</b>


    <b>  此二體者,安危之明要,賢主之所宜留意而深察也。</b>


    <b>  “這兩個問題,是關係 國家安危的關鍵, 賢明的君主對此是應該注意並且認真觀察的。</b>


    <b>  間者,關東五穀數不登,年歲未復,民多窮困,重之以邊境之事;推數循理而觀之,民宜有不安其處者矣。不安,故易動;易動者,土崩之勢也。故賢主獨觀萬化之原,明於安危之機,修之廟堂之上而銷未形之患也,其要期使天下無土崩之勢而已矣。”</b>


    <b>  “近來,函穀關以東地區糧食連年歉收,年景沒有恢復正常, 百姓大多窮困,再加上還要承擔邊境戰爭的負擔,按照規律和常理來看,百姓之中應該出現不安分守己的人了。不安分守己,就容易動亂;百姓容易動亂,這就是土崩的局勢。所以賢明的君主隻注意觀察萬物變化的根本原因,明了安危的關鍵,治理於朝廷之上,就能消除尚未完全形成的禍患,其要領不過是設法使天下沒有土崩的局勢罷了。”</b>


    <b>  書奏,天子召見三人,謂曰:“公等皆安在,何相見 之晚也!”皆拜為郎中。主父偃尤親幸,一歲中凡四遷,為中大夫;大臣畏其口,賂遺累千金。或謂偃曰:“太橫矣!”偃曰:“吾生不五鼎食,死即五鼎烹耳!”</b>


    <b>  奏書上呈武帝,武帝召見了他們三人,對他們說:“諸位原來都在何處,我們為什麽相見得這樣晚!”武 帝都把他們任命為郎中。主父偃更受武 帝信任寵幸,一年之內共升了四次官,擔任了中大夫;大臣們都害怕主父偃賄賂贈送他的財物總計有千金。有人對主父偃說:“您太蠻橫了!”主父偃說:“我如果活著享受不到列五鼎進餐的貴人生活,死時就受五鼎烹的酷刑好了!”</b>


    <b>  二年(甲寅、前127)</b>


    <b>  二年(甲寅,公元前127年)</b>


    <b>  1冬,賜淮南王幾杖,毋朝。</b>


    <b>  [1]冬季,武帝賞賜淮南王劉安幾案和手杖,恩準他不必來京朝見。</b>


    <b>  [2]主父偃說上曰:“古者諸侯不過百裏,強弱之形易製。 今諸侯或連城數十,地方千裏,緩則驕奢,易為淫亂,急則阻其強而合從以逆京師;以法割削之,則逆節萌起;前日晁錯是也。今諸侯子弟或十數,而適嗣代立,餘雖骨肉,無尺地之封,則仁孝之道不宣。願陛下令諸侯得推恩分子弟,以地侯之,彼人人喜得所願;上以德施,實分其國,不削而  稍弱矣。”上從之。春,正月,詔曰:“諸侯王或欲推私恩分子弟邑者,令各條上,朕且臨定其號名。”於是藩國始分,而子弟畢侯矣。</b>


    <b>  [2]主父偃勸說武帝道:“古代諸侯的封地不超過方圓百裏,朝廷強地方弱的這種格局,容易控製。現在的諸侯有的連城數十座,封地方圓千裏,朝廷控製較寬時,他們就驕橫奢侈,容易做出淫亂的事情,朝廷控製一緊時,他們就會憑藉自身的強大而聯合起來反叛朝廷;如果用法令來分割削弱他們,就會產生叛亂的苗頭。以前晁錯推行削藩政策而導致吳楚七國叛亂就是這種情況。現在諸侯王的子弟有的多達十幾人,而隻有嫡長子繼承王位,其他人雖然也是諸侯王的親生骨肉,卻不能享有一尺的封地,這就使得仁孝之道不明顯了。希望陛下命令諸侯王可以把朝廷給他的 恩惠推廣到其他子弟的身上,用本封國的土地封他們做侯,他們人人都為得到了希望得到的東西而歡喜;陛下用的是推行恩德的方法,實際上卻分割了諸侯的封國領地,朝廷沒有採用削奪的政策,而王國卻逐漸衰弱了。”武帝聽從了他的意見。春季,正月,武帝下詔說:“諸侯王中有想推廣自己所享受的恩惠,分封領地給子弟的,命令各自一一奏報, 朕準備親自給他們確定封邑的名號。”從此之後,諸侯王國開始被分割,而諸侯王的子弟們都成了侯了。</b>


    <b>  [3]匈奴入上穀、漁陽,殺略吏民千餘人。遣衛青、李息出雲中以西至隴西,擊胡之樓煩、白羊王於河南,得胡首虜數千,牛羊百餘萬,走白羊,樓煩王,遂取河南地。詔封青為長平侯;青校尉蘇建、張次公皆有功,封建為平陵侯,次公為岸頭侯。</b>


    <b>  [3]匈奴入侵上穀郡、漁陽郡,殺害和擄掠官吏百姓一千多人。武帝派遣衛青、李息從雲中郡出擊,向西一直打到隴西,在黃河以南進攻匈奴的一方的樓煩王和白羊王,獲得匈奴首級和俘虜數千,奪得牛羊一百多萬頭,趕走了白羊王和樓煩王,於 是就奪取了黃河以南地區。武 帝下詔封衛青為長平侯;衛青的校尉蘇建和張次功,都立了軍功,武帝封蘇建為平陵侯,封張次功為岸頭侯。</b>


    <b>  主父偃言:“河南地肥饒,外阻河,蒙恬城之以逐匈奴,內省轉輸戍漕,廣中國,滅胡之本也。”上下公卿議;皆言不便。上竟用偃計,立朔方郡,使蘇建興十餘萬人築朔方城,復繕 故秦時蒙恬所為塞,因河為固。轉漕甚遠,自山東鹹被其勞,費數十百钜萬,府庫並虛;漢亦棄上穀之鬥辟縣造陽地以予胡。</b>


    <b>  主父偃說:“黃河以南地區,土地肥沃富饒,對外有黃河天險為屏障, 蒙恬當年在此地修築城池以驅逐匈奴,對內節省了轉運輸送屯戍漕運的人力物力,又擴大了中國的疆域,這是消滅匈奴的根本方法。”武帝把他的意見交給公卿大臣討論;大家都說不便利。武帝終究還是採用了主父偃的計謀,設置了朔方郡,派遣蘇建徵調十多萬民夫修築朔方城,又修繕原秦王朝時期蒙恬所建造的要塞,利用黃河天險作屏障。水陸運輸的路程十分遙遠,自崤山以東的地區,人民都蒙受運輸的勞苦,耗資高達數十百萬萬,錢府糧庫被支付一空。漢朝還放棄了上穀郡所轄的與匈奴犬牙交錯的僻遠縣份??造陽縣,把這片土地給了匈奴。


    </br>

章節目錄

閱讀記錄

柏楊白話版資治通鑑所有內容均來自互聯網,繁體小說網隻為原作者柏楊的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持柏楊並收藏柏楊白話版資治通鑑最新章節