗郎索瓦已經到了四號化妝間。”
“哦,好的。謝謝,戴西。”
我穿過站滿演員的走廊,推開了四號化妝間的門。一位瘦高個子的年輕人正在鏡子前戴上假發,我關上門,把所有練唱與交談的噪音隔絕起來。
“離開演還有半個小時,準備好了嗎?”我打量著他畫好妝的臉和滿是灰塵的工作服。
“好了,我把演出服穿在裏麵了。”他明亮的黑眼睛顯出鎮定的神色,“德國人剛才完成了例行檢查,我現在就上去。”
“記住,開槍後立刻從小門下來,脫下假發和你這身衣服混進歌舞演員中間去,把工作服放進戴西戲裝的鯨骨襯裙裏。”
“好的。”他頑皮地眨眨眼睛,“但是如果不小心摸到她的大腿,她會殺了我的。”
“那也得在你被德國人抓走之前。”
我笑著轉身出去,真佩服他第一次接受任務還能輕鬆自如。
這次表演的《華倫沙夫人》是戴斯先生已經替我出版過的三幕歌劇,講述的是發生在大革命時期的愛情故事,眾多的人物和華麗的服飾給了我們很好的行動空間。而拉豐和西蒙他們正在跟劇院經理談一些事後的費用,也許不會出現在劇場裏。
這樣最好!
我探出頭,看著陸續進場的觀眾——倨傲的占領軍挽著嬌豔女人的手臂,謙卑的紳士們小心翼翼,法國的老頭子一下多了不少,很難看見年輕人的影子了。
這時,在靠近右邊的一個包廂裏,有人衝我招了招手,金色的頭發在輝煌的燈光下閃閃發亮,挺拔的身軀上那套黑色製服分外耀眼。
原來這個渾蛋也來了,還真是冤家路窄。
我麵無表情地掃了他一眼,並不打算接受他的問候。他似乎明白自己不可能得到同樣的迴應,於是非常悠然地迴到座位,拍了拍身旁那位黑發美人的手。
他到這裏來做什麽呢?和他的情婦約會?真不希望有這樣的觀眾啊。
我的心情有些惡劣,但是仍然不動聲色地迴到後台。我不能讓任何有害的情緒影響到自己。
八點鍾的時候舞台上拉開了帷幕,我待在離樂隊最近的特別座位上,注視著斜上方的包廂。留著八字胡的德國特派員和戴眼鏡的法蘭西叛徒已經入座,正在興致高昂地欣賞舞台上的表演,麗加納的花腔女高音有足夠的魅力吸引他們的注意。
我掏出懷表看了看時間,計算著離槍響還有多久,希望弗郎索瓦不要出任何意外。我又轉過臉看了看對麵另一個包廂,波特曼少校正在聚精會神地看著表演。他是我沒有料到的因素,這個人太精明了,千萬別壞事!
仿佛感應到了我的視線,那張英俊的麵孔突然轉過來看著我。即使在昏暗的環境中,我仍然清楚地感到他那雙藍眼睛好像用可怕的灼熱把我燒出了兩個洞。我的背後發冷,忙裝作無意識的樣子關上懷表,移開了目光。
難道我還要怕他嗎?真可笑!
舞台上的歌舞升平麻醉著台下的人,但是我卻清醒得過分,手心裏的汗水越來越多,耳朵裏似乎聽到了秒針滴答作響的聲音。
終於,在“華倫沙夫人”撲向情人的一瞬間,一顆子彈裹在洪大的音樂狂潮中射中了德國特派員的腦袋,緊跟著又是一槍,皮埃爾·伯尼警督的右肩掛了彩。
好快的動作,兩槍不超過五秒!
我一下子站起來,看著中央的包廂裏亂成一團,幾個警衛飛快地把長官按在身下,還有的立刻拔出槍四處尋找目標。
樂隊兀自演奏著,演員們都不知道上麵出了大亂子。一個警衛朝天放了兩槍,所有人被嚇呆了,劇院裏一下子靜了下來。
這時,我發現波特曼少校已經站了起來,直直地望著我。
我鎮定地轉過臉,慢慢坐下,不去看他。
他對身邊的女人耳語了幾句,然後轉身出去,不一會兒就出現在中間的包廂裏。幾個黨衛隊員向他敬禮,他大聲吩咐了幾句。五分鍾後,三隊荷槍實彈的士兵從大門和側門魚貫而入,一個少尉要求所有人留在原地,之後十幾個士兵就衝進了後台。
一個德國軍官死在大庭廣眾之下,這件事會引起軒然大波吧?
我坐在自己的位子上,看著那些竊竊私語的人,他們滿臉恐慌,交頭接耳。我隻祈禱弗郎索瓦能按照計劃做好每一步。
波特曼少校很快從包廂裏下來,帶著副官上了舞台,演員們畏懼地退縮在一邊,看著這個滿頭金發、緊繃著臉的男人。
好了,這個時候是該他表演了!我暗暗冷笑。這個人原來是擔任秘密保衛工作的嗎?怪不得今天會出現在這裏。他的工作做得可不怎麽樣啊!
去後台搜查的士兵很快地拿來了頂燈燈架上的槍,還有那麵破了洞的卐字旗。波特曼少校的臉色有點發青,他抬起頭冷笑著掃了底下一眼。
“很好,好極了!”他大聲說道,“現在,女士們,先生們,你們的同胞謀殺了一位德國軍官,你們知道這意味著什麽?!請拿出你們的證件,老老實實地待在座位上別動。”
士兵們開始檢查每個人的身份證、兵役應征卡、工作證和配給證,搜查他們的皮包,一些“可疑的人”被拖了出來帶走。波特曼少校驗收了士兵們的工作,首先放走了大廳裏的觀眾和樂隊,然後命令貝爾肯中士把劇院經理和所有演員都叫來分別問話。
看來暫時沒辦法離開這個地方了。但是我覺得稍稍有些安心,因為他們沒找到弗郎索瓦換下的工作服,這說明他的行動很成功,已經安全的混進了演員裏,他們如果沒挨個去掀女士們的裙子,那就別想抓到蛛絲馬跡。
我離開位子,走向後台,一個士兵端著槍要我跟著其他人一起過去。我聳聳肩,聽從了他的建議。在應付了一個頂著一頭亂發的少尉絮絮叨叨的盤問後,我終於獲準迴到一號化妝間休息。
“在得到命令前,您不能離開這裏。”他生硬地對我說。
這是當然的,他們總得有時間來麵對失敗,順便拉我們作陪。
我坐在鏡子前點燃了一支香煙,凝望著自己的臉——盡管抽了半年,但我還是沒辦法習慣尼古丁苦澀的味道,真不明白為什麽有那麽多人離不開這玩意兒。煙霧把我的臉弄得模模糊糊的,看不清,可我還是發現自己瘦了,原本柔和的線條變得鋒利,嘴角總是若有若無地向上翹,帶著一種譏誚的神情;瑪瑞莎最喜歡的藍眼睛也越來越淺,仿佛逐漸被薄冰覆蓋;額前沒有以往不經意垂落的劉海,黑發整齊地向後梳,把整張臉暴露出來。
仇恨真的能夠如此徹底地改變一個人嗎?
我狠狠地掐熄手裏的煙,這時,門砰地被人推開了。
“您的禮貌越來越退步了,少校。”我根本就懶得迴頭。
“不知道是誰在表演前竟然漠視我的問候呢?”他笑眯眯地從後麵對上我留在鏡子裏的視線。
“我的問話已經結束了。如果您沒有新的問題,我可以拒絕迴答嗎?”
波特曼少校沒有理睬我,關上門在我背後的椅子上坐了下來:“我不喜歡看著別人的後腦勺說話。”
我動了動嘴角,勉為其難地轉過身。
“很好。”他端正的麵孔上浮現出滿意的表情,“我喜歡清楚地看到你。”
這半年來他沒有任何變化,金發依舊那麽耀眼,身體依舊那麽挺拔,不過我還是在他的臉頰上發現了一道幾乎看不出來的細小傷痕。
當時那一刀為什麽不能再深一點兒?
“您來這裏不是找我敘舊吧?”我現在能很自如地把聲調控製在平穩的範圍內,而他的神色和起初的憤怒比起來也好了很多。
“您還是那麽直接啊,伯爵大人。”波特曼少校摘下帽子扔在旁邊的化妝台上,“習慣您說話的方式還真困難。好吧,其實,我是來……祝賀您的。”
“演出並不成功。”
“不、不。”他笑了笑,“我不是指舞台上的東西,您懂我的意思。”
“老實說——我不懂。”這個人看出什麽了嗎?也許他隻是在試探我。
波特曼少校挑了挑了眉毛,仿佛早就料到我會這樣迴答:“雖然不能證明您是主謀,但是您一定了解內情,是吧?”
“如果您決定再次誣陷我入獄,那我也沒有辦法。”
他伸出修長的食指搖了搖:“別這麽說!您難道忘了,當時是誰最先意識到出事的?”
“警衛。”我波瀾不驚地迴答道。
他呆了一秒,猛地爆發出一陣大笑,好像開心得不得了,甚至站起來把雙手搭在了我的肩上。我看著他寬闊的雙肩在麵前抖動,不由得生出一陣反感——瘋子。
“請……請原諒,伯爵大人。”他好不容易控製住自己,抬頭盯著我,“哦,我沒想到您也會開玩笑……警衛,是的,警衛……”
他一副又要笑起來的樣子。
“我看不出哪裏好笑。”這個人到底在想什麽?
波特曼少校做了個深唿吸,站直了身子:“實際上,伯爵大人,當特派員中彈的時候,與警衛同時做出反應的人是您。您一下子就從座位上站了起來,而當時音樂聲完全蓋過了槍聲,沒有人會覺察到這個。退一步來說,即使聽到了槍聲,又有誰能立刻知道出事的地點呢?您倒是一下子就朝中間的包廂望過去了,難不成您的第六感特別敏銳?倒不如說是事先就知道那裏要出事吧?”
冷汗從我的額角滲了出來——我就知道他出現不會簡單!
“您憑什麽這麽說?你難道一直盯著我嗎?”
“是的。”他突然湊近我的臉,“你說的一點兒也沒錯,我一直在看你,除了剛開始的那會兒我看了看表演之外,我一直在看你,一直!我看見你不時地掏出懷表,看見你把手放在扶手上握成拳頭,看見你迴頭望包廂!”
“……”
他臉上的神情已經不再帶有笑意了,我覺得他的眼神中隱藏著一種類似於火焰的東西,但讓我感受到的不是溫暖,而是不寒而栗。
我不自覺地向後靠,轉過臉推開他:“那又怎麽樣?這隻能證明我當時在現場,我是在為這次演出擔心,擔心您的上級會不會滿意——”
“得了吧!”他粗暴地打斷了我,“你認為這些見鬼的解釋會對我有用?”
室內突然很安靜,我想他或許認為我很幼稚!
我又抽出一根香煙:“那好吧,少校先生,請您把我帶走,以謀殺德國軍官的罪名起訴我。”
他沒動,隻是在看見我劃燃火柴時微微皺起了眉頭:“別拿話激我,你知道我現在沒有證據。再說,不過就是死了頭腦滿腸肥的豬而已,沒什麽大不了的!”
他最後一句話讓我瞪大了眼睛。這個人對他的上級沒有任何敬意嗎?他該知道這種事情的嚴重性,況且負責保衛的人好像是他呀!
“別用這種眼神看著我。”他輕佻地翹起了嘴唇,“那個家夥不過是來巴黎晃蕩一下,顯示自己的尊貴罷了,一個自大又無能的傻子,死了也好!”
“如果這些話傳到蓋世太保耳朵裏會怎麽樣呢,少校?”我記得他們好像都是熱血份子。
金發的納粹哼了一聲,用手指彈了彈衣服上的“s·s[s·s:二戰時期德國黨衛隊的簡稱。]”標誌:“‘黨衛隊員,你的榮譽是忠誠。’”
又是那種玩世不恭的口氣,仿佛是在嘲弄身邊的一切。我為他的大膽倒吸了一口氣。
“整個德國都瘋了,我還保留了一點清醒!”他無視我的震驚,“伯爵大人,您也知道,現在有多少小醜在那個男人的手下狂妄地叫囂,如今少了一個不是挺好的嗎?”
我注視著他,好像明白了他的意思。其實我早就有這個感覺,他並不是一個簡單的侵略者,沒有像大多數納粹一樣對他們的元首抱有狂熱的崇拜,他好像把正在做的事當成一種遊戲,一邊玩,一邊嘲弄著自己和參與遊戲的人。他對於命運的態度,再一次毫無掩飾地呈現在我麵前。
“要裝清白也別穿著這身衣服跟我說!”他手上還沾著索萊爾教授、阿爾芒和瑪瑞莎的血!
“不,您應該明白。當所有的人都在身上塗滿油彩狂唿亂叫的時候,我還幹幹淨淨、整整齊齊地坐在那兒,就會讓自己變得很危險。何況,有機會放縱一下也不錯啊。”
他笑嘻嘻的樣子真是分外詭異。我連反駁的話都說不出來了。
“哦,伯爵大人,我們的對話已經跑題了。”他走到我耳邊,輕輕地說道,“反正剛才的話也沒有第三個人聽到,就把它當成我們兩個人的秘密好了。”
他暖暖的氣息擦過我的皮膚,一種癢癢的感覺讓我覺得渾身僵硬。在這一瞬間,我敏銳地感覺到房間裏的氣氛仿佛有些改變了。