初夏的風微醺,賀礎安跟梁緒衡肩並肩走著,月光將他們的身影拉得老長,他們一路從農校走到了城裏,賀礎安見到梁緒衡固然是開心,可失去的書都是他的寶貝,一時間有些難以釋懷。梁緒衡理解他的心情,一路上又是講旅行見聞,又是講笑話,安慰了他一路。雖已入夜,昆明街道燈火通明,馬路平整潔淨,兩邊商肆林立,尤其是茶樓特別多,門口不時有茶客悠閑地進進出出,遇到熟人熱絡地寒暄幾句,茶樓裏麵人聲鼎沸,台上唱戲,台下海侃,不亦樂乎。路過一間電影院,梁緒衡拉住了賀礎安的胳膊。
“咱們看電影吧!”
“好啊,你想看什麽電影?”
兩人走到售票口跟前,電影院正在上映三部影片,都是外國片。
“你現在心情不好,我們便看一部喜劇如何?”
賀礎安點了點頭:“我看什麽都好。”
梁緒衡掏出小巧可愛的印花布錢包,要掏錢買票,賀礎安趕緊攔住。
“不行不行,哪有讓女士請客的道理,我來!”
“你這就不對了,誰規定女子便不能請男子的客了?男子有紳士風度固然是好,可也不必一直拘泥啊,若你真的是過意不去,下次……你迴請我不就好了麽?”
說到這裏,梁緒衡莫名臉紅了,可賀礎安想著自己的確囊中羞澀,有些發窘,竟也沒注意到。
為了掩飾害羞,梁緒衡趕緊把錢塞進售票口。
“兩張滿城風雨,謝謝。”
進了電影院,發現看電影的人不多,近百人的座位,隻坐了十幾個人,電影開場後,隻見一個三十出頭的年輕人,一邊打著哈欠一邊站了起來,站到了幕布的邊緣。
電影開始播放,是全英文,那幕側的年輕人便開始翻譯劇中的對白,但他翻譯得十分不專業,通常演員說三句話他翻譯一句,而且圖省事隻翻譯大致的意思,並沒有翻譯出原文的精髓。《滿城風雨》的英文名叫“thewhloetown’stalking”,是美國導演約翰福特導演的喜劇電影,電影十分逗趣好笑,梁緒衡跟賀礎安的英文水平尚可,大體能領悟其中的笑點,可其他的觀眾卻因為翻譯的問題時常看得一頭霧水。
“這翻譯的水平實在是差強人意。”賀礎安忍不住跟梁緒衡低聲說道。
正在梁緒衡想開口的時候,前排突然有一個人大吼一聲:
“這翻得是什麽東西?簡直是胡說八道!”
“牟光坦?”因為影院內部昏暗,賀礎安跟梁緒衡一時之間沒有認出來,牟光坦一嗓子吼出來,電影放映中斷,影院內部的燈大亮,兩人一眼便認出他,異口同聲地喊出來,然後趕緊把頭縮到椅背的後麵,生怕被他發現,好在離得遠,牟光坦沒有聽到。
影院經理聞訊趕來,他態度十分客氣地說:
“這位先生是覺得電影不好看嗎?”
“不是電影不好看,是你們的翻譯水平太差,這種翻譯水平,還不如索性不翻!”
“聽先生的口音,不是昆明本地人罷,莫非你是聯大的學生?”
牟光坦十分驚訝。
“你怎麽知道?”
“聯大遷到昆明的事情已經連續多日上了報紙的頭版,之前你們的旅行團列隊入城我還去歡迎了呢!”
經理客氣的態度讓牟光坦意識到自己一時衝動,失了禮數。
“抱歉,我沒有讓你們為難的意思,隻是——”
“你能不能幫我一個忙?這電影後半段能不能麻煩你幫我們翻譯呢?”
牟光坦沒想到那經理竟然提出這種要求,猶豫了一下,點了點頭。
接下去的時光裏,牟光坦盡職盡責地當了一迴翻譯,他十分盡職盡責,不僅翻譯精準,而且演技到位,會模仿演員的口音和神氣說話,把觀眾逗得前仰後合。電影散場後,那經理從口袋裏掏出一百塊“老滇票”,放到牟光坦的手裏。
“這我不能要!”牟光坦沒想到自己大鬧一場竟然還有錢拿,趕緊推拒。
“這是你應得的,拿著吧。我還有個事情想問你,要不要考慮來這裏當翻譯員?”
“這恐怕不行,我是學生,理應以學業為重,再說,我雖然是聯大的學生,但恐怕有很長一段時間要在蒙自讀書了,謝謝你的好意。”
“這樣啊,沒有關係,來日方長,我姓馬,馬漢輝。若你以後迴到昆明,或者是改變了注意,歡迎隨時來找我!”
縮在椅子後麵的賀礎安跟梁緒衡目睹了這一幕,等牟光坦走到街上,梁緒衡在牟光坦身後大吼一聲:
“這翻的是什麽東西!”
牟光坦一見兩人,臉騰地紅了。
“你們都聽到了?”
梁緒衡點了點頭:“從頭到尾。”
賀礎安點了點頭:“從始至終。”
“是我唐突了,我不應該在放映期間直接提出來的。”
“那有什麽?誰不知道你的英文水平是一流的,我們水平不如你,尚且聽出了許多問題,估計在你聽來就更加忍無可忍了,再說你精彩地翻譯了下半場,已經成功補救了你的疏失啊!而且還賺了錢,不是皆大歡喜嗎?”
“這錢我本就不想要,要不這樣吧,我請你們吃飯,咱們下館子去!”
“這麽大方?那我們就不客氣了,我在昆明閑晃了這半個多月,最知道那裏好吃了,出發,去東月樓!”
東月樓是昆明數一數二的餐館,落座之後,梁緒衡就輕車熟路地點菜,那張印著“金馬碧雞踏地球”的老滇票盡數化為汽鍋雞、醬燒雞腿、油**鴿、破酥包子、過橋米線……三人大快朵頤的時候,賀礎安還不忘問的牟光坦寫詩的事情。
“最近你還在寫詩嗎?”
牟光坦點了點頭。
“步行團的見聞給了我許多靈感,我寫了幾首,不過現在還在修改。”
“念一首來聽聽?”
“現在還不夠完美,等我改好了再念給你聽。對了,我、劉兆吉、向長清幾個人在步行團路上就琢磨著把詩社辦起來,聞一多教授也支持我們的決定,估計到蒙自,詩社就要開始活動了,到時候邀請你們過來參加!”
“咱們看電影吧!”
“好啊,你想看什麽電影?”
兩人走到售票口跟前,電影院正在上映三部影片,都是外國片。
“你現在心情不好,我們便看一部喜劇如何?”
賀礎安點了點頭:“我看什麽都好。”
梁緒衡掏出小巧可愛的印花布錢包,要掏錢買票,賀礎安趕緊攔住。
“不行不行,哪有讓女士請客的道理,我來!”
“你這就不對了,誰規定女子便不能請男子的客了?男子有紳士風度固然是好,可也不必一直拘泥啊,若你真的是過意不去,下次……你迴請我不就好了麽?”
說到這裏,梁緒衡莫名臉紅了,可賀礎安想著自己的確囊中羞澀,有些發窘,竟也沒注意到。
為了掩飾害羞,梁緒衡趕緊把錢塞進售票口。
“兩張滿城風雨,謝謝。”
進了電影院,發現看電影的人不多,近百人的座位,隻坐了十幾個人,電影開場後,隻見一個三十出頭的年輕人,一邊打著哈欠一邊站了起來,站到了幕布的邊緣。
電影開始播放,是全英文,那幕側的年輕人便開始翻譯劇中的對白,但他翻譯得十分不專業,通常演員說三句話他翻譯一句,而且圖省事隻翻譯大致的意思,並沒有翻譯出原文的精髓。《滿城風雨》的英文名叫“thewhloetown’stalking”,是美國導演約翰福特導演的喜劇電影,電影十分逗趣好笑,梁緒衡跟賀礎安的英文水平尚可,大體能領悟其中的笑點,可其他的觀眾卻因為翻譯的問題時常看得一頭霧水。
“這翻譯的水平實在是差強人意。”賀礎安忍不住跟梁緒衡低聲說道。
正在梁緒衡想開口的時候,前排突然有一個人大吼一聲:
“這翻得是什麽東西?簡直是胡說八道!”
“牟光坦?”因為影院內部昏暗,賀礎安跟梁緒衡一時之間沒有認出來,牟光坦一嗓子吼出來,電影放映中斷,影院內部的燈大亮,兩人一眼便認出他,異口同聲地喊出來,然後趕緊把頭縮到椅背的後麵,生怕被他發現,好在離得遠,牟光坦沒有聽到。
影院經理聞訊趕來,他態度十分客氣地說:
“這位先生是覺得電影不好看嗎?”
“不是電影不好看,是你們的翻譯水平太差,這種翻譯水平,還不如索性不翻!”
“聽先生的口音,不是昆明本地人罷,莫非你是聯大的學生?”
牟光坦十分驚訝。
“你怎麽知道?”
“聯大遷到昆明的事情已經連續多日上了報紙的頭版,之前你們的旅行團列隊入城我還去歡迎了呢!”
經理客氣的態度讓牟光坦意識到自己一時衝動,失了禮數。
“抱歉,我沒有讓你們為難的意思,隻是——”
“你能不能幫我一個忙?這電影後半段能不能麻煩你幫我們翻譯呢?”
牟光坦沒想到那經理竟然提出這種要求,猶豫了一下,點了點頭。
接下去的時光裏,牟光坦盡職盡責地當了一迴翻譯,他十分盡職盡責,不僅翻譯精準,而且演技到位,會模仿演員的口音和神氣說話,把觀眾逗得前仰後合。電影散場後,那經理從口袋裏掏出一百塊“老滇票”,放到牟光坦的手裏。
“這我不能要!”牟光坦沒想到自己大鬧一場竟然還有錢拿,趕緊推拒。
“這是你應得的,拿著吧。我還有個事情想問你,要不要考慮來這裏當翻譯員?”
“這恐怕不行,我是學生,理應以學業為重,再說,我雖然是聯大的學生,但恐怕有很長一段時間要在蒙自讀書了,謝謝你的好意。”
“這樣啊,沒有關係,來日方長,我姓馬,馬漢輝。若你以後迴到昆明,或者是改變了注意,歡迎隨時來找我!”
縮在椅子後麵的賀礎安跟梁緒衡目睹了這一幕,等牟光坦走到街上,梁緒衡在牟光坦身後大吼一聲:
“這翻的是什麽東西!”
牟光坦一見兩人,臉騰地紅了。
“你們都聽到了?”
梁緒衡點了點頭:“從頭到尾。”
賀礎安點了點頭:“從始至終。”
“是我唐突了,我不應該在放映期間直接提出來的。”
“那有什麽?誰不知道你的英文水平是一流的,我們水平不如你,尚且聽出了許多問題,估計在你聽來就更加忍無可忍了,再說你精彩地翻譯了下半場,已經成功補救了你的疏失啊!而且還賺了錢,不是皆大歡喜嗎?”
“這錢我本就不想要,要不這樣吧,我請你們吃飯,咱們下館子去!”
“這麽大方?那我們就不客氣了,我在昆明閑晃了這半個多月,最知道那裏好吃了,出發,去東月樓!”
東月樓是昆明數一數二的餐館,落座之後,梁緒衡就輕車熟路地點菜,那張印著“金馬碧雞踏地球”的老滇票盡數化為汽鍋雞、醬燒雞腿、油**鴿、破酥包子、過橋米線……三人大快朵頤的時候,賀礎安還不忘問的牟光坦寫詩的事情。
“最近你還在寫詩嗎?”
牟光坦點了點頭。
“步行團的見聞給了我許多靈感,我寫了幾首,不過現在還在修改。”
“念一首來聽聽?”
“現在還不夠完美,等我改好了再念給你聽。對了,我、劉兆吉、向長清幾個人在步行團路上就琢磨著把詩社辦起來,聞一多教授也支持我們的決定,估計到蒙自,詩社就要開始活動了,到時候邀請你們過來參加!”