</b>


    <b>  關寵上書求救,詔公卿會議,司空倫以為不宜救;司徒鮑昱曰:“今使人於危難之地,急而棄之,外則縱蠻夷之暴,內則傷死難之臣,誠令權時,後無邊事可也。匈奴如復犯塞為寇,陛下將何以使將!又二部兵人裁各數十,匈奴圍之,歷旬不下,是其寡弱力盡之效也。可令敦煌、酒泉太守各將精騎二千,多其幡幟,倍道兼行以赴其急,匈奴疲極之兵,必不敢當,四十日間足還入塞。”帝然之。乃遣征西將軍耿秉屯酒泉,行太守事,遣酒泉太守段彭與謁者王蒙、皇甫援發張掖、酒泉、敦煌三郡及鄯善兵合七千餘人以救之。</b>


    <b>  關寵上書請求救兵,章帝下詔,命令公卿會商。司空第五倫認為不宜援救。司徒鮑昱說:“如今派人前往危險艱難之地,發生了緊急情況,便將他們拋棄,這種作法是對外縱容蠻夷的暴行,對內傷害效死的忠臣。果真要衡量 時勢而採取權宜之計,以後邊界太平無事則可,若是匈奴再度侵犯邊塞作亂,陛下將如何使用將領!此外,耿恭、關寵兩校尉僅各有數十人,而匈奴圍攻他們,歷久不能攻克,這是匈奴兵弱力竭的證明。我建議,可命令敦煌、酒泉兩郡太守各率領精銳騎兵二千人,多帶旗幟,以加倍的速度日夜兼行,去解救急難。北匈奴的軍隊疲憊已極,一定不敢抵擋。在四十天之內,足以返迴塞內。”章帝表示同意。於是派征西將軍耿秉屯駐酒泉郡,代理太守職務;派酒泉太守段彭與謁者王蒙、皇甫援徵發張掖、酒泉、敦煌三郡郡兵及鄯善的軍隊,共七千餘人,前往救援。</b>


    <b>  [12]甲辰晦,日有食之。</b>


    <b>  [12]十一月甲辰晦(三十日),出現日食。</b>


    <b>  [13]太後兄弟虎賁中郎廖及黃門郎防、光終明帝世未嚐改官。帝以廖為衛尉,防為中郎將,光為越騎校尉。廖等傾身交結,冠蓋之士爭赴趣之。第五倫上疏曰:“臣聞《書》曰:‘臣無作威作福,其害於而家,兇於而國’近世光烈皇後雖友愛天至,而抑損陰氏,不假以權勢。其後梁、竇之家,互有非法,明帝即位,竟多誅之。自是洛中無復權戚,書記請託,一皆斷絕。又諭諸外戚曰:‘苦身待士,不如為國。戴盆望天,事不兩施。’今之議者,復為馬 氏為言。竊聞衛尉廖以布三千匹,城門校尉防以錢三百萬,私贍三輔衣冠,知與不知,莫不畢給。又聞臘日亦遺其在雒中者錢各五千。越騎校尉光,臘用羊三百頭,米四百斛,肉五千斤。臣愚以為不應經義,惶恐,不敢不以聞。陛下情慾厚之,亦宜所以安之。臣今言此,誠欲上忠陛下,下全後家也。”</b>


    <b>  [13]馬太後的兄弟、虎賁中郎將馬廖和黃門郎馬防、馬光三人,在明帝當政時一直沒有升遷。章帝將馬廖任命為衛尉,馬防任命為中郎將,馬光任命為越騎校尉。馬廖等人熱衷於結交賓朋,官吏士人爭相趨附馬家。第五倫上書說:“我聽說《尚書》中寫道:‘臣子不得作威作福,否則加禍於家,危害於國。’近代光烈陰皇後雖然天性友愛,卻壓抑約束陰家之人,不為他們求官求權。後來的梁家、竇家,都有人犯法,明帝即位以後,竟多加誅殺。從此洛陽城中不再有專權的外戚,寫信請託之事,一概消除。明帝還告誡外戚說:‘辛苦結交士子,不如全心報效國家。戴盆而望天,兩事不能全。’如今人們的議論,又集中在馬家。我聽說衛尉馬廖用三千匹布,城門校尉馬防用三百萬錢,私下供給長安一帶的士人,無論認識與否,無不給予饋贈。還聽說在臘祭之日,又送給洛陽地區的士人每人五千錢。越騎校尉馬光,曾在臘祭時用掉羊三百頭,米四百斛,肉五千斤。我認為這些行為與儒家經典大義不合,心中惶恐不安,不敢不讓陛下知曉。陛下的本意是要厚待他們,但也應使他們平安。我今天說這番話,確實是盼望上能效忠陛下,下能保全太後一家。”</b>


    <b>  [14]是歲,京師及兗、豫、徐州大旱。</b>


    <b>  [14]本年,京城及兗州、豫州、徐州出現大旱。</b>


    <b>  --------------------------------------------------------------------------------</b>


    <b>  資治通鑑第第四十六卷(迴目錄)</b>


    <b>  漢紀三十八肅宗孝章皇帝上建初元年(丙子、76)</b>


    <b>  漢紀三十八漢章帝建初元年(丙子,公元76年)</b>


    <b>  [1]春,正月,詔兗、豫、徐三州稟贍饑民。上問司徒鮑昱:“何以消復旱災?”對曰:“陛下始踐天位,雖有失得,未能致異。臣前為汝南太守,典治楚事,係者千餘人,恐未能盡當其罪。夫大獄一起,冤者過半。又,諸徙者骨肉離分,孤魂不祀。宜一切還諸徙家,蠲除禁錮,使死生獲所,則和氣可致。”帝納其言。</b>


    <b>  [1]春季,正月,章帝下詔,命令兗州、豫州、徐州等三州官府開倉賑濟飢餓的難民。章帝問司徒鮑昱:“怎樣消除旱災?”鮑昱答道:“陛下剛即位,即使有失當之處,也不會導致災異出現。我先前曾任汝南太守,負責審理楚王之案,在當地拘禁了一千多人,這些囚犯恐怕不是全都有罪。大案一發,被冤枉者往往超過半數。此外,由於被流放的人和親屬分離,死後的孤魂得不到祭祀。我建議,讓流放者全都返迴家鄉,除去不準作官的禁令,使死者生者各得其所,這樣便可召致祥和之氣,消除旱象。”章帝採納了他的建議。


    </br>

章節目錄

閱讀記錄

柏楊白話版資治通鑑所有內容均來自互聯網,繁體小說網隻為原作者柏楊的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持柏楊並收藏柏楊白話版資治通鑑最新章節