</b>


    <b>  上以沛國桓榮為議郎,使授太子經。車駕幸太學,會諸博士論難於前,榮辨明經義,每以禮讓相厭,不以辭長勝人,儒者莫之及,特加賞賜。又詔諸生雅歌擊磬,盡日乃罷。帝使左中郎將汝南鍾興授皇太子及宗室諸侯《春秋》,賜興爵關內侯。興辭以無功,帝曰:“生教訓太子及諸王侯,非大功耶?”興曰:“臣師少府丁恭。”於是復封恭,麵興遂固辭不受。</b>


    <b>  劉秀任命沛國人桓榮當議郎,命他教授太子儒家經典。劉秀親自到太學,召集眾博士在他麵前討論問題,提出質疑。桓榮辯析和闡述經典的精義,每每以禮讓的態度使人折服,不以言辭鋒利壓倒對方,其他儒家學者都趕不上他。劉秀對他特加賞賜。劉秀又命學生們一麵擊磬,一麵唱儒家的雅歌。一整天才結束。劉秀讓左右郎將汝南人鍾興教授皇太子和宗室諸侯爵讀《春秋》,封鍾興為關內侯。鍾興以自己沒有功勞而推辭。劉秀說:“你教訓太子和親王侯爵,不是大功勞嗎?”鍾興說:“我是從師於少府丁恭。”劉秀於是又封丁恭為關內侯。而鍾興則堅決推辭,沒有接受。</b>


    <b>  [8]陳留董宣為雒陽令。湖陽公主蒼頭白日殺人,因匿主家,吏不能得。及主出行,以奴驂乘,宣於夏門亭候之,駐車叩馬,以刀畫地,大言數主之失;叱奴下車,因格殺之。主即還宮訴帝,帝大怒,召宣,欲棰殺之。宣叩頭曰:“願乞一言而死。”帝曰:“欲何言?”宣曰:“陛下聖德中興,而縱奴殺人,將何以治天下乎?臣不須棰,請得自殺!”即以頭擊楹,流血被麵。帝令小黃門持之。使宣叩頭謝主,宣不從;強使頓之,宣兩手據地,終不肯俯。主曰:“文叔為白衣時,藏亡匿死,吏不敢至門;今為天子,威不能行一令乎?”帝笑曰:“天子不與白衣同!”因敕:“強項令出!”賜錢三十萬;宣悉以班諸吏。由是能搏擊豪強,京師莫不震。</b>


    <b>  [8]陳留人董宣擔任洛陽令。劉秀的姐姐湖陽公主的奴僕白天殺人,就藏在公主家裏,官吏不能逮捕他。後來公主出門,讓這奴僕陪同乘車。董宣在夏門亭等候,叫車停下,上前扣住了馬韁繩,用刀劃著名地,大聲數落公主的過失,怒喝那奴僕下車,接著就殺死了他。公主立即迴宮告訴了劉秀。劉秀大怒,召董宣前來,要用刑杖把他打死。董宣叩頭說:“我請求說句話再死。”劉秀說:“打算說什麽?”董宣說:“陛下聖德,復興漢室,卻放縱奴僕殺人,將怎麽治理天下呢?我不等著被打死,請讓我自殺吧!”就頭撞大柱,流了一臉血,劉秀命太監拽住他。後來讓董宣叩頭向公主道歉,董宣不服從,就叫人使勁按他的腦袋。董宣兩手撐著地麵,到底不肯低頭。公主對劉秀說:“你當平民百姓的時候,窩藏逃犯,官吏不敢上門來找;現在當了皇帝,威權就不能行使在一個縣令的身上嗎?”劉秀笑著說:“天子跟平民不同!”接著命令:“硬脖子縣令出去!”劉秀賞錢三十萬,董宣都分給了手下官吏。從此他能夠打擊豪強,京城的人,無不震驚害怕。</b>


    <b>  [9]九月,壬申,上行幸南陽;進幸汝南南頓縣舍,置酒會,賜吏民,復南頓田租一歲。父老前叩頭言:“皇考居此日久,陛下識知寺舍,每來輒加厚恩,願賜復十年。”帝曰:“天下重器,常恐不任,日復一日,安敢遠期十歲乎!”吏民又言:“陛下實惜之,何言謙也!”帝大笑,復增一歲。進幸淮陽、梁、沛。</b>


    <b>  [9]九月壬申(二十一日),劉秀前往南陽。又前往汝南郡南頓縣,設置盛大酒宴,賞賜官民,下令免除南頓縣田租一年。父老們上前叩頭,說:“陛下的父親住在本縣時間很長,陛下對本縣的官俯衙門也很熟悉,每次聖駕來臨都賜予厚恩。願陛下免除本縣田租十年。”劉秀說:“帝王之位是天下大器,常常擔心不能勝任,過一天是一天,怎麽敢遠推到十年呢?”大家又說:“陛下實際是吝惜,為什麽要說謙恭的話呢?”劉秀大笑。於是又增加一年。接著,劉秀前往淮陽縣、梁郡、沛國。</b>


    <b>  [10]西南夷棟蠶反,殺長吏;詔武威將軍劉尚討之。路由越,邛穀王任貴恐尚既定南邊,威法必行,己不得自放縱;即聚兵起營,多釀毒酒,欲先勞軍,因襲擊尚。尚知其謀,即分兵先據邛都,遂掩任貴,誅之。</b>


    <b>  [10]西南夷棟蠶部落反叛,誅殺地方官員。劉秀下詔,命武威將軍劉尚討伐。大軍路過越郡,邛穀王任貴害怕劉尚平定南方邊境以後,朝廷的政令和法律必定得以推行,而自己不能再隨心所欲,為所欲為,於是聚集軍隊,築起營寨,釀製了大量毒酒,想先用毒酒慰勞軍隊,然後進攻襲擊。劉尚得知了他的陰謀,即刻分兵先去攻取邛都,然後襲擊任貴,把他誅殺。</b>


    <b>  二十年(甲辰、44)</b>


    <b>  二十年(甲辰,公元44年)</b>


    <b>  [1]春,二月,戊子,車駕還宮。</b>


    <b>  [1]春季,二月戊子(初十),劉秀返迴洛陽皇宮。</b>


    <b>  [2]夏,四月,庚辰,大司徒戴涉坐入故太倉令奚涉罪,下獄死。帝以三公連職,策免大司空竇融。</b>


    <b>  [2]夏季,四月庚辰(初三)大司徒戴涉被指控陷害前太倉令奚涉,被逮捕入獄,處死。劉秀認為三公的職務相連,頒策書免去大司空竇融的職務。


    </br>

章節目錄

閱讀記錄

柏楊白話版資治通鑑所有內容均來自互聯網,繁體小說網隻為原作者柏楊的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持柏楊並收藏柏楊白話版資治通鑑最新章節