</b>


    <b>  [4]冬,十月,辛未,太尉桓焉、司徒劉壽免。</b>


    <b>  [4]冬季,十月辛未(二十六日),太尉桓焉和司徒劉壽均被免官。</b>


    <b>  [5]罕羌邑落五千餘戶詣趙沖降,唯燒何種據參未下。甲戌,罷張喬軍屯。</b>


    <b>  [5]罕羌村落五千餘戶,都向趙沖投降,唯有燒何種羌人,仍據守參,不肯歸附。甲戌(二十九日),撤銷張喬在三輔地區的軍事防禦。</b>


    <b>  [6]十一月,壬午,以司隸校尉下邳趙峻為太尉,大司農胡廣為司徒。</b>


    <b>  [6]十一月壬午(初七),擢升司隸校尉、下邳人趙峻為太尉,大司農胡廣為司徒。</b>


    <b>  二年(癸未、143)</b>


    <b>  二年(癸未,公元143年)</b>


    <b>  [1]夏,四月,庚戌,護羌校尉趙沖與漢陽太守張貢擊燒當羌於參,破之。</b>


    <b>  [1]夏季,四月庚戌(初八),護羌校尉趙沖和漢陽郡太守張貢,對據守在參的燒當種羌人發動攻擊,將其擊破。</b>


    <b>  [2]六月,丙寅,立南匈奴守義王兜樓儲為唿蘭若屍逐就單於。時兜樓儲在京師,上親臨軒授璽綬,引上殿,賜車馬、器服、金帛甚厚。詔太常、大鴻臚與諸國侍子於廣陽門外祖會,饗賜,作樂、角牴、百戲。</b>


    <b>  [2]六月丙寅(二十五日),東漢朝廷封南匈奴守義王兜樓儲為單於,號為唿蘭若屍逐就單於。這時,兜樓儲正在京都洛陽,順帝親自主持儀式,頒授單於璽印,引單於上殿,賞賜車馬、器物、衣服、金銀、絲織品,甚為豐厚。又下令,命太常、大鴻臚,以及所有外國派到中國充當人質的王子,在廣陽門 外聚集祭祀路神,給兜樓儲餞行,奏樂,還表演了摔跤和雜技等節目。</b>


    <b>  [3]冬,閏十月,趙衝擊燒當羌於阿陽,破之。</b>


    <b>  [3]冬季,閏十月,趙沖率軍在漢陽郡的阿陽縣,進擊燒當種羌人,將其擊破。</b>


    <b>  [4]十一月,使匈奴中郎將扶風馬實遣人刺殺句龍吾斯。 </b>


    <b>  [4]十一月,使匈奴中郎將右扶風人馬,派人刺殺了句龍王吾斯。</b>


    <b>  [5]涼州自九月以來,地百八十震,山穀坼裂,壞敗城寺,民壓死者甚眾。</b>


    <b>  [5]自九月以來,涼州共發生地震一百八十次。山崩穀裂,城郭和官府房舍全都遭到破壞,被壓死的百姓很多。</b>


    <b>  [6]尚書令黃瓊以前左雄所上孝廉之選,專用儒學、文吏,於取士之義猶有所遺,乃奏增孝悌及能從政為四科;帝從之。</b>


    <b>  [6]尚書令黃瓊認為,先前左雄所上奏的關於孝廉的選舉製度,隻限於推薦精通經學的“儒學”和通曉公文格式的,對於選拔人才的原則還有遺漏。於是上書皇帝,請求增加“孝悌”和“有能力從政”兩科,加上原有的“儒學”、“文吏”兩科,共為四科。順帝採納。</b>


    <b>  建康元年(甲申、144)</b>


    <b>  建康元年(甲申,公元144年)</b>


    <b>  [1]春,護羌從事馬玄為諸羌所誘,將羌眾亡出塞,領護羌校尉衛琚追擊玄等,斬首八百餘級。趙沖復追叛羌到建威陰河;軍渡竟,所將降胡六百餘人叛走;沖將數百人追之,遇羌伏兵,與戰而歿。沖雖死,而前後多所斬獲,羌遂衰耗。詔封沖子為義陽亭侯。</b>


    <b>  [1]春季,護羌從事馬玄,因受羌人的引誘,率領塞內的羌人,逃出塞外。兼任護羌校尉衛琚追擊馬玄等人,斬殺八百餘人。趙沖又追擊叛羌,到達建威陰河,軍隊渡河完畢,他所率領的六百餘名歸降的胡人叛逃。趙沖率領數百人前往追擊,在途中遭到叛羌的伏擊,趙沖在與叛羌的戰鬥中陳亡。趙沖雖然戰死,但前後斬殺和俘虜的叛羌甚多。於是,羌人的勢力衰退下去。順帝下詔,封趙沖的兒子為義陽亭侯。</b>


    <b>  [2]夏,四月,使匈奴中郎將馬擊南匈奴左部,破之。於是胡、羌、烏桓悉詣降。</b>


    <b>  [2]夏季,四月,使匈奴中郎將馬攻擊南匈奴左部,將其擊破。於是,胡人、羌人、烏桓人全向馬歸降。</b>


    <b>  [3]辛巳,立皇子炳為太子,改元,赦天下。太子居承光宮,帝使侍禦史種監太子家。中常侍高梵從中單駕出迎太子,時太傅杜喬等疑不欲從而未決,乃手劍當車曰:“太子,國之儲副,人命所係。今常侍來,無詔信,何以知非奸邪?今日有死而已!”梵辭屈,不敢對,馳還奏之。詔報,太子乃得去。喬退而嘆息,愧臨事不惑;帝亦嘉其持重,稱善者良久。 </b>


    <b>  [3]辛巳(十五日),立皇子劉炳為太子,改年號。大赦天下。太子住在承光宮,順帝派侍禦史種做太子宮中的總管。中常侍高梵從內宮乘一輛車子出來迎接太子。當時,太傅杜喬等感到懷疑,不想讓高梵把太子接走,但又決定不下。於是,種手提寶劍,擋住車說:“太子是國家的王位繼承人,關係著人民的生命。如今常侍前來,沒有詔書和符信,怎麽知道不是奸謀呢?今天,隻有一死而已。”高梵說不過種,不敢迴答,急忙驅車迴宮奏報。拿來順帝詔書後,太子才得以離開。杜喬退下後嘆息,自愧不如種遇事不亂。順帝也誇獎種持重謹慎,稱讚了很久。</b>


    <b>  [4]揚、徐盜賊群起,盤互連歲。秋,八月,九江範容、周生等寇掠城邑,屯據歷陽,為江、淮世患;遣禦史中丞馮緄督州兵討之。


    </br>

章節目錄

閱讀記錄

柏楊白話版資治通鑑所有內容均來自互聯網,繁體小說網隻為原作者柏楊的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持柏楊並收藏柏楊白話版資治通鑑最新章節