</b>


    <b>  [18]丙子晦,日有食之。</b>


    <b>  [18]丙子晦(三十日),發生日食。</b>


    <b>  尚書盧植上言:“凡諸黨錮多非其罪,可加赦恕,申宥迴枉。又,宋後家屬並以無辜委骸橫屍,不得斂葬,宜敕收拾,以安遊魂。又,郡守、刺史一月數遷,宜依黜陟以章能否,縱不九載,可滿三歲。又,請謁希求,一宜禁塞,選舉之事,責成主者。又,天子之體,理無私積,宜弘大務,蠲略細微。”帝不省。</b>


    <b>  尚書盧植上書說:“凡是遭朝廷禁錮的黨人,多數沒有犯罪,應加赦免和寬恕,使他們的冤枉得到昭雪。宋皇後的家屬都以無辜受罪,拋棄骨骸,屍首縱橫,不能得到收殮埋葬,應該準予收拾掩埋,使遊魂得到安寧。郡太守、州刺史一個月內往往調動數次,應該按照正常的升進和黜退製度,考核他們能否勝任,即令不能任滿九年,至少也應任滿三年。私人請託,一律應該禁止,推薦和選舉人才,應該責成主管官吏負責。天子以國為家,按照道理不能有私人的積蓄,應該放眼國家大事,忽略細微末節。”靈帝不理。</b>


    <b>  [19]十一月,太尉陳球免;十二月,丁巳,以光祿大夫橋玄為太尉。</b>


    <b>  [19]十一月,太尉陳球被免官,十二月丁巳(十二日),擢升光祿大夫橋玄為太尉。</b>


    <b>  [20]鮮卑寇酒泉;種眾日多,緣邊莫不被毒。</b>


    <b>  [20]鮮卑侵犯酒泉郡,出動的兵力日益增多,邊界一帶都深受他們的毒害。</b>


    <b>  [21]詔中尚方為鴻都文學樂鬆、江覽等三十二人圖象立贊,以勸學者。尚書令陽球諫曰:“臣案鬆、覽等皆出於微蔑,鬥筲小人,依憑世戚,附托權豪,俯眉承睫,徼進明時。或獻賦一篇,或鳥篆盈簡,而位升郎中,形圖丹青。亦有筆不點牘,辭不辨心,假手請字,妖偽百品,莫不蒙被殊恩,蟬蛻滓濁。是以有識掩口,天下嗟嘆。臣聞圖象之設,以昭勸戒,欲令人君動鑒得失,未聞豎子小人詐作文頌,而可妄竊天官,垂象圖素者也。今太學、東觀足以宣明聖化,願罷鴻都之選,以銷天下之謗。”書奏,不省。</b>


    <b>  [21]靈帝下詔,命中尚方官署為鴻都門的文學之士樂鬆、江覽等三十二人,各畫一張肖像,分別配上讚美的言辭,作為對後學晚輩的勸告和勉勵。尚書令陽球上書勸阻說:“我查考樂鬆、江覽等人都出身微賤,不過是才識短淺的鬥筲小人,依靠和皇室世代有婚姻關係的國戚,依附和請託有權勢的豪門,看人眼色,阿諛奉承,僥倖得以上進。有的呈獻一篇辭賦,有的寫出滿簡的鳥篆,竟然被擢升為郎中,還要用丹青畫像。也有一個字沒寫,一句辭不會作,完全請別人代替出手,怪誕詐偽,花樣百出,可是全都蒙受特殊的恩典,好象鳴蟬脫殼一樣,從微賤的地位中解脫出來。以致有見識的人無不對此掩口而笑,天下一片嗟嘆之聲。我聽說之所以設立畫像,是為了表示勸勉告誡,希望君主的舉動能夠借鑑前人的得失成敗,卻從來沒有聽說豎子小人們弄虛作假,寫作了幾篇歌頌文章,就可以妄自竊取高官厚祿,並且在素帛上留下畫像。而今有太學、東觀這兩個地方,已經足夠宣傳聖明的教化,請陛下廢止鴻都門文學的推薦和選舉,以解除天下的譴責。”奏章呈上去後,靈帝不理。</b>


    <b>  [22]是歲,初開西邸賣官,入錢各有差:二千石二千萬;四百石四百萬;其以德次應選者半之,或三分之一;於西園立庫以貯之。或詣闕上書占令長,隨縣好醜,豐約有賈。富者則先入錢,貧者到官然後倍輸。又私令左右賣公卿,公千萬,卿五百萬。初,帝為侯時常苦貧,及即位,每嘆桓帝不能作家居,曾無私錢,故賣官聚錢以為私藏。</b>


    <b>  [22]同年,第一次開設“西邸”機構,公開出賣官爵,按照官位高低收錢多少不等。俸祿等級為二千石的官賣錢二千萬,四百石的官賣錢四百萬,其中按著德行依次當選的出一半的錢,或者至少出三分之一的錢。凡是賣官所得到的錢,在西園另外設立一個錢庫貯藏起來。有人曾到宮門上書,指定要買某縣的縣令、長官職,根據每個縣的大小、貧富等好壞情況,縣令、長的價格多少不等。有錢的富人先交現錢買官,貧困的人到任以後照原定價格加倍償還。靈帝還私下命令左右的人出賣三公、九卿等朝廷大臣的官職,每個公賣錢一千萬,每個卿賣錢五百萬。當初,靈帝為侯時經常苦於家境貧困,等到當了皇帝以後,常常嘆息桓帝不懂經營家產,沒有私錢。所以,大肆賣官,聚斂錢財,作為自己的私人積蓄。</b>


    <b>  帝嚐問侍中楊奇曰:“朕何如桓帝?”對曰:“陛下之於桓帝,亦猶虞舜比德唐堯。”帝不悅曰:“卿強項,真楊震子孫,死後必復致大鳥矣。”奇,震之曾孫也。</b>


    <b>  靈帝曾經詢問侍中楊奇說:“朕比桓帝如何?”楊奇迴答說:“陛下和桓帝相比,猶如虞舜和唐堯相比一樣。”靈帝大不高興,說:“你的性格剛強,不肯向別人低頭,真不愧是楊震的子孫,死後一定會再引來大鳥。”楊奇是楊震的曾孫。</b>


    <b>  [23]南匈奴屠特若屍逐就單於死,子唿徵立。</b>


    <b>  [23]南匈奴汗國屠特若屍逐就單於去世,他的兒子欒提唿征繼位為單於。


    </br>

章節目錄

閱讀記錄

柏楊白話版資治通鑑所有內容均來自互聯網,繁體小說網隻為原作者柏楊的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持柏楊並收藏柏楊白話版資治通鑑最新章節