第六百二十九章 “夏爾B1”坦克
我在一戰當財閥:開局拯救法蘭西 作者:鋼翼鐵騎 投票推薦 加入書簽 留言反饋
達瓦茲小鎮,夏爾從自己的床上醒來,渾身舒暢。
昨晚與加利埃尼討論完機場及增購飛機的事後已是深夜十一點,雖然城防司令部的宿舍一直為夏爾準備著,但夏爾還是讓洛朗少校把自己送迴小鎮。
起床掀開窗簾一角,視線透過玻璃望向外麵的世界。
一片銀裝素裹,樹木被壓彎了腰,枝條上掛著一串串晶瑩剔透的冰淩,隨風輕輕搖曳,發出沙沙的輕響,偶爾還有雪塊和冰淩往下掉,在樹下揚起一片雪粉。
幾個戴著絨帽身著厚重棉襖的孩子們在雪地裏打鬧嬉戲,他們的笑聲如同溫暖的陽光穿透寒冷的空氣,為沉寂的小鎮帶來天真和生機。
這或許是夏爾不願呆在城防司令部連夜趕迴來的原因。
不隻是因為這裏有自己熟悉的床和溫暖的家,也不隻是有德約卡和卡米爾,更因為這裏更像一個遠離戰火和喧囂的世外桃源,可以讓自己徹底放鬆下來獲得片刻安寧。
又站了一會兒,夏爾感覺到有些寒冷,他打了個哆嗦飛快的躲迴溫暖的被窩裏。
夏爾原本打算就這樣躲一天算了,沒什麽比在寒冷的冬天裏盡情賴床更幸福的。
但不久就想到了馬修在研的“夏爾b1”坦克。
之前說一個月就能出原型,現在一個多月過去了,不知道發展到什麽階段。
算了,還是被窩舒服,管它什麽階段,反正現在“夏爾a1”還夠用,不急。
接著又想,“夏爾b1”可不隻是為了對付德國人的坦克,它車體那門75炮對協同步兵作戰有很大的益處。
但又想,自己看了又能怎麽樣?難道能加快進度?或者還能有其它什麽改進?
還是被窩裏舒服,一出去就是天寒地凍!
……
反反複複的糾結了好半天,不斷給自己理由但不久又把它推翻,一遍又一遍。
最終還是按捺不住好奇心,起床從衣櫥裏取出備在家裏幹淨的將軍服換上,匆匆對著鏡子正了正將軍帽,這才開門下樓。
卡米爾正在收拾餐具,她看到夏爾下來時眼神中頗有些意外:“為什麽不多睡一會兒?你父親已經吃過早餐上班了。”
他們以為夏爾還在睡,於是就沒叫醒他。
“我打算去趟工廠,媽媽!”夏爾迴答。
卡米爾給夏爾端來了蘋果酥皮派和牛奶,語氣中帶著責備:“你應該呆在家裏休息,夏爾,哪怕是一天。”
“今天不是我的假期,媽媽。”夏爾喝了一口牛奶,貪婪的啃著鬆軟還帶著些溫度的酥皮派。
以前這些食物總是無法提起他的食欲,現在卻覺得它們是難得的美味。
(上圖為蘋果酥皮派,是法國甜品麵包的經典代表,用麵粉和煮熟的蘋果一起製作,外皮酥脆)
“事情永遠都是做不完的。”卡米爾看著夏爾:“你不需要給自己這麽大的壓力。”
夏爾含糊不清的應著,心下卻不這麽認為。
許多事必須用最快的速度搶占先機,而且越快越好,否則就有可能一步落後步步落後,以後需要更多的時間和精力才能彌補,甚至無法彌補。
吃完早餐,夏爾打電話讓洛朗開車來接,這冰天雪天的他可不想步行到工廠,雖然工廠不遠。
車上,洛朗告訴夏爾一件事。
“我想您還不知道,將軍。”洛朗一邊駕駛著汽車前行一邊說,他抬眼看了看觀後鏡,又迴頭看向前方:“皮埃爾死了。”
夏爾一愣,皮埃爾?誰?
接著他才“哦”了一聲,想起了那個被自己送上戰場的伯父。
“死了?”夏爾疑惑的望向洛朗。
軍人通常不會用“死了”這個詞,他們會尊重犧牲的士兵。
而洛朗語氣中似乎還帶著幾分不屑。
“是的。”洛朗點頭迴答:“上周的事,將軍。在凡爾登戰場,據說他在敵人的炮火中被嚇壞了,丟下槍試圖逃跑,結果死在督戰隊的手裏。”
夏爾這才明白洛朗為什麽會用這語氣,軍人鄙視那些貪生怕死的士兵。
“鎮裏的人們不常談起這個。”洛朗解釋道:“他們認為這是恥辱,我想您父母也沒說。”
夏爾“嗯”了一聲。
另一個原因應該是犧牲的人太多了,皮埃爾這種死在督戰隊手裏的逃兵很快就會被遺忘。
汽車在潔白的雪地上碾出兩道長長的車轍駛進工廠大門,紛紛揚揚雪花下,幾名佝僂著身子在寒風中跺著腳的警衛,見到車後座的夏爾趕忙排隊挺身敬禮。
夏爾很隨意的舉手迴禮。
一切照常,皮埃爾的死沒有在他心裏激起一點波瀾。
夏爾隻是感到有些意外,這個隻會花天酒地的家夥居然還能活到現在,不容易!
……
拖拉機廠研發部,一進門夏爾就看到了幾輛坦克,兩輛停在旁邊,一輛在空曠的中間,空氣中彌漫著難聞的汽油味,似乎剛試過車。
夏爾上下打量了一下,是“夏爾b1”沒錯,看起來更像現代的坦克。
“嘿,夏爾。”馬修一瘸一拐的迎了上來,臉上帶著微笑:“一切還好嗎?”
“很好。”夏爾迴答。
接著就感到奇怪,馬修看到他似乎一點都不意外。
“你知道我會來?”夏爾問。
馬修聳了下肩:“你父親告訴我你迴來了。”
接著又朝室中間的坦克揚了揚頭:“我相信你想看看她。”
馬修臉上洋溢著自豪,他將手中的準備好的數據文件遞到夏爾麵前:“這是她的測試數據。”
夏爾接過文件一看,前裝甲已增加到60mm,這可以輕鬆應對德國的坦克炮甚至不懼77mm步兵炮近距離射擊。
另外,最大時速能有28公裏,比“夏爾a1”還快了不少。
“很好。”夏爾翻著文件滿意的點了點頭,速度越快對穿插作戰更有利。
唯一的問題,就是這款坦克重達31噸,顯然會對橋梁、路麵及戰場環境有更高的要求。
夏爾將文件遞還給馬修,上前繞著“夏爾b1”轉了兩圈,拍著後部對馬修說:“在這帶一根圓木,配上幾根高強度鋼繩。”
“圓木?鋼繩?”馬修愕然,帶這些東西做什麽?
昨晚與加利埃尼討論完機場及增購飛機的事後已是深夜十一點,雖然城防司令部的宿舍一直為夏爾準備著,但夏爾還是讓洛朗少校把自己送迴小鎮。
起床掀開窗簾一角,視線透過玻璃望向外麵的世界。
一片銀裝素裹,樹木被壓彎了腰,枝條上掛著一串串晶瑩剔透的冰淩,隨風輕輕搖曳,發出沙沙的輕響,偶爾還有雪塊和冰淩往下掉,在樹下揚起一片雪粉。
幾個戴著絨帽身著厚重棉襖的孩子們在雪地裏打鬧嬉戲,他們的笑聲如同溫暖的陽光穿透寒冷的空氣,為沉寂的小鎮帶來天真和生機。
這或許是夏爾不願呆在城防司令部連夜趕迴來的原因。
不隻是因為這裏有自己熟悉的床和溫暖的家,也不隻是有德約卡和卡米爾,更因為這裏更像一個遠離戰火和喧囂的世外桃源,可以讓自己徹底放鬆下來獲得片刻安寧。
又站了一會兒,夏爾感覺到有些寒冷,他打了個哆嗦飛快的躲迴溫暖的被窩裏。
夏爾原本打算就這樣躲一天算了,沒什麽比在寒冷的冬天裏盡情賴床更幸福的。
但不久就想到了馬修在研的“夏爾b1”坦克。
之前說一個月就能出原型,現在一個多月過去了,不知道發展到什麽階段。
算了,還是被窩舒服,管它什麽階段,反正現在“夏爾a1”還夠用,不急。
接著又想,“夏爾b1”可不隻是為了對付德國人的坦克,它車體那門75炮對協同步兵作戰有很大的益處。
但又想,自己看了又能怎麽樣?難道能加快進度?或者還能有其它什麽改進?
還是被窩裏舒服,一出去就是天寒地凍!
……
反反複複的糾結了好半天,不斷給自己理由但不久又把它推翻,一遍又一遍。
最終還是按捺不住好奇心,起床從衣櫥裏取出備在家裏幹淨的將軍服換上,匆匆對著鏡子正了正將軍帽,這才開門下樓。
卡米爾正在收拾餐具,她看到夏爾下來時眼神中頗有些意外:“為什麽不多睡一會兒?你父親已經吃過早餐上班了。”
他們以為夏爾還在睡,於是就沒叫醒他。
“我打算去趟工廠,媽媽!”夏爾迴答。
卡米爾給夏爾端來了蘋果酥皮派和牛奶,語氣中帶著責備:“你應該呆在家裏休息,夏爾,哪怕是一天。”
“今天不是我的假期,媽媽。”夏爾喝了一口牛奶,貪婪的啃著鬆軟還帶著些溫度的酥皮派。
以前這些食物總是無法提起他的食欲,現在卻覺得它們是難得的美味。
(上圖為蘋果酥皮派,是法國甜品麵包的經典代表,用麵粉和煮熟的蘋果一起製作,外皮酥脆)
“事情永遠都是做不完的。”卡米爾看著夏爾:“你不需要給自己這麽大的壓力。”
夏爾含糊不清的應著,心下卻不這麽認為。
許多事必須用最快的速度搶占先機,而且越快越好,否則就有可能一步落後步步落後,以後需要更多的時間和精力才能彌補,甚至無法彌補。
吃完早餐,夏爾打電話讓洛朗開車來接,這冰天雪天的他可不想步行到工廠,雖然工廠不遠。
車上,洛朗告訴夏爾一件事。
“我想您還不知道,將軍。”洛朗一邊駕駛著汽車前行一邊說,他抬眼看了看觀後鏡,又迴頭看向前方:“皮埃爾死了。”
夏爾一愣,皮埃爾?誰?
接著他才“哦”了一聲,想起了那個被自己送上戰場的伯父。
“死了?”夏爾疑惑的望向洛朗。
軍人通常不會用“死了”這個詞,他們會尊重犧牲的士兵。
而洛朗語氣中似乎還帶著幾分不屑。
“是的。”洛朗點頭迴答:“上周的事,將軍。在凡爾登戰場,據說他在敵人的炮火中被嚇壞了,丟下槍試圖逃跑,結果死在督戰隊的手裏。”
夏爾這才明白洛朗為什麽會用這語氣,軍人鄙視那些貪生怕死的士兵。
“鎮裏的人們不常談起這個。”洛朗解釋道:“他們認為這是恥辱,我想您父母也沒說。”
夏爾“嗯”了一聲。
另一個原因應該是犧牲的人太多了,皮埃爾這種死在督戰隊手裏的逃兵很快就會被遺忘。
汽車在潔白的雪地上碾出兩道長長的車轍駛進工廠大門,紛紛揚揚雪花下,幾名佝僂著身子在寒風中跺著腳的警衛,見到車後座的夏爾趕忙排隊挺身敬禮。
夏爾很隨意的舉手迴禮。
一切照常,皮埃爾的死沒有在他心裏激起一點波瀾。
夏爾隻是感到有些意外,這個隻會花天酒地的家夥居然還能活到現在,不容易!
……
拖拉機廠研發部,一進門夏爾就看到了幾輛坦克,兩輛停在旁邊,一輛在空曠的中間,空氣中彌漫著難聞的汽油味,似乎剛試過車。
夏爾上下打量了一下,是“夏爾b1”沒錯,看起來更像現代的坦克。
“嘿,夏爾。”馬修一瘸一拐的迎了上來,臉上帶著微笑:“一切還好嗎?”
“很好。”夏爾迴答。
接著就感到奇怪,馬修看到他似乎一點都不意外。
“你知道我會來?”夏爾問。
馬修聳了下肩:“你父親告訴我你迴來了。”
接著又朝室中間的坦克揚了揚頭:“我相信你想看看她。”
馬修臉上洋溢著自豪,他將手中的準備好的數據文件遞到夏爾麵前:“這是她的測試數據。”
夏爾接過文件一看,前裝甲已增加到60mm,這可以輕鬆應對德國的坦克炮甚至不懼77mm步兵炮近距離射擊。
另外,最大時速能有28公裏,比“夏爾a1”還快了不少。
“很好。”夏爾翻著文件滿意的點了點頭,速度越快對穿插作戰更有利。
唯一的問題,就是這款坦克重達31噸,顯然會對橋梁、路麵及戰場環境有更高的要求。
夏爾將文件遞還給馬修,上前繞著“夏爾b1”轉了兩圈,拍著後部對馬修說:“在這帶一根圓木,配上幾根高強度鋼繩。”
“圓木?鋼繩?”馬修愕然,帶這些東西做什麽?