</b>


    <b>  [4]上以名臣文武欲盡,乃下詔曰:“蓋有非常之功,必待非常之人。故馬或奔而致千裏,士或有負俗之累而立功名。夫泛駕之馬,弛之士,亦在禦之而已。其令州、郡察吏、民有茂才、異等可為將、相及使絕國者。”</b>


    <b>  [4]漢武帝因朝中有名的文武大臣快要沒有了,所以頒布詔書,求取賢才:“凡是非同尋常的功業,必須等待非同尋常的人才去完成。所以有的馬雖然兇暴不馴,卻能一口氣奔馳千裏;有的士人雖然遭到世俗的詬罵,卻能建功立業。無論是容易翻車之馬,還是放蕩不羈之士,都隻看如何駕禦而已。命令各州、郡官長考察本地官吏和一般百姓中,是否有才幹優秀或不同凡俗,能夠勝任將相之職,或出使遙遠國家的人,保薦給朝廷。”</b>


    <b>  六年(丙子、前105)</b>


    <b>  六年(丙子,公元前105年) </b>


    <b>  [1]冬,上行幸迴中。</b>


    <b>  [1]冬季,漢武帝巡遊迴中地區。</b>


    <b>  [2]春,作首山宮。</b>


    <b>  [2]春季,興建首山宮。</b>


    <b>  [3]三月,行幸河東,祠後土,赦汾陰殊死以下。</b>


    <b>  [3]三月,漢武帝巡遊河東地區,祭祀後土神,赦免汾陰地區死罪以下囚犯。</b>


    <b>  [4]漢既通西南夷,開五郡,欲地接以前通大夏,歲遣使十餘輩出此初郡,皆閉昆明,為所殺,奪幣物。於是天子赦京師亡命,令從軍,遣拔胡將軍郭昌將以擊之,斬首數十萬。後復遣使,竟不得通。</b>


    <b>  [4]漢朝打通西南夷之後,增設五郡,希望在這一帶找出一條通往大夏國的道路,每年都要派出十幾批使者,從這些新郡出發,但都被困在昆明,使者被殺,財物被搶。於是漢武帝赦免京師的死罪之徒,命他們從軍,派拔胡將軍郭昌率領前往昆明地區進行征討,共斬殺數十萬人。可是以後再派出使者,到底還是不能通過此地。</b>


    <b>  [5]秋,大旱,蝗。</b>


    <b>  [5]秋季,大旱,並發生蝗災。</b>


    <b>  [6]烏孫使者見漢廣大,歸報其國,其國乃益重漢。匈奴聞烏孫與漢通,怒,欲擊之;又其旁大宛、月氏之屬皆事漢;烏孫於是恐,使使願得尚漢公主,為昆弟。天子與群臣議,許之。烏孫以千匹馬往聘漢女。漢以江都王建女細君為公主,往妻烏孫,贈送甚盛;烏孫王昆莫以為右夫人。匈奴亦遣昆莫,以為左夫人。公主自治宮室居,歲時一再與昆莫會,置酒飲食。昆莫年老,言語不通,公主悲愁思歸,天子聞而憐之,間歲遣使者以帷帳錦繡給遺焉。昆莫曰:“我老,”欲使其孫岑娶尚公主。公主不聽,上書言狀。天子報曰:“從其國俗,欲與烏孫共滅胡。”岑娶遂妻公主。昆莫死,岑娶代立,為昆彌。</b>


    <b>  [6]烏孫使臣看到漢朝地域廣大,迴國後向其國王報告,烏孫於是更加重視與漢朝的關係。匈奴聽說烏孫與漢朝建立聯繫,感到惱怒,準備出兵攻打烏孫;而其旁邊的大宛、月氏等國也都服從漢朝。烏孫國王害怕匈奴對其發動攻擊,派使臣向漢朝表示願意娶漢朝公主為妻,與漢結為兄弟。漢武帝與群臣商議,決定同意烏孫王的請求。於是,烏孫王以一千匹馬作為聘禮,派人去迎接漢朝公主。漢武帝封江都王劉建的女兒劉細君為公主,嫁給烏孫王,並贈以十分豐盛的陪嫁;烏孫王昆莫封漢公主為右夫人。匈奴也嫁給烏孫王一女,被封為左夫人。漢朝公主自建宮室居住,一年四季於烏孫王見麵一兩次,在一起飲酒吃飯。由於烏孫王年老,語言又不通,所以公主悲傷憂愁,思念家鄉。漢武帝聽說後很可憐她,每隔一年派使臣給她送去錦帳、綢緞等物。烏孫王對漢公主說:“我年紀已老。”想讓公主嫁給他的孫子岑娶軍須靡。漢公主不肯依從,並上書漢武帝報告此事。漢武帝迴復她說:“你應當遵從烏孫國的風俗,因為我國希望與烏孫共滅匈奴。”軍須靡終於娶了漢公主。昆莫去世後,其孫軍須靡即位,號為昆彌王。</b>


    <b>  是時,漢使西逾蔥嶺,抵安息。安息發使,以大鳥卵及黎軒善眩人獻於漢,及諸小國歡潛、大益、姑師、蘇之屬皆隨漢使獻見天子,天子大悅。西國使更來更去,天子每巡狩海上,悉從外國客,大都、多人則過之,散財帛以賞賜,厚具以饒給之,以覽示漢富厚焉。大角牴,出奇戲、諸怪物,多聚觀者。行賞賜,酒池肉林,令外國客遍觀名倉庫府藏之積,見漢之廣大,傾駭之。大宛左右多蒲萄,可以為酒;多苜蓿,天馬嗜之;漢使采其實以來,天子種之於離宮別觀旁,極望。然西域以近匈奴,常畏奴使,待之過於漢使焉。</b>


    <b>  此時,漢朝使者向西越過蔥嶺,抵達安息國。安息國也派出使者,並將大鳥蛋和精通魔術的黎軒人作為禮品獻給漢朝。其他如潛、大益、姑師、、蘇等諸小國也都派人隨漢使來長安進獻禮品,朝見天子,漢武帝非常高興。西域各國派往漢朝的使臣此來彼去,絡繹不絕,漢武帝每次到沿海地區巡遊,都要將各國使臣全部帶去,遇到大都會或人口稠密的地方,都要從中經過,散發財物絲帛進行賞賜,準備豐厚的物品充分供應,以顯示漢朝的富有和寬厚。還進行大規模角牴遊戲,演出奇戲,展示各種怪物等,聚集許多人觀看。每逢賞賜,都要大擺酒宴,築池蓄酒,懸肉為林;又讓外國賓客到處參觀各個倉庫中儲存的物品,以顯示漢朝的廣大富強,使他們傾慕驚駭。大宛周圍盛產葡萄,可以造酒;還盛產苜蓿,大宛出的天馬最喜歡吃;漢使將葡萄、苜蓿的果實採集帶迴,漢武帝大量種在行宮附近,一眼望不到頭。然而,因西域各國靠近匈奴,常常對匈奴使者懷有畏懼,對他們比對漢使更為恭順。


    </br>

章節目錄

閱讀記錄

柏楊白話版資治通鑑所有內容均來自互聯網,繁體小說網隻為原作者柏楊的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持柏楊並收藏柏楊白話版資治通鑑最新章節