</b>


    <b>  --------------------------------------------------------------------------------</b>


    <b>  資治通鑑第第四十九卷(迴目錄)</b>


    <b>  漢紀四十一 孝殤皇帝延平元年(丙午、106)</b>


    <b>  漢紀四十一 漢殤帝延平元年(丙午,公元106年)</b>


    <b>  [1]春,正月,辛卯,以太尉張禹為太傅,司徒徐防為太尉,參錄尚書事。太後以帝在繈褓,欲令重臣居禁內。乃詔禹舍宮中,五日一歸府;每朝見,特贊,與三公絕席。</b>


    <b>  [1]春季,正月辛卯(十三日),將太尉張禹任命為太傅,將司徒徐防任命為太尉,參與主管尚書事務。鄧太後因皇帝是個嬰孩,尚在繈褓懷抱之中,打算讓重要的大臣住在宮內,於是下詔,命張禹留居宮中,每五天迴家一次;每逢朝見,都專門為他唱名,讓他單獨就座,不與三公同席。</b>


    <b>  [2]封皇兄勝為平原王。</b>


    <b>  [2]將皇兄劉勝封為平原王。</b>


    <b>  [3]癸卯,以光祿勛梁鮪為司徒。</b>


    <b>  [3]正月癸卯(二十五日),將光祿勛梁鮪任命為司徒。</b>


    <b>  [4]三月,甲申,葬孝和皇帝於慎陵,廟曰穆宗。</b>


    <b>  [4]三月甲申(初七),將和帝安葬在慎陵,廟號稱為穆宗。</b>


    <b>  [5]丙戌,清河王慶、濟北王壽、河間王開、常山王章始就國;太後特加慶以殊禮。慶子祜,年十三,太後以帝幼弱,遠慮不虞,留祜與嫡母耿姬居清河邸。耿姬,況子曾孫也;祜母,犍為左姬也。</b>


    <b>  [5]丙戌(初九),清河王劉慶、濟北王劉壽、河間王劉開、常山王劉章從此前往封國就位。鄧太後對劉慶特別優待,禮遇超過其他親王。劉慶的兒子劉祜,當時十三歲,鄧太後因皇帝幼小單弱,擔心將來發生不測,就讓劉祜和他的嫡母耿姬留下,住在清河國設在京城的官邸。耿姬是耿的曾孫女。劉祜的生母是犍為人左姬。</b>


    <b>  [6]夏,四月,鮮卑寇漁陽,漁陽太守張顯率數百人出塞追之。兵馬掾嚴授諫曰:“前道險阻,賊勢難量,宜且結營,先令輕騎偵視之。”顯意甚銳,怒,欲斬之,遂進兵。遇虜伏發,士卒悉走,唯授力戰,身被十創,手殺數人而死。主簿衛福、功曹徐鹹皆自投赴顯,俱沒於陳。</b>


    <b>  [6]夏季,四月,鮮卑侵犯漁陽。漁陽太守張顯率領數百人出塞追擊。兵馬掾嚴授勸諫道:“前方道路險惡而阻礙重重,敵人的實力難以估量,我軍應暫且安營紮寨,先命輕裝騎兵進行偵察。”張顯銳氣正盛,聽後大怒,要將嚴授處斬。於是漢軍向前挺進。途中遇到鮮卑軍伏兵襲擊,漢軍全部逃散,唯獨嚴授奮力迎戰,身受十處創傷,親手格殺數人後戰死。漁陽郡主簿衛福、郡功曹徐鹹二人自動趕來營救張顯,一同陣亡。</b>


    <b>  [7]丙寅,以虎賁中郎將鄧騭為車騎將軍、儀同三司。騭弟黃門侍郎悝為虎賁中郎將,弘、閶皆侍中。</b>


    <b>  [7]丙寅(十九日),將虎賁中郎將鄧騭任命為車騎將軍、儀同三司,待遇與三公相同。將鄧騭的弟弟、黃門侍郎鄧悝任命為虎賁中郎將,鄧弘、鄧閶二人皆為侍中。</b>


    <b>  [8]司空陳寵薨。</b>


    <b>  [8]司空陳寵去世。</b>


    <b>  [9]五月,辛卯,赦天下。</b>


    <b>  [9]五月辛卯(十五日),大赦天下。</b>


    <b>  [10]壬辰,河東垣山崩。</b>


    <b>  [10]壬辰(十六日),河東郡垣山發生山崩。</b>


    <b>  [11]六月,丁未,以太常尹勤為司空。</b>


    <b>  [11]六月丁未(初一),將太常尹勤任命為司空。</b>


    <b>  [12]郡國三十七雨水。</b>


    <b>  [12]有三十七個郡和封國大雨成災。</b>


    <b>  [13]已未,太後詔減太官、導官、尚方、內署諸服禦、珍膳、靡麗難成之物,自非供陵廟,稻粱米不得導擇,朝夕一肉飯而已。舊太官、湯官經用歲且二萬萬,自是裁數千萬。及郡國所貢,皆減其過半;悉斥賣上林鷹犬;離宮、別館儲峙米、薪炭,悉令省之。</b>


    <b>  [13]六月已未(十三日),鄧太後下詔,削減太官、導官、尚方、內署的各種禦用衣服車馬、珍羞美味,和各色奢靡富麗精巧難成的物品。除非供奉皇陵祠廟,否則稻穀粱米不得加工精選,每日早晚隻吃一次肉食。以往太官、湯官的費用每年將近二萬萬錢,至此才數千萬錢。連同各郡、各封國的貢物,都削減一半以上。將上林苑的獵鷹、獵犬全部賣掉。各地離宮、別館所儲備的存米、幹糧、薪柴、木炭,也一律下令減少。</b>


    <b>  [14]丁卯,詔免遣掖庭宮人及宗室沒入者皆為庶民。</b>


    <b>  [14]六月丁卯(二十一日),下詔遣散掖庭部分宮人,並將罰入掖庭當奴婢的皇族成員一律免罪,使他們成為平民。</b>


    <b>  [15]秋,七月,庚寅,敕司隸校尉、部刺史曰:“間者郡國或有水災,妨害秋稼,朝廷惟咎,憂惶悼懼。而郡國欲獲豐穰虛飾之譽,遂覆蔽災害,多張墾田,不揣流亡,競增戶口,掩匿盜賊,令奸惡無懲,署用非次,選舉乖宜,貪苛慘毒,延及平民。刺史垂頭塞耳,阿私下比,不畏於天,不愧於人。假貸之恩,不可數恃,自今以後,將糾其罰。二千石長吏其各實核所傷害,為除田租芻稿。”</b>


    <b>  [15]秋季,七月庚寅(十五日),敕令司隸校尉和部刺史:“近來有些郡和封國發生水災,傷害了秋天的莊稼,朝廷思考自己的過失,深為憂慮惶恐。然而各地方官府為了要得到豐產的虛名假譽,便隱瞞災情,誇大墾田麵積;不去統計逃亡人數,卻競相增加戶口;掩蓋盜匪活動情況,使罪犯得不到懲處;不依照規定次序任用官吏,舉薦人才不當,將貪婪苛刻的禍害,加在人民的身上。而刺史卻低頭塞耳,循私包庇,在下麵互相勾結,不知畏懼上天,也不知愧對於人。不能讓他們一再地仗恃朝廷的寬容恩典,從今以後,將加重對不法官員的處罰。現命令二千石官員各自核查百姓受災情況,免除他們應向國家交付的田賦禾稈。”


    </br>

章節目錄

閱讀記錄

柏楊白話版資治通鑑所有內容均來自互聯網,繁體小說網隻為原作者柏楊的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持柏楊並收藏柏楊白話版資治通鑑最新章節