</b>


    <b>  [3]癸亥晦(三十日),出現日食。劉秀詔命百官各自呈遞密封奏章,奏章中不得有“聖”字。太中大夫鄭興上書說:“國家沒有善政,上天的譴責就在太陽月亮上顯現。關鍵在於順應人心,用人得當。現在公卿大夫多數推舉漁 陽太守郭,認為可以做大司空,而陛下不及時決定。道路上謠言四起,都說‘朝廷打算任用功臣’,但任用功臣就會人和職位不相配。請求陛下委曲自己,聽從大家的意見,以鼓勵群臣謙讓的美德。近來,日食多發生在每月三十日,太陽和月亮提前重合,都是由於月亮運行快的緣故。太陽象徵君主,月亮臣子。君主急促而臣子迫切,所以月亮運行得快。當今陛下高明而群臣遑急不安,應當考慮用柔和而行之有效的政治手段,請陛下留心《尚書?洪範》的做法。”劉秀親自處理政事,往往過於嚴苛急迫,所以鄭興上書提及。</b>


    <b>  [4]夏,四月,壬午,大赦。</b>


    <b>  [4]夏季,四月壬午(十九日),劉秀實行大赦。</b>


    <b>  [5]五月,戊戌,以前將軍李通為大司空。</b>


    <b>  [5]五月戊戌(初五),劉秀任命前將軍李通做大司空。</b>


    <b>  [6]大司農江馮上言,“宜令司隸校尉督察三公。”司空掾陳元上疏曰:“臣聞師臣者帝,賓臣者霸。故武王以太公為師,齊桓以夷吾為仲父,近則高帝優相國之禮,太宗假宰輔之權。及亡新王莽,遭漢中衰,專操國柄以偷天下,況己自喻,不信群臣,奪公輔之任,損宰相之威,以刺舉為明,激訐為直,至乃陪仆告其君長,子弟變其父兄,罔密法峻,大臣無所措手足;然不能禁董忠之謀,身為世戮。方今四方尚擾,天下未一,百姓觀聽,鹹張耳目。陛下宜修文、武之聖典,襲祖宗之遺德,勞心下士,屈節待賢,誠不宜使有司察公輔之名。”帝從之。</b>


    <b>  [6]大司農江馮上書說:“應當命司隸校尉督察三公。”司空掾陳元上書說:“我聽說把臣子當做老師的,是帝王;把臣子當做賓客的,是霸主。所以周武王以薑太公為老師,齊桓公以管仲為仲父。乃至近代,漢高祖對相國蕭何的禮遇特別優待,漢文帝授予宰相申屠嘉生殺予奪的權力。到王莽時,逢漢朝中衰,王莽專斷,把持最高權力,竊國篡位。他以自己做比方,不信任群臣,剝奪三公的職權,降低宰相的威嚴,把揭發隱私當作高明,把攻擊過失作為正直。以至於奴僕告發主人,兒子、弟弟告發父親、哥哥。法網嚴密,刑法苛刻,使大臣無所措手足。然而仍不能禁止董忠的叛變,王莽自己也遭世人殺戮。現在四方仍然紛擾不安,天下沒有統一,百姓全都睜大眼睛觀看,豎起耳朵傾聽。陛下應當研究、學習周文王、周武王時代的聖典,承襲祖先留下的美德,用心結交下麵的有識之士,屈身對待賢能的人,實在不應派有關部門監視三公的名聲。”劉秀接受了他的意見。</b>


    <b>  [7]酒泉太守竺曾以弟報怨殺人,自免去郡;竇融承製拜曾武鋒將軍,更以辛肜為酒泉太守。</b>


    <b>  [7]酒泉太守竺曾,因自己的弟弟報仇殺人,自行辭職離郡。竇融代表皇帝,任命竺曾做武鋒將軍,改以辛肜為酒泉太守。</b>


    <b>  [8]秋,隗囂將步騎三萬侵安定,至陰,馮異率諸將拒之;囂又令別將下隴攻祭遵於;並無利而還。</b>


    <b>  [8]秋季,隗囂率領步、騎兵三萬人侵犯安定,到達陰縣,馮異率領諸將抵擋。隗囂又命其他將領下隴山,在縣攻打祭遵。都不能取勝,返迴。</b>


    <b>  帝將自征隗囂,先戒竇融師期,會遇雨,道斷,且囂兵已退,乃止。</b>


    <b>  劉秀準備親自征討隗囂,先和竇融約定出兵日期。正趕上大雨,道路斷絕,而且隗囂的軍隊已經撤退,才停止進攻。</b>


    <b>  帝令來歙以書招王遵,遵來降,拜太中大夫,封向義侯。</b>


    <b>  劉秀命來歙寫信招降王遵,王遵前來投降。劉秀任命他當太中大夫,封向義侯。</b>


    <b>  [9]冬,盧芳以事誅其五原太守李興兄弟;其朔方太守田颯、雲中太守喬扈各舉郡降,帝令領職如故。</b>


    <b>  [9]冬季,盧芳因事誅殺五原太守李興兄弟。朔方太守田颯、雲中太守喬扈各自獻郡投降。劉秀命他們照舊留任原官職。</b>


    <b>  [10]帝好圖讖,與鄭興議郊祀事,曰:“吾欲以讖斷之,何如?”對曰:“臣不為讖!”帝怒曰:“卿不為讖,非之邪?”興惶恐曰:“臣於書有所未學,而無所非也。”帝意乃解。</b>


    <b>  [10]劉秀喜好運用隱語或預言占驗吉兇的圖讖,和鄭興討論到郊外祭祀的事,說:“我想用圖讖來推斷,怎麽樣?”鄭興迴答:“我不從事預言。”劉秀髮怒說:“你不從事預言,是認為它不對嗎?”鄭興惶懼,說:“我未學過圖讖之書,並沒有認為它不對。”劉秀的怒氣才消。</b>


    <b>  [11]南陽太守杜詩政治清平,興利除害,百姓便之。又修治陂池,廣拓土田,郡內比室殷足,時人方於召信臣。南陽為之語曰:“前有召父,後有杜母。”</b>


    <b>  [11]南陽太守杜詩,為政清廉公正,興利除害,百姓安逸無憂。杜詩又興修水利,大量開墾荒地,南陽郡內家家戶戶殷實富足。當時的人們把他比作漢元帝時的召信臣,南陽流傳著稱頌他的歌謠:“從前有召父,現在有杜母。”


    </br>

章節目錄

閱讀記錄

柏楊白話版資治通鑑所有內容均來自互聯網,繁體小說網隻為原作者柏楊的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持柏楊並收藏柏楊白話版資治通鑑最新章節