</b>


    <b>  [6]劉秀因為全國的耕地麵積自行申報,多不據實,並且戶口、年齡都有增減,於是下詔,令各州郡進行檢查核實。當時州刺史、郡太守多行詭詐,投機取巧,他們胡亂地以丈量土地為名,把農民聚集到田中,連房屋、鄉裏村落也一併丈量,百姓擋在道路上啼哭唿喊;有的官吏優待豪強,侵害苛待貧弱的百姓。</b>


    <b>  時諸郡各遣使奏事,帝見陳留吏牘上有書,視之雲:“穎川、弘農可問,河南、南陽不可問。”帝詰吏由趣,吏不肯服,抵言“於長壽街上得之”。帝怒。時東海公陽年十二,在幄後言曰:“吏受郡敕,當欲以墾田相方耳。”帝曰:“即如此,何故言河南、南陽不可問?”對曰:“河南帝城,多近臣;南陽帝鄉,多近親;田宅逾製,不可為準。”帝令虎賁將詰問吏,吏乃實首服,如東海公對。上由是益奇愛陽。</b>


    <b>  當時各郡各自派使者呈遞奏章,劉秀發現陳留郡官吏的簡牘上麵有字,看到上麵寫的是:“穎川、弘農可以問,河南、南陽不可問。”劉秀責問陳留的官吏是怎麽迴事,官吏不肯承認,抵賴說“是在長壽街上撿到的。”劉秀大怒。當時東海公劉陽隻有十二歲,在帳子後麵說:“那是官吏接受郡守下的指令,將要同其他郡丈量土地的情況作比較。”劉秀說:“既然這樣,為什麽說河南、南陽不可問?”劉陽迴答說:“河南是京都,有很多陛下親近的臣僚;南陽是陛下的故鄉,有很多皇親國戚。他們的田地住宅都超過規定,不能做標準。”劉秀命虎賁中郎將責問陳留官吏,那個官吏才據實承認,正像東海公劉陽所迴答的一樣。劉秀於是更加喜愛劉陽。認為他不同尋常。</b>


    <b>  遣謁者考實二千石長吏阿枉不平者。冬,十一月,甲戌,大司徒歙坐前為汝南太守,度田不實,贓罪千餘萬,下獄。歙世授《尚書》,八世為博士,諸生守闕為歙求哀者千餘人,至有自髡剔者。平原禮震,年十七,求代歙死;帝竟不赦,歙死獄中。</b>


    <b>  劉秀派遣謁者對二千石官員中循私枉法的行為進行考察核實。冬季,十一月甲戌(初一),有大司徒歐陽歙因先前在汝南太守任內丈量土地作弊,獲贓款一千餘萬,被逮捕下獄。歐陽歙家世代教授《尚書》,有八代人是博士。學生門徒守在宮門外替歐陽歙求情的有一千餘人,甚至有人把自己的頭髮剃掉,自處髡刑。平原人禮震才十七歲,請求替歐陽歙去死。劉秀終究未赦免,歐陽歙死在獄中。</b>


    <b>  [7]十二月,庚午,以關內侯戴涉為大司徒。</b>


    <b>  [7]十二月庚午(二十七日),劉秀任命關內侯戴涉當大司徒。</b>


    <b>  [8]盧芳自匈奴復入居高柳。</b>


    <b>  [8]盧芳從匈奴地區又返迴內地,住在高柳。</b>


    <b>  [9]是歲,驃騎大將軍杜茂坐使軍吏殺人,免。使楊武將軍馬成代茂,繕治障塞,十裏一候,以備匈奴。使騎都尉張堪領杜茂營,擊破匈奴於高柳。拜堪漁陽太守。堪視事八年,匈奴不敢犯塞,勸民耕稼,以致殷富。百姓歌曰:“桑無附枝,麥秀兩岐。張君為政。樂不可支!”</b>


    <b>  [9]這年,驃騎大將軍杜茂因指使軍官殺人而被免職。命楊武將軍馬成代替杜茂的職務。馬成修繕要塞,每隔十裏有一個烽燧,以防備匈奴進犯。劉秀命騎都尉張堪率領杜茂的部隊,在高柳擊敗匈奴。任命張堪為漁陽太守。張堪任職八年,匈奴不敢進犯邊塞。他鼓勵百姓從事農業生產,使他們生活富足。百姓用歌頌他:“桑樹無繁枝,麥子兩穗多,張君當太守,百姓真安樂。”</b>


    <b>  [10]安平侯蓋延薨。</b>


    <b>  [10]安平侯蓋延去世。</b>


    <b>  [11]交趾泠縣雒將女子征側,甚雄勇,交趾太守蘇定以法繩之,征側忿怨。</b>


    <b>  [11]交趾泠縣雒將的女兒征側,十分層悍勇猛。交趾太守蘇定用法律約束她,征側怨恨。</b>


    <b>  十六年(庚子、40)</b>


    <b>  十六年(庚子,公元40年)</b>


    <b>  [1]春,二月,征側與其妹征貳反,九真、日南、合浦蠻俚皆應之,凡略六十五城,自立為王,都泠。交趾刺史及諸太守僅得自守。 </b>


    <b>  [1]春季,二月,征側和她的妹妹征貳反叛。九真、日南,合浦的蠻人全都起來響應,共攻占六十五個城。征側自立為王,建都泠。交趾郡刺史和各郡太守僅能自守。</b>


    <b>  [2]三月,辛醜晦,日有食之。</b>


    <b>  [2]三月,辛醜晦(三十日),出現日食。</b>


    <b>  [3]秋,九月,河南尹張及諸郡守十餘人皆坐度田不實,下獄死。後上從容謂虎賁中郎將馬援曰:“吾甚恨前殺守、相多也!”對曰:“死得其罪,何多之有!但死者既往,不可復生也!”上大笑。</b>


    <b>  [3]秋季,九月,河南尹張和各郡太守十餘人,都因丈量土地中作弊,被逮捕入獄處死。後來,劉秀語氣和緩地對虎賁中郎將馬援說:“我十分悔恨先前殺了很多太守和相。”馬援迴答說:“他們的死和罪過相當,有什麽多不</b>


    <b>  多呢?隻是已經死了的人,不能再復生了。”劉秀大笑。</b>


    <b>  [4]郡國群盜處處並起,郡縣追討,到則解散,去復屯結,青、餘、幽、冀四州尤甚。冬十月,遣使者下郡國,聽群盜自相糾,五人共斬一人者,除其罪;吏雖逗留迴避故縱者,皆勿問,聽以禽討為效。其牧守令長坐界內有盜賊而不收捕者,又以畏捐城委守者,皆不以為負,但取獲賊多少為殿最,唯蔽匿者乃罪之。於是更相追捕,賊並解散,徙其魁帥於他郡,賦田受稟,使安生業。自是牛馬放牧不收,邑門不閉。


    </br>

章節目錄

閱讀記錄

柏楊白話版資治通鑑所有內容均來自互聯網,繁體小說網隻為原作者柏楊的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持柏楊並收藏柏楊白話版資治通鑑最新章節