</b>


    <b>  [12]傅太後對傅喜怨恨不已,派孔鄉侯博晏去暗示丞相朱博,命他上奏書要求罷免傅喜的侯爵爵位。朱博與禦史大夫趙玄商議,趙玄說:“皇上先前已作了裁決,再提是否不合適?”朱博說:“我已許諾孔鄉侯了。匹夫之間互相約定的事,尚且不惜以死相報,何況至尊的傅太後呢!朱博我隻有效死罷了!”趙玄也就同意了。朱博不願意單獨指控傅喜一個人,由於前大司空、汜鄉侯何武先前也因過失被免去官職遣迴封國,情況與傅喜相似,因此同時彈劾他們二人說:“傅喜、何武從前在位時,對治理國家都沒有什麽貢獻,盡管已經退位免官,但尚有封爵采邑,這是不妥當的。請求陛下將他們都貶為平民。”哀帝知道傅太後一直怨恨傅喜,懷疑朱博、趙玄是受傅太後的指使,便召趙玄到尚書處詢問究竟,趙玄承認了。哀帝下詔說:“命左將軍彭宣和中朝官共同審問。”彭宣等上奏彈劾說:“朱博、趙玄、傅晏都犯有不道、不敬之罪。請求陛下召他們到廷尉詔獄。”哀帝減趙玄死罪三等,削減傅晏采邑封戶四分之一。又給謁者符節,使他召丞相朱博到廷尉那裏接受審判。朱博自殺,封國撤除。</b>


    <b>  [13]九月,以光祿勛平當為禦史大夫;冬,十月,甲寅,遷為丞相;以冬月故,且賜爵關內侯。以京兆尹平陵王喜為禦史大夫。</b>


    <b>  [13]九月,任命光祿勛平當為禦史大夫。冬季,十月,甲寅(初一),擢昇平當為丞相。由於正趕上不宜封侯的冬月,因此暫時賜爵前關內侯。任命京兆尹、平陵人王喜為禦史大夫。</b>


    <b>  [14]上欲令丁、傅處爪牙官,是歲,策免左將軍淮陽彭宣,以關內侯歸家,而以光祿勛丁望代為左將軍。</b>


    <b>  [14]哀帝打算讓丁、傅兩家族的人擔任重要武官。本年,下策書罷免左將軍淮陽人彭宣,以關內侯身份迴家去,而任命光祿勛丁望代替彭宣為左將軍。</b>


    <b>  [15]烏孫卑爰侵盜匈奴西界,單於遣兵擊之,殺數百人,略千餘人,驅牛畜去。卑爰恐,遣子趨逯為質匈奴,單於受,以狀聞。漢遣使者責讓單於,告令還歸卑爰質子;單於受詔遣歸。</b>


    <b>  [15]烏孫王國的卑爰侵犯劫掠匈奴西部邊境地區,匈奴單於派兵還擊,殺死數百人,搶掠千餘人,驅趕牛畜而歸。卑爰大為恐慌,派遣兒子趨逯到匈奴充當人質。匈奴單於接受了他,並將此事呈報給漢王朝。漢朝派使節到匈奴責備單於,命令單於將人質歸還卑爰。單於接受詔令,把趨逯送迴。</b>


    <b>  三年(丁卯、前4)</b>


    <b>  三年(丁巳,公元前4年)</b>


    <b>  [1]春,正月,立廣德夷王弟廣漢為廣平王。</b>


    <b>  [1]春季,正月,封廣德夷王的弟弟劉廣漢為廣平王。</b>


    <b>  [2]帝太太後所居桂宮正殿火。</b>


    <b>  [2]帝太太後居住的桂宮正殿發生火災。</b>


    <b>  [3]上使使者召丞相平當,欲封之;當病篤,不應。室家或謂當:“不可強起受侯印為子孫邪?”當曰:“吾居大位,已負素餐責矣;起受侯印,還臥而死,死有餘罪。今不起者,所以為子孫也!”遂上書乞骸骨,上不許,三月,己酉,當薨。</b>


    <b>  [3]哀帝派使者召丞相平當,打算封他為侯爵。平當病重,沒有應召前往。家中有的人對平當說:“難道不能為子孫勉強起來接受侯印嗎?”平當說:“我居丞相高位,已經背著白吃飯不幹事的罪責了。若起來接受侯印,迴家倒在床上就死去,是死有餘辜。現在我所以不起來,正是為子孫打算啊!”遂上書請求退休,哀帝不準。三月,己酉(二十八日),平當去世。</b>


    <b>  [4]有星孛於河鼓。</b>


    <b>  [4]有異星出現於河鼓星旁。</b>


    <b>  [5]夏,四月,丁酉,王嘉為丞相,河南太守王崇為禦史大夫。崇,京兆尹駿之子也。嘉以時政苛急,郡國守相數有變動,乃上疏曰:“臣聞聖王之功在於得人,孔子曰:‘材難,不其然與!’故‘繼世立諸侯,象賢也。’雖不能盡賢,天子為擇臣、立命卿以輔之。居是國也,累世尊重,然後士民之眾附焉,是以教化行而治功立。今之郡守重於古諸侯,往者致選賢材,賢材難得,拔擢可用者,或起於囚徒。昔魏尚坐事係,文帝感馮唐之言,遣使持節赦其罪,拜為雲中太守;匈奴忌之。武帝擢韓安國於徒中,拜為梁內史;骨肉以安。張敞為京兆尹,有罪當免,黠吏知而犯敞,敞收殺之,其家自冤,使者覆獄,劾敞賊殺人,上逮捕不下,會免;亡命十數日,宣帝征敞拜為冀州刺史,卒獲其用。前世非私此三人,貪其材器有益於公家也。孝文時,吏居官者或長子孫,倉氏、庫氏則倉庫吏之後也;其二千石長吏亦安官樂職,然後上下相望,莫有苟且之意。其後稍稍變易,公卿以下傳相促急,又數改更政事,司隸、部刺史舉劾苛細,發揚陰私,吏或居官數月而退,送故迎新,交錯道路,中材苟容求全,下材懷危內顧,壹切營私者多。二千石益輕賤,吏民慢易之,或持其微過,增加成罪,言於司隸、刺史,或上書告之;眾庶知其易危,小失意則有離畔之心。前山陽亡徒蘇令等縱橫,吏士臨難,莫肯伏節死義,以守、相威權素奪也。孝成皇帝悔之,下詔書,二千石不為故縱,遣使者賜金,尉厚其意,誠以為國家有急,取辦於二千石;二千石尊重難危,乃能使下。孝宣皇帝愛其善治民之吏,有章劾事留中,會赦壹解。故事:尚書希下章,為煩擾百姓,證驗係治,或死獄中,章文必有‘敢告之’字乃下。唯陛下留神於擇賢,記善忘過,容忍臣子,勿責以備。二千石、部刺史、三輔縣令有材任職者,人情不能不有過差,宜可闊略,令盡力者有所勸。此方今急務,國家之利也。前蘇令發,欲遺大夫使逐問狀,時見大夫無可使者,召令尹逢,拜為諫大夫遣之。今諸大夫有材能者甚少,宜豫畜養可成就者,則士赴難不愛其死;臨事倉卒乃求,非所以明朝廷也。”嘉因薦儒者公孫光、滿昌及能吏蕭鹹、薛,皆故二千石有名稱者,天子納而用之。


    </br>

章節目錄

閱讀記錄

柏楊白話版資治通鑑所有內容均來自互聯網,繁體小說網隻為原作者柏楊的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持柏楊並收藏柏楊白話版資治通鑑最新章節