良久。
沈棟梁慢慢地離開了音像店,他實在是想不起來,之前,他也懷疑過沈淼淼會不會是沈默。
但仔細一想,又覺得不可能。
沈淼淼是誰?
全國有名的大歌星,沈默又是誰?
一個孤兒罷了。
兩個人怎麽可以是同一個人?
頂多也就是眉宇眼角有幾分相似而已。
全國那麽多人,長得有點像的人不要太多,而且沈淼淼和沈默的長相,區別也不小。
即使沈默張開了,也不該是沈淼淼那樣。
女大十八變,也不該是這樣變的,臉型都變了,能是一個人嗎?
必不可能!
“對了,爾軍老師,你這次一共準備了幾首歌?”
舉個簡單的例子,像傳統道家學說裏的,‘陰、陽’、‘太極’之類的詞,歐美人看到多半會一臉懵逼。
“十首啊?”
李傑也露出了職業化的笑容,不過,他的‘演技’比較好,哪怕是假笑,別人也能感覺到其中的誠意。
“現在我姐正在錄音棚錄歌,今天,我們帶來了兩首成本,還望周總指點指點。”
前奏部分是鋼琴伴奏,很是簡短,然後是一陣鼓點,在鼓聲響起了那一刻,沈淼淼的歌聲隨之響起。
按下開機鍵,背景音樂緩緩響起。
既然要聽,那肯定要用好的設備,隨身聽什麽的,隻能聽個響,其中的細節,根本顯露不出來。
李傑和老黃帶著沈淼淼錄製好的兩首歌來到了華納總部,他們今天來,主要是談一談英文首專發行的事。
周建輝樂嗬嗬的表示:“對於這首歌,我隻有讚美,曲好,唱的更好!”
“哈哈。”
而沈淼淼作為華納旗下最火的華人藝人,周建輝對她的聲音,已經熟到不能在熟的地步。
中文更講究主觀,同樣一句話,可以衍生出好幾種不同的意思。
發行單曲的好處有很多,首先,單曲的製作成本比較低,用來試水,是一個非常不錯的選擇。
緊接著,雙方又是一番商業互吹,然後,周建輝囑咐助手,把他辦公室的音響設備給搬過來。
“好久不見!”
經過一番調試,工作人員將錄製好的母帶放入了設備中。
“周總,謬讚了。”
“不論是句式,還是淼淼的發音,都非常符合歐美樂壇的風格。”
周建輝連連搖頭:“指點談不上,大家互相交流交流,倒是可以的。”
lovemakesweak
愛卻帶來脆弱
yousaidyoucherishedfreedom
你曾說自由至上……”
李傑點頭道:“之前,我們不是提過會發行純英文專輯嘛,前段時間,我寫了幾首歌。”
英文,他當然是懂得,不僅懂,還很熟練,隻是,他的英文發音多多少少有點口音問題。
雖然周建輝是頭一次聽沈淼淼演繹英文歌,但每個歌手都有屬於自己的音色,熟悉的人,閉著眼睛隻聽聲音,也能認出歌手的身份。
不一會兒,兩個男職業將一台雅馬哈音響抬到了會客室。
因此,中文中的很多寓意是獨屬於華夏人的浪漫。
而在英文中,講究的是客觀,是直白。
數天後。
旋律很抓耳,倒是歌詞部分,寫得有點太過直白。
或者說,即便找到了,外國人也難以理解‘三九’的意思,更別說理解這句話的本意。
“十首!”
“爾軍老師,沒想到,你的英文歌寫得也這般好,反正在我看來,一點也看不出華夏的影子。”
周建輝朗聲一笑:“爾軍老師真是謙虛,業內的製作人,誰不知道,爾軍老師出品,必屬精品!”
會客室中,周建輝一邊熟練地泡著普洱,一邊開口問道。
“哪有什麽意見。”
其實,想要做到這一點是非常難得,隻有非常熟悉兩種文化環境,才能寫出這樣的歌。
李傑笑了笑:“在英文歌上,我還算是一個新人,如果你有什麽意見,請盡管說。”
“是的。”
此前,他們雖然提過未來會發行英文專輯,但具體時間他們並沒有溝通。
“passionissweet
激情是甜蜜的
不過,考慮到這是一首英文歌,周建輝也就沒多想,因為英文和中文是兩種不同體係的文字。
還有夏練三伏,冬練三九,英文翻譯基本是直譯,三伏,可以直譯為‘dogdays’,但三九就找不到對應的單詞。
周建輝笑嗬嗬的點了點頭,然後伸手一引。
如果準確的表達,英文翻譯大概會是‘persisteveryday’,即每天堅持。
隻見周建輝閉著眼睛,手指搭在桌麵上,隨著音符的跳動,不停地叩擊著。
“兩位,請,咱們移步樓上說話。”
爾軍老師的作品,一如既往的優秀啊!
這首歌的編曲,做的太棒了!
倘若延續‘爾軍’老師之前的風格,即使曲子好,也很難在國外吃得開。
“不敢。”
華夏人的含蓄,歐美人的直白,單單在文字上就能體現出來。
“會一點點吧。”
其實,很多歌手出道並不是直接發專輯,而是先發單曲。
幾分鍾後,周建輝睜開眼睛,讚歎道。
“不過,爾軍老師還會寫英文歌?”
所以,哪怕burning這首歌的歌詞非常通俗,且直白,周建輝也沒有覺得不好,反而覺得很合適。
隨著歌曲的放送,周建輝慢慢閉上了眼睛。
“我相信,英文歌也是如此。”
隨後,在周建輝的帶領下,三人來到了一處小型會客室。
說著,周建輝的臉上爬起了好奇。
“爾軍老師,歡迎!歡迎!”
周建輝驚訝道:“你這是打算直接發專輯?”
李傑謙虛一笑,比劃了一個指尖宇宙的手勢。
“周總,好久不見。”
但這麽翻譯,完全表達不了其中的美感。
得知李傑今天要來,周建輝特地推掉了其他行程,早早就等在了大廈門口,一看到老黃的車子停下,他立馬熱情的迎了上去。
“爾軍老師,我聽黃總說,你今天過來是為了談淼淼新專輯的事?”
成本低嘛!
其次,如果單曲的市場反應不好,歌手和唱片公司也能及時調頭。
“嗯。”
“如果想趕在世紀之交發專輯,不知道能不能來得及?”
(本章完)
沈棟梁慢慢地離開了音像店,他實在是想不起來,之前,他也懷疑過沈淼淼會不會是沈默。
但仔細一想,又覺得不可能。
沈淼淼是誰?
全國有名的大歌星,沈默又是誰?
一個孤兒罷了。
兩個人怎麽可以是同一個人?
頂多也就是眉宇眼角有幾分相似而已。
全國那麽多人,長得有點像的人不要太多,而且沈淼淼和沈默的長相,區別也不小。
即使沈默張開了,也不該是沈淼淼那樣。
女大十八變,也不該是這樣變的,臉型都變了,能是一個人嗎?
必不可能!
“對了,爾軍老師,你這次一共準備了幾首歌?”
舉個簡單的例子,像傳統道家學說裏的,‘陰、陽’、‘太極’之類的詞,歐美人看到多半會一臉懵逼。
“十首啊?”
李傑也露出了職業化的笑容,不過,他的‘演技’比較好,哪怕是假笑,別人也能感覺到其中的誠意。
“現在我姐正在錄音棚錄歌,今天,我們帶來了兩首成本,還望周總指點指點。”
前奏部分是鋼琴伴奏,很是簡短,然後是一陣鼓點,在鼓聲響起了那一刻,沈淼淼的歌聲隨之響起。
按下開機鍵,背景音樂緩緩響起。
既然要聽,那肯定要用好的設備,隨身聽什麽的,隻能聽個響,其中的細節,根本顯露不出來。
李傑和老黃帶著沈淼淼錄製好的兩首歌來到了華納總部,他們今天來,主要是談一談英文首專發行的事。
周建輝樂嗬嗬的表示:“對於這首歌,我隻有讚美,曲好,唱的更好!”
“哈哈。”
而沈淼淼作為華納旗下最火的華人藝人,周建輝對她的聲音,已經熟到不能在熟的地步。
中文更講究主觀,同樣一句話,可以衍生出好幾種不同的意思。
發行單曲的好處有很多,首先,單曲的製作成本比較低,用來試水,是一個非常不錯的選擇。
緊接著,雙方又是一番商業互吹,然後,周建輝囑咐助手,把他辦公室的音響設備給搬過來。
“好久不見!”
經過一番調試,工作人員將錄製好的母帶放入了設備中。
“周總,謬讚了。”
“不論是句式,還是淼淼的發音,都非常符合歐美樂壇的風格。”
周建輝連連搖頭:“指點談不上,大家互相交流交流,倒是可以的。”
lovemakesweak
愛卻帶來脆弱
yousaidyoucherishedfreedom
你曾說自由至上……”
李傑點頭道:“之前,我們不是提過會發行純英文專輯嘛,前段時間,我寫了幾首歌。”
英文,他當然是懂得,不僅懂,還很熟練,隻是,他的英文發音多多少少有點口音問題。
雖然周建輝是頭一次聽沈淼淼演繹英文歌,但每個歌手都有屬於自己的音色,熟悉的人,閉著眼睛隻聽聲音,也能認出歌手的身份。
不一會兒,兩個男職業將一台雅馬哈音響抬到了會客室。
因此,中文中的很多寓意是獨屬於華夏人的浪漫。
而在英文中,講究的是客觀,是直白。
數天後。
旋律很抓耳,倒是歌詞部分,寫得有點太過直白。
或者說,即便找到了,外國人也難以理解‘三九’的意思,更別說理解這句話的本意。
“十首!”
“爾軍老師,沒想到,你的英文歌寫得也這般好,反正在我看來,一點也看不出華夏的影子。”
周建輝朗聲一笑:“爾軍老師真是謙虛,業內的製作人,誰不知道,爾軍老師出品,必屬精品!”
會客室中,周建輝一邊熟練地泡著普洱,一邊開口問道。
“哪有什麽意見。”
其實,想要做到這一點是非常難得,隻有非常熟悉兩種文化環境,才能寫出這樣的歌。
李傑笑了笑:“在英文歌上,我還算是一個新人,如果你有什麽意見,請盡管說。”
“是的。”
此前,他們雖然提過未來會發行英文專輯,但具體時間他們並沒有溝通。
“passionissweet
激情是甜蜜的
不過,考慮到這是一首英文歌,周建輝也就沒多想,因為英文和中文是兩種不同體係的文字。
還有夏練三伏,冬練三九,英文翻譯基本是直譯,三伏,可以直譯為‘dogdays’,但三九就找不到對應的單詞。
周建輝笑嗬嗬的點了點頭,然後伸手一引。
如果準確的表達,英文翻譯大概會是‘persisteveryday’,即每天堅持。
隻見周建輝閉著眼睛,手指搭在桌麵上,隨著音符的跳動,不停地叩擊著。
“兩位,請,咱們移步樓上說話。”
爾軍老師的作品,一如既往的優秀啊!
這首歌的編曲,做的太棒了!
倘若延續‘爾軍’老師之前的風格,即使曲子好,也很難在國外吃得開。
“不敢。”
華夏人的含蓄,歐美人的直白,單單在文字上就能體現出來。
“會一點點吧。”
其實,很多歌手出道並不是直接發專輯,而是先發單曲。
幾分鍾後,周建輝睜開眼睛,讚歎道。
“不過,爾軍老師還會寫英文歌?”
所以,哪怕burning這首歌的歌詞非常通俗,且直白,周建輝也沒有覺得不好,反而覺得很合適。
隨著歌曲的放送,周建輝慢慢閉上了眼睛。
“我相信,英文歌也是如此。”
隨後,在周建輝的帶領下,三人來到了一處小型會客室。
說著,周建輝的臉上爬起了好奇。
“爾軍老師,歡迎!歡迎!”
周建輝驚訝道:“你這是打算直接發專輯?”
李傑謙虛一笑,比劃了一個指尖宇宙的手勢。
“周總,好久不見。”
但這麽翻譯,完全表達不了其中的美感。
得知李傑今天要來,周建輝特地推掉了其他行程,早早就等在了大廈門口,一看到老黃的車子停下,他立馬熱情的迎了上去。
“爾軍老師,我聽黃總說,你今天過來是為了談淼淼新專輯的事?”
成本低嘛!
其次,如果單曲的市場反應不好,歌手和唱片公司也能及時調頭。
“嗯。”
“如果想趕在世紀之交發專輯,不知道能不能來得及?”
(本章完)