</b>


    <b>  --------------------------------------------------------------------------------</b>


    <b>  資治通鑑第三十五卷(迴目錄)</b>


    <b>  漢紀二十七 孝哀皇帝下元壽元年(己未、前2)</b>


    <b>  漢紀二十七 漢哀帝元壽元年(己未,公元前2年)</b>


    <b>  [1]春,正月,辛醜朔,詔將軍、中二千石舉明習兵法者各一人,因就拜孔鄉侯傅晏為大司馬、衛將軍,陽安侯丁明為大司馬、票騎將軍。</b>


    <b>  [1]春季,正月,辛醜朔(初一),哀帝下詔,要求將軍、中二千石官員,各推舉通曉軍事、熟悉兵法者一人,藉此授任孔鄉侯傅晏為大司馬、衛將軍,陽安侯丁明為大司馬、票騎將軍。</b>


    <b>  [2]是日,日有食之。上詔公卿大夫悉心陳過失;又令舉賢良方正能直言者各一人。大赦天下。</b>


    <b>  [2]當天,出現日食。哀帝詔令公卿大夫盡心陳述過失。又令舉薦賢良、方正、能直言進諫者各一人。大赦天下。</b>


    <b>  丞相嘉奏封事曰:“孝元皇帝奉承大業,溫恭少欲,都內錢四十萬萬。嚐幸上林,後官馮貴人從臨獸圈,猛獸驚出,貴人前當之,元帝嘉美其義,賜錢五萬。掖庭見親,有加賞賜,屬其人勿眾謝。示平惡偏,重失人心,賞賜節約。是時外戚貲千萬者少耳,故少府、水衡見錢多也。雖遭初元、永光兇年饑饉,加以西羌之變,外奉師旅,內振貧民,終無傾危之憂,以府臧內充實也。孝成皇帝時,諫臣多言燕出之害,及女寵專愛,耽於酒色,損德傷年,其言甚切,然終不怨怒也。寵臣淳於長、張放、史育,育數貶退,家貲不滿千萬,放斥逐就國,長榜死於獄,不以私愛害公義,故雖多內譏,朝廷安平,傳業陛下。</b>


    <b>  丞相王嘉上密封奏書說:“孝元皇帝繼承大業,溫良謙恭,少有欲望,國庫存錢達四十億。元帝曾前往上林苑,後宮馮貴人跟隨一起到了獸圈,猛獸受驚竄出,馮貴人挺身向前,用身體遮擋住皇帝。元帝嘉勉她的義勇,賞賜不過五萬錢。在深宮後庭,對寵愛的人加以特別的賞賜,元帝總要囑咐她,不要在眾人麵前謝恩。這是為了表示公平,不願被人指責不公,看重人心的得失,而且賞賜節約。當時外戚資產達千萬的很少,因而少府、水衡的積錢才很多。雖然遭受初元、永光年間的災荒饑饉,再加西羌部族的叛變,對外要供給作戰部隊的需要,對內要賑濟貧苦的災民,然而國家始終沒有傾覆崩潰的憂慮,是因為國庫積藏充實。孝成皇帝時,諫臣大多提出皇帝私自出宮的危害,並說到專寵美女,耽於酒色,有損德行,傷身短壽等,言詞非常激烈,然而成帝始終不怨恨發怒。寵臣淳於長、張放、史育三人,史育多次被貶退,家資不滿千萬;張放被斥退逐迴封國;淳於長在監獄中被拷打致死。成帝並不以私愛而妨害公義,因此,雖然因寵愛內宮而招致很多譏諷,但是朝廷安定平穩,這才能把大業傳給陛下。</b>


    <b>  陛下在國之時,好《詩》、《書》,上儉節,征來,所過道上稱誦德美,此天下所以迴心也。初即位,易帷帳,去錦繡,乘輿席緣綈繒而已。共皇寢廟比當作,憂閔元元,惟用度不足,以義割恩,輒且止息,今始作治。而駙馬都尉董賢亦起官寺上林中,又為賢治大第,開門鄉北闕,引王渠灌園池,使者護作,賞賜吏卒,甚於治宗廟。賢母病,長安廚給祠具,道中過者皆飲食。為賢治器,器成,奏禦乃行,或物好,特賜其工;自貢獻宗廟、三宮,猶不至此。賢家有賓婚及見親,諸官並共,賜及倉頭、奴婢人十萬錢。使者護視、發取市物,百賈震動,道路歡嘩,群臣惶惑。詔書罷苑,而以賜賢二千餘頃,均田之製從此墮壞。奢僭放縱,變亂陰陽,災異眾多,百姓訛言,持籌相驚,天惑其意,不能自止。陛下素仁智慎事,今而有此大譏。</b>


    <b>  “陛下在封國之時,喜好《詩經》、《書經》,崇尚節儉。徵召前來長安時,一路經過的地方,都稱頌陛下的美德,這正是天下之人把希望轉而寄托在陛下身上的原因。初即位時,陛下更換帷帳,撤去錦繡,車馬和座席的靠墊不過用綈繒包邊而已。每逢共皇寢廟應當興建,都因憐憫百姓勞苦,考慮國家經費不足,為了公義割捨親情,總是暫停修建,直到最近才開始動工。可是附馬都尉董賢,也在上林苑中興建官衙,陛下還為他修建了宏大的宅第,開門朝著皇宮的北門,引王渠灌注園林水池,陛下派使者監督施工,賞賜吏卒,超過修建宗廟之時。董賢母親患病,由官家長安的廚官提供祈禱的用具和食品,道路過往行人都可獲得施捨的飲食。陛下為董賢製造器具,做成後,必須奏報陛下審查,才可送去。如果工藝精巧,還特別賞賜工匠。即便是奉獻宗廟、奉養三宮太後,也沒有達到這種程度。遇到董賢家招待賓客、舉辦婚禮以及親戚相見,由各官署一起供獻財物,甚至賞賜僕人、奴婢的錢,一人達十萬錢。董賢家去街市購買物品,有聖上派的使者陪同,監視交易,百商震恐,路人喧譁,群臣為之惶惑。陛下詔令裁撤皇家苑林,卻用來賞賜董賢兩千餘頃土地,官員限田的製度從此破壞。奢侈僭越,橫行放縱,變亂陰陽,災異眾多,流言在百姓中傳播,路人手持禾稈麻稈驚恐奔走,上天也對百姓的流言和奔走感到迷惑,不能使他們自行停止。陛下一向仁慈智慧,行事謹慎,而今卻有這些過失被人大肆嘲諷。


    </br>

章節目錄

閱讀記錄

柏楊白話版資治通鑑所有內容均來自互聯網,繁體小說網隻為原作者柏楊的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持柏楊並收藏柏楊白話版資治通鑑最新章節