</b>


    <b>  秋,七月,大霖雨。武信君引兵攻亢父,聞田榮之急,乃引兵擊破章邯軍東阿下;章邯走而西。田榮引兵東歸齊。武信君獨追北,使項羽、沛公別攻城陽,屠之。楚軍軍濮陽東,復與章邯戰,又破之。章邯復振,守濮陽,環水。沛公、項羽去,攻定陶。</b>


    <b>  秋季,七月,大雨連綿不止。武信君項梁率軍攻打亢父,聞悉田榮危急,就領兵到東阿城下擊敗了章邯的軍隊。章邯向西逃跑。田榮於是率軍往東返迴齊國。項梁獨自引兵追擊敗逃的秦軍,派項羽、劉邦從另一路攻打城陽,屠滅了全城。楚軍駐紮在濮陽東麵,重又與章邯的軍隊交戰,再次打敗了秦軍。章邯重新振作起來,堅守濮陽,挖溝引水環城自固。項梁、劉邦因此撤兵,去攻打定陶。</b>


    <b>  八月,田榮擊逐齊王假,假亡走楚。田間前救趙,因留不敢歸。田榮乃立儋子為齊王,榮相之。田橫為將,平齊地。章邯兵益盛。項梁數使使告齊、趙發兵共擊章邯。田榮曰:“楚殺田假,趙殺角、間,乃出兵。”楚、趙不許。田榮怒,終不肯出兵。</b>


    <b>  八月,田榮追擊齊王田假,田假逃奔到楚國。田間在此之間到趙國請求救兵,因此留在那裏不敢迴國。田榮便立田儋的兒子田為齊王,田榮自任齊相,田橫為將軍,平定齊國的領地。這時章邯的兵力增大,項梁幾次派使者去通告齊國和趙國出兵共同攻打章邯。田榮說:“如果楚國殺掉田假,趙國殺了田角、田間,我就出兵。”楚、趙兩國不答應,田榮於是大怒,始終不肯出兵。</b>


    <b>  [13]郎中令趙高恃恩專恣,以私怨誅殺人眾多;恐大臣入朝奏事言之,乃說二世曰:“天子之所以貴者,但以聞聲,群臣莫得見其麵故也。且陛下富於春秋,未必盡通諸事;今坐朝廷,譴舉有不當者,則見短於大臣,非所以示神明於天下也。陛下不如深拱禁中,與臣及侍中習法者待事,事來有以揆之。如此,則大臣不敢奏疑事,天下稱聖主矣。”二世用其計,乃不坐朝廷見大臣,常居禁中;趙高侍中用事,事皆決於趙高。</b>


    <b>  [13]秦朝郎 中令趙高仰仗著受皇帝恩寵而專權橫行,因報他的私怨殺害了很多人,因此恐怕大臣們到朝廷奏報政務時揭發他,就勸二世說:“天子之所以尊貴,不過是因為群臣隻能聽到他的聲音,而不能見到他的容顏罷了。況且陛下還很年輕,未必對件件事情都熟悉,現在坐在朝廷上聽群臣奏報政務,若有賞罰不當之處,就會把自己的短處暴露給大臣們,似此便不能向天下人顯示聖明了。所以陛下不如拱手深居宮禁之中,與我和熟習法令規章的侍中們在一起等待事務奏報,大臣們將事務報上來才研究處理。這樣,大臣們就不敢奏報是非難辨的事情,天下便都稱道您為聖明的君主了。”二世採納了趙高的這一建議,不再坐朝接見大臣,常常住在深宮之中,趙高侍奉左右,獨掌大權,一切事情都由他來決定。</b>


    <b>  高聞李斯以為言,乃見丞相曰:“關東群盜多,今上急益發繇,治阿房宮,聚狗馬無用之物。臣欲諫,為位賤,此真君侯之事;君何不諫?”李斯曰:“固也,吾欲言之久矣。今時上不坐朝廷,常居深宮。吾所言者,不可傳也;欲見,無閑。”趙高曰:“君誠能諫。請為君候上閑,語君。”於是趙高侍二世方燕樂,婦女居前,使人告丞相:“上方閑,可奏事。”丞相至宮門上謁。如此者三。二世怒曰:“吾常多閑日,丞相不來;吾方燕私,丞相輒來請事!丞相豈少我哉,且固我哉?”趙高因曰:“夫沙丘之謀,丞相與焉。今陛下已立為帝,而丞相貴不益,此其意亦望裂地而王矣。且陛下不問臣,臣不敢言。丞相長男李由為三川守,楚盜陳勝等皆丞相傍縣之子,以故楚盜公行,過三川城,守不肯擊。高聞其文書相往來,未得其審,故未敢以聞。且丞相居外,權重於陛下。”二世以為然,欲案丞相;恐其不審,乃先使人按驗三川守與盜通狀。</b>


    <b>  趙高聽說李斯對此不滿而有非議,便去會見丞相李斯說:“關東地區的盜賊紛紛起來鬧事,現在皇上卻加緊增征夫役去修建阿房宮,並搜集狗馬一類無用的玩物。我想進行規勸,但因地位卑賤不敢言。這可實在是您的事情啊,您為什麽不去勸諫呢?”李斯道:“本來是該如此啊,我早就想說了。但如今皇上不坐朝接見大臣聽取奏報,經常住在深宮中,我所要說的話,不能傳達進去,而想要覲見,又沒有機會。”趙高說:“倘若您真的要進行規勸,就請讓我在皇上得空的時候通知您。”於是趙高等到二世正在歡宴享樂、美女站滿麵前時,派人通告李斯:“皇上正有空閑,可以進宮奏報事情。“李斯即到宮門求見。如此接連三次。二世大怒道:“我常常有空閑的日子,丞相不來。我正在閑居休息,丞相就來請示奏報!丞相這豈不是輕視我年幼看不起我嗎?”趙高便趁機說道:“沙丘偽造遺詔逼扶蘇自殺的密謀,丞相參與了。現在陛下已立為皇帝,而丞相的地位卻沒有提高,他的意思也是想要割地稱王了。而且陛下若不問我,我還不敢說,丞相的長子李由任三川郡守,楚地盜賊陳勝等都是丞相鄰縣的人,因此這些盜賊敢於公然橫行,以致經過三川城的時候,李由隻是據城防守不肯出擊。我聽說他們還相互有文書往來,因尚未了解確實,所以沒敢奏報給陛下。況且丞相在外麵,權勢比陛下大。”二世認為趙高說得有理,便想查辦丞相,但又怕事實不確,於是就先派人去審核三川郡守與盜賊相勾結的情況。


    </br>

章節目錄

閱讀記錄

柏楊白話版資治通鑑所有內容均來自互聯網,繁體小說網隻為原作者柏楊的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持柏楊並收藏柏楊白話版資治通鑑最新章節