</b>


    <b>  於是青尊寵,於群臣無二,公卿以下皆卑奉之,獨汲黯與亢禮。人或說黯曰:“自天子欲群臣下大 將軍,大將軍尊重,君不 可 以不拜。”黯曰:“夫以大將軍有揖客,反不重 邪!”大將軍聞,愈賢黯,數請問國家朝廷所疑,遇黯加於平日。大將軍雖貴,有時侍中,上踞廁而視之;丞相弘燕見,上 或時不冠;至如汲黯見,上不冠不見也。上嚐坐武帳中,黯前奏事,上不冠,望見黯,避帳中,使人可其奏。其見敬禮如此。</b>


    <b>  當時,漢武帝對衛青的尊崇寵信超過了任何一位朝廷大 臣,三公、九卿及以下官員都對衛青卑身奉承,唯獨汲黯用平等的禮節對待衛青。有人勸汲黯說:“皇上想讓群臣全都居於大將軍之下,大將軍地位尊貴,您不可以不下拜。”汲黯說:“以大將軍身份而有長揖不拜的平輩客人,大將軍反而不尊貴了嗎!”衛青得知,越發覺得汲黯賢明,多次向汲黯請教國家和朝廷的疑難大事,對待他比平日更為尊重。衛青雖然地位尊貴,但有時入宮,漢武帝就坐在床邊接見他;丞相公孫弘大漢武帝空閑時謁見,沒武帝有時不戴帽子;至於汲黯謁見時,漢武帝沒戴上帽子就不接見。有一次,漢武帝正坐在陳列兵器的帳中,汲黯前來奏事,漢武帝當時沒戴帽子,遠 遠望見汲黯,急忙躲入後帳,派人傳話,批準汲黯所奏之事。汲黯受到的尊重和禮敬就是這樣的。</b>


    <b>  [4]夏,六月,詔曰:“蓋聞導民以禮,風之以樂。今禮壞、樂崩,朕甚閔焉。其令禮官勸學興禮以為天下先!”於是丞相弘等奏:“請為博士官置弟子五十人,復其身;第其高下,以補郎中、文學、掌故;即有秀才異等,輒以名聞;其不事學若下材,輒罷之。又,吏通一藝以上者,請皆選擇以補右職。”上從之。自此公卿、大夫、士、吏彬彬多文學之士矣。</b>


    <b>  [4]夏季,六月,漢武帝頒布詔書說:“據說,對百姓應以禮引導,用樂教化。現在禮已敗壞,樂已喪失, 朕非常憂慮。命令負責禮教的官員勸導百姓學習,振興禮教,為天下樹立榜樣!”於是,丞相公孫弘等上奏說:“請為博士官設置弟子五十人,免除他們的賦稅、徭役,排列 品學的高低,分別派充郎中、文學、掌故等官。如有異常優秀者,則提名推薦;對那些不學無術的庸材,則予以罷黜。再有,凡低級官員中有一種以上專長的,請全部選拔出來, 采漢武帝納了公孫弘的建議,從此,公卿、大夫、士以及一般官吏,有學問的人越來越多。</b>


    <b>  [5]秋,匈奴萬騎入代,殺都尉朱英,略千餘人。</b>


    <b>  [5]秋季,一萬餘名匈奴騎兵侵入代郡,殺死都尉朱英,擄掠百姓一千餘人。</b>


    <b>  [6]初,淮南王安,好讀書屬文,喜立名譽,招致賓客方術之士數千人。 其群臣、賓客,多江、淮間輕薄士, 常以厲王遷死感激安。建無六年,彗星見,或說王曰:“先吳 軍時,彗星出,長數尺,然尚流血千裏。今彗星竟天,天下兵當大起。”王心以為然,乃益治攻戰具,積金錢。</b>


    <b>  [6]當初,淮南王劉安喜歡讀書做文章,又愛沽名釣譽,羅致四方賓客和各種技能之士數千人。他的臣僚、賓客,大多是江、淮一帶的輕薄之徒,常常用厲王劉長在流放途中死於非命一事刺激劉安。建元六年時,天空出現彗星,有人向劉安遊說道:“以前,吳王劉 濞起兵時,彗星出現,長僅數尺,尚且流血千裏。如今彗星貫穿天際,恐怕天下將有大規模戰事發生。”劉安認為說得有道理,就加緊製造進攻性的武器,積好金錢。</b>


    <b>  郎中雷被獲罪於太子遷,時有詔,欲從軍者輒詣長安,被即願奮擊匈奴。太子惡被於王,斥免之欲以禁後。是歲。被亡之長安,上書自明。事下廷尉治,蹤跡連王,公卿請逮捕治王。太子遷謀令人衣衛士衣,持戟居王旁,漢使有非是者,即刺殺之,因發兵反。天子使中尉宏即訊王,王視中尉顏色和,遂不發。公卿奏:“安壅閼奮擊匈奴者,格明詔,當棄市。”詔削二縣。即而安自傷曰:“吾行仁義,反見削地。”恥之,於是為反謀益甚。</b>


    <b>  朗中雷被得罪了淮南王的太子劉遷,此時,漢武帝正頒下詔書,讓有誌參軍報國的人到長安來應徵,於是雷被表示願意參軍去打匈奴。但因劉遷在淮南王麵前說了雷被的壞話,所以劉安將雷被斥責了一頓,並將其免職,以防止其他人效法。就在這一年,雷被逃到長安,上書朝廷說明自己的冤情。漢武帝將此事交給廷尉處理,因牽連到淮南王,公卿請求將劉安逮捕治罪。太子劉遷定計,讓人身穿衛士服裝,手持長戟站在淮南王劉安身邊,如果朝廷派來的使者欲將淮南王治罪,則就立即將其刺殺,然後舉兵反叛。漢武帝派中尉段宏到淮南王處詢問有 關情況,淮南王見段宏神色平和,於是沒有發動。公卿大臣奏稱:“劉安拒絕有誌奮擊匈奴的壯士的請求,是犯了陰礙聖旨的大罪,應當眾斬首。”漢武帝下詔削減淮南國的兩個縣。事後,劉 安自怨自艾說:“我做仁義之事,反而被削減封地。”他以此為恥,於是 謀反的準備越發加緊了。</b>


    <b>  安與衡山王賜相責望,禮節間不相能。衡山王聞準南王有反謀,恐為所並,亦結賓客為反具,以為淮南已西,欲發兵定江、淮之間而有之。衡山王後徐來譖太子爽於王,欲廢之而立其弟孝。王囚太子而佩孝以王印,令招致賓客。賓客 來者徽知淮南、衡山有逆計,日夜從容勸之。王乃使孝客江都人枚赫、陳喜作車、鍛矢,刻天子璽、將相軍吏印。秋,衡山王當入 朝,過淮南;淮南王乃昆弟語。除前隙,約束反具。衡山王即上書謝病,上賜書不朝。


    </br>

章節目錄

閱讀記錄

柏楊白話版資治通鑑所有內容均來自互聯網,繁體小說網隻為原作者柏楊的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持柏楊並收藏柏楊白話版資治通鑑最新章節