</b>


    <b>  漢王即派酈食其去勸說齊王道:“大王您可知道天下的人心所向嗎?”齊王說:“不知道啊。天下人都歸向哪裏呀?”酈食其說:“歸向漢王!”齊王道:“您為什麽這樣說呢?”酈食其說:“是漢王率先攻入鹹陽的,但項羽卻背棄先前的盟約,讓漢王到漢中去作王。項羽隨後又遷徙並殺害了義帝。漢王聞訊,即調動蜀、漢的軍隊攻打三秦,出函穀關,責問義帝的下落。同時收集天下的兵員,扶立諸侯的後裔,降服了城邑就把它們封給有功的將領作侯王,獲得了財物就把它們封賜給手下的士兵,與天下人同享利益,因此豪傑英雄和賢能才士都樂意為他驅使。而項羽有違約背信的惡名及殺害義帝忘恩負義的罪責;且對人家的功勞毫不記在心中,對人家的過失卻總是耿耿於懷;將士打了勝仗得不到獎賞,攻陷了城鎮得不到賜封,不是項姓的人就沒有誰能夠當權主事;致使天下人都反叛他,賢能才士都怨恨他,無一人願意為他效力。所以天下大業將歸屬漢王,是可以坐著就算定的啦!漢王從蜀、漢出兵,平定三秦,渡過西河,打垮北魏,出井陘,殺成安君陳餘,這些並不是靠人的力量,而是仰賴上天降下的洪福啊!現在漢軍已經占有了敖倉的糧食,扼守住了成皋的險要,控製了白馬津,斷絕了太行的山路,設防在蜚狐隘口。依此形勢,天下諸侯後來歸服的當會先遭覆滅的命運了。大王您若搶先降服漢王,齊國便可以得到保全,否則的話,危亡的結局片刻就會到來!”在此之前,齊國聽說韓信將要領兵東進,即派華無傷、田解率重兵駐紮在歷下,以抵禦漢軍。待到齊王採納了酈食其的建議,派使者與漢王媾和後,齊王便解除了歷下城的戰備防守,與酈食其天天縱情地飲酒作樂。</b>


    <b>  韓信引兵東,未度平原,聞酈食其已說下齊,欲止。辨士蒯徹說信曰:“將軍受詔擊齊,而漢獨發間使下齊,寧有詔止將軍乎,何以得毋行也?且酈生,一士,伏軾掉三寸之舌,下齊七十餘城;將軍以數萬眾,歲餘乃下趙五十餘城。為將數歲,反不如一豎儒之功乎!”於是信然之,遂渡河。</b>


    <b>  這時韓信領兵東來,尚未從平原渡口渡過黃河,就聽說酈食其已經勸說得齊國歸降了,便想停止前進。辯士蒯徹勸韓信說:“您受漢王詔命攻打齊國,而漢王隻不過是另派密使去勸降齊國,難道又發出了詔令命將軍您停止進攻了嗎?您怎麽能不繼續前進了呢?況且酈食其這個人,不過是個說客,俯身在車前的橫木上,駛入齊國去鼓弄他的三寸不爛之舌,憑此便降服了齊國七十多個城池;而您統率著幾萬人馬,歷時一年多才攻下趙國的五十餘座城池。這樣看來,您作大將軍幾年,反倒不如一個書呆子的功勞大了!”韓信因此同意了蒯徹的意見,即率軍渡過黃河。</b>


    <b>  四年(戊戌、前203)</b>


    <b>  四年(戊戌,公元前203年)</b>


    <b>  [1]冬,十月,信襲破齊歷下軍,遂至臨淄,齊王以酈生為賣己,乃烹之;引兵東走高密,使使之楚請救。田橫走博陽,守相田光走城陽,將軍田既軍於膠東。</b>


    <b>  [1]冬季,十月,韓信打敗了齊國的歷下守軍,隨後直打到齊國的都城臨淄。齊王田廣認為酈食其出賣了自己,就煮殺了他。然後領兵向東逃往高密,派使者到楚國去請求救援。田橫這時逃奔博陽,守相田光逃奔城陽,將軍田既駐紮在膠東。</b>


    <b>  [2]楚大司馬咎守成皋,漢數挑戰,楚軍不出。使人辱之,數日,咎怒,渡兵汜水。士卒半渡,漢擊之,大破楚軍,盡得楚國金玉、貨賂,咎及司馬欣皆自剄汜水上。漢王引兵渡河,復取成皋,軍廣武,就敖倉食。</b>


    <b>  [2]楚國大司馬曹咎駐守成皋,漢軍屢次挑戰,楚軍隻是堅守不出。漢軍於是派人到陣前百般辱罵曹咎,一連幾天,激得曹咎暴怒,即領兵橫渡汜水。楚國的士兵剛渡過一半,漢軍就對它發起攻擊,大敗楚軍,繳獲了楚國的全部金銀玉器和財物。曹咎和長史司馬欣都在汜水之畔自殺身亡。漢王隨即領兵渡過黃河,再次收復成皋,駐紮到廣武,取用敖倉的糧食作軍糧。</b>


    <b>  項羽下樑地十餘城,聞成皋破,乃引兵還。漢軍方圍鍾離昧於滎陽東,聞羽至,盡走險阻。羽亦軍廣武,與漢相守。數月,楚軍食少。項王患之,乃為俎,置太公其上,告漢王曰:“今不急下,吾烹太公!”漢王曰:“吾與羽俱北麵受命懷王,約為兄弟,吾翁即若翁;必欲烹而翁,幸分我一杯羹!”項王怒,欲殺之。項伯曰:“天下事未可知;且為天下者不顧家,雖殺之無益,祗益禍耳!”項王從之。</b>


    <b>  項羽攻下了梁地十多個城邑後,聽說成皋又被攻破,就率軍返迴。這時漢軍正在滎陽東麵圍攻鍾離昧,聽說項羽大軍到了,就全部撤往險要的地方。項羽也在廣武駐紮下來,與漢軍對峙。這樣過了幾個月,楚軍糧食短缺。項羽很是擔憂,便架設肉案,把劉邦的父親放到上麵,通告漢王說:“今日你如不趕快投降,我就煮殺了太公!”漢王道:“我曾與你一起麵向北作為臣子接受楚懷王的命令,盟誓結為兄弟,因此我的父親就猶如你的父親。倘若你一定要煮殺你的父親,那麽望你也分給我一杯肉羹!”項羽怒不可遏,想要殺掉太公。項伯說:“天下的事情不可預料。況且有誌爭奪天下的人是不顧及自己家人的,即使殺了太公也沒什麽好處,不過徒增禍患罷了!”項羽依從了他的話。


    </br>

章節目錄

閱讀記錄

柏楊白話版資治通鑑所有內容均來自互聯網,繁體小說網隻為原作者柏楊的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持柏楊並收藏柏楊白話版資治通鑑最新章節