</b>


    <b>  起初,範滂等非議和抨擊朝廷政事。自三公、九卿以下文武官員,都降低自己的身份,對他恭敬備至。太學學生爭先恐後地仰慕和學習他的風度,認為文獻經典之學將再度興起,隱居的士人將會重新得到重用。隻有申屠蟠獨自嘆息說:“過去,戰國時代隱居的士人肆意議論國家大事,各國的國王甚至親自為他們執帚掃除,作為前導,結果產生焚書坑儒的災禍。這正是今天所麵臨的形勢。”於是在梁國和碭縣之間,再也見不到他的行跡。他靠著大樹,建築一棟房屋,把自己變成傭工模樣。大約居住了兩年,範滂等果然遭受黨錮大禍,隻有申屠蟠超脫世事,才免遭抨擊。</b>


    <b>  臣光曰:天下有道,君子揚於王庭以正小人之罪,而莫敢不服。天下無道,君子囊括不言以 避小人之禍,而猶或不免。黨人生昏亂之世,不在其位,四海橫流,而欲以口舌救之,臧否人物,激濁 揚清,撩虺蛇之頭,蹺虎狼之尾,以至身被淫刑,禍及朋友,士類殲滅而國隨以亡,不亦悲乎!夫唯郭泰既明且哲,以保其身,申屠蟠見幾而作,不俟終日,卓乎其不可及已!</b>


    <b>  臣司馬光曰:天下政治清明,正人君子在朝廷上揚眉吐氣,依法懲治小人的罪過,沒有人敢不服從。天下政治混亂,正人君子閉口不言,以躲避小人的陷害,尚且不能避免。黨人生在政治昏暗混亂的時代,又不擔任朝廷的高官顯位,麵對天下民怨沸騰,卻打算用輿論去挽救。評論人物的善惡,斥惡獎善,這就猶如用手去撩撥毒蛇的頭,用腳踐踏老虎和豺狼的尾巴,以致自身遭受酷刑,災禍牽連朋友。讀書人被大批殺害,王朝也跟著覆亡,豈不可悲!其中隻有郭泰最為明智,竟能擇安去危,保全自身。申屠蟠見機行動,不到一天,立刻迴頭,他的卓識遠見,不是平常人所能趕得上的!</b>


    <b>  [9]庚子晦,日有食之。</b>


    <b>  [9]庚子晦(疑誤),發生日食。</b>


    <b>  [10]十一月,太尉劉寵免;太僕扶溝郭禧為太尉。</b>


    <b>  [10]十一月,太尉劉寵被免官,擢升太僕扶溝縣人郭禧為太尉。</b>


    <b>  [11]鮮卑寇並州。</b>


    <b>  [11]鮮卑侵犯並州。</b>


    <b>  [12]長樂太僕曹節病困,詔拜車騎將軍。有頃,疾廖,上印綬,復為中常侍,位特進,秩中二千石。</b>


    <b>  [12]長樂太僕曹節病危,靈帝下詔,任命他為車騎將軍。不久,病癒,交迴印信,仍擔任中常侍,官位為特進,官秩為中二千石。</b>


    <b>  [13]高句驪王伯固寇遼東,玄菟太守耿臨討降之。</b>


    <b>  [13]高句麗國王伯固侵犯遼東郡,玄菟郡太守耿臨率軍前往討伐,伯固歸降。</b>


    <b>  三年(庚戌、170)</b>


    <b>  三年(庚戌,公元170年) </b>


    <b>  [1]春,三月,丙寅晦,日有食之。</b>


    <b>  [1]春季,三月丙寅晦(三十日),發生日食。</b>


    <b>  [2]段還京師,拜侍中。在邊十餘年,未嚐一日蓐寢,與將士同甘苦,故皆樂為死戰,所向有功。</b>


    <b>  [2]徵調段返迴京都洛陽,任命他為侍中。段在邊疆十餘年,從來沒有一天安心睡覺,和將士同甘共苦,所以部屬都甘願奮不顧身地拚死戰鬥,大軍所到之處都能建立功勳。</b>


    <b>  [3]夏,四月,太尉郭禧罷;以太中大夫聞人襲為太尉。</b>


    <b>  [3]夏季,四月,太尉郭禧被罷免,擢升太中大夫聞人襲為太尉。</b>


    <b>  [4]秋,七月,司空劉囂罷;八月,以大鴻臚梁國橋玄為司空。</b>


    <b>  [4]秋季。七月。司空劉囂被罷免。八月,擢升大鴻臚、梁國人橋玄為司空。</b>


    <b>  [5]九月,執金吾董寵坐矯永樂太後屬請,下獄死。</b>


    <b>  [5]九月,執金吾董寵因假傳他的妹妹董太後的諭旨有所請託,被下獄處死。</b>


    <b>  [6]冬,鬱林太守穀永以恩信招降烏滸人十餘萬,皆內屬,受冠帶,開置七縣。</b>


    <b>  [6]冬季,鬱林郡太守穀永用恩德和威信招降烏滸蠻族十餘萬人,歸服朝廷,授給帽子和腰帶,設立了七個縣。</b>


    <b>  [7]涼州刺史扶風孟佗譴從事任涉將敦煌兵五百人,與戊已校尉曹寬、西域長史張宴將焉耆、龜茲、車師前、後部,合三萬餘人討疏勒,功楨中城,四十餘日,不能下,引去。其後疏勒王連相殺害,朝廷亦不能復治。</b>


    <b>  [7]涼州刺史、右扶風郡人孟佗派遣從事任涉率領敦煌郡兵五百人,會同戊已校尉曹寬、西域長史張宴,動員焉耆王國、龜茲王國、車師前王國、車師後王國軍隊,共三萬餘人,前往討伐疏勒王國,功打楨中城,經過四十餘天不能攻克,隻好撤退。從此以後,疏勒國王接連不斷地被殺害,朝廷再也沒有力量進行幹預。</b>


    <b>  初,中常侍張讓有監奴,典任家事,威形喧赫。孟佗資產饒贍,與奴朋結,傾竭饋問,無所遺愛。奴鹹德之,問其所欲。佗曰:“吾望汝曹為我一拜耳!”時賓客求謁讓者,車常數百千兩,佗詣讓,後至,不得進,監奴乃率諸倉頭迎拜於路,遂共車入門,賓客鹹驚,謂佗善於讓,皆爭以珍玩賂之。佗分以 遺讓,讓大喜,由是以佗為涼州刺史。</b>


    <b>  最初,中常侍張讓府中有一位負責掌管家務的奴僕,威風和權勢顯赫。孟佗家資財產富足,跟這位奴僕結成好友。孟佗傾盡所有饋贈給他,對其他的家奴也都一樣巴結奉承,毫不吝嗇。因此,家奴們對他大為感激,問他希望什麽。孟佗迴答說:“我隻希望你們向我一拜就足夠了。”家奴們滿口答應。當時,每天前往求見張讓的賓客,車輛常常有數百甚至上千之多。有一天,孟佗也前往晉見,稍後才到達,車輛無法前進,於是那位奴僕總管率領他的屬下奴僕前來迎接,就在路旁大禮參拜,引導孟佗車輛駛進大門。賓客們見此情景,全都大吃一驚,認為孟佗和張讓的關係不同平常,便爭相送給孟佗各種珍貴的玩賞物品。孟佗將這些饋贈的物品分送給張讓,張讓大為歡喜。由於這個緣故,於是任命孟佗為涼州刺史。


    </br>

章節目錄

閱讀記錄

柏楊白話版資治通鑑所有內容均來自互聯網,繁體小說網隻為原作者柏楊的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持柏楊並收藏柏楊白話版資治通鑑最新章節