</b>


    <b>  荊軻心懷報答太子姬丹豢養的私情,不顧及全家七族之人會受牽連,想要用一把短小的匕首使燕國強大、秦國削弱,這難道不是愚蠢之極嗎!所以揚雄對此評論說,要離的死是蜘蛛、蝥蟲一類的死,聶政的死是壯士一類的死,荊軻的死是刺客一類的死,這些都不能算作“義”。他又說:“荊軻,按君子的道德觀念來看,是類如盜賊之輩了。”此話說得好啊!</b>


    <b>  [2]王賁攻代,虜代王嘉。</b>


    <b>  [2]秦將王賁率軍攻代,俘獲代王趙嘉。</b>


    <b>  [3]王翦悉定荊江南地,降百越之君,置會稽郡。</b>


    <b>  [3]秦將王翦全部平定楚國長江以南的地區,降服百越的首領,設置了會稽郡。</b>


    <b>  [4]五月,天下大。</b>


    <b>  [4]五月,秦國命令特許全國舉行大規模的聚會宴飲。</b>


    <b>  [5]初,齊君王後賢,事秦謹,與諸侯信;齊亦東邊海上。秦日夜攻三晉、燕、楚,五國各自救,以故齊王建立四十餘年不受兵。及君王後且死,戒王建曰:“群臣之可用者某。”王曰:“請書之。”君王後曰:“善!”王取筆牘受言,君王後曰:“老婦已忘矣。”君王後死,後勝相齊,多受秦間金。賓客入秦,秦又多與金。客皆為反間,勸王朝秦,不修攻戰之備,不助五國攻秦,秦以故得滅五國。</b>


    <b>  [5]當初,齊國的君王後賢惠有才幹,使齊國能小心周到地侍奉秦國,對其他各諸侯國奉守信義。齊國東靠大海,不與秦國相鄰。而那時秦國日夜不停地進攻韓、趙、魏、燕、楚等國,這五國分別忙於調兵自救,無暇他顧,所以齊王田建即位四十多年未遭逢過戰亂。君王後即將去世時,告誡田建說:“群臣中可以任用的是某某。”田建說:“請讓我把名字寫下來。”君王後說:“好吧。”但等到齊王取來筆和木牘,準備記下她的話時,君王後卻說:“我已經忘記了。”君王後去世後,後勝出任齊國的相國,他大量接受秦國為挑撥齊國君臣關係而施給他的金銀財寶。而齊國的賓客進入秦國時,秦國又給以重金,使這些賓客迴國後都反過來為秦國說話,勸說齊王去朝拜秦王,不必整治、修建用作攻戰的防備設施,不要去援助那五個國家進攻秦國。秦國也即因此得以滅掉了五國。</b>


    <b>  齊王將入朝,雍門司馬前曰:“所為立王者,為社稷耶,為王耶?”王曰:“為社稷。”司馬曰:“為社稷立王,王何以去社稷而入秦?”齊王還車而反。</b>


    <b>  齊王將要動身往鹹陽朝拜秦王嬴政,齊國的雍門司馬迎上前說:“齊國所以要設立國君,是為了國家,還是為了國君自己啊?”齊王說:“是為國家。”司馬道:“既然是為了國家才設立君王,那您為什麽還要離開自己的國家而到秦國去呢?”齊王於是下令掉轉車頭返迴王宮。</b>


    <b>  即墨大夫聞之,見齊王曰:“齊地方數千裏,帶甲數百萬。夫三晉大夫皆不便秦,而在阿、甄之間者百數;王收而與之百萬人之眾,使收三晉之故地,即臨晉之關可以入矣。鄢郢大夫不欲為秦,而在城南下者百數,王收而與之百萬之師,使收楚故地,即武關可以入矣。如此,則齊威可立,秦國可亡,豈特保其國家而已哉!”齊王不聽。</b>


    <b>  即墨大夫聞訊進見齊王說:“齊國國土方圓數千裏,軍隊數百萬。現韓、趙、魏三國的官員都不願接受秦國的統治,逃亡在阿城、甄城之間的有數百人。大王您將這些人收攏起來,交給他們百萬之多的兵士,讓他們去收復韓、趙、魏三國舊日的疆土,如此,就是秦國的臨晉關也可以進入了。楚國鄢郢的官員們不願受秦國驅使,逃匿在南城之下的有數百人。大王您將這些人聚集起來,交給他們百萬人的軍隊,讓他們去收復楚國原來的土地,如此,即便是武關也可以進入了。這樣一來,齊國的威望得以樹立,秦國則可被滅亡,這又豈隻是保全自己的國家而已!”但是齊王不接受這一建議。</b>


    <b>  二十六年(庚辰、前221)</b>


    <b>  二十六年(庚辰,公元前221年)</b>


    <b>  [1]王賁自燕南攻齊,猝入臨淄,民莫敢格者。秦使人誘齊王,約封以五百裏之地。齊王遂降,秦遷之共,處之鬆柏之間,餓而死。齊人怨王建不早與諸侯合從,聽奸人賓客以亡其國,歌之曰:“鬆耶,柏耶!住建共者客耶!”疾建用客之不詳也。</b>


    <b>  [1]秦將王賁率軍從燕國向南進攻齊國,突然攻入都城臨淄,齊國國民中沒有敢於抵抗的。秦國派人誘降齊王,約定封給他五百裏的土地,齊王於是便投降了。但是秦國卻將他遷移到共地,安置在鬆柏之間,最終被餓死。齊國人埋怨君王田建不早參與諸侯國的合縱聯盟,而卻聽信奸佞、賓客的意見,以致使國家遭到滅亡,故為此編歌謠說:“鬆樹啊,柏樹啊!使田建遷住共地餓死的,是賓客啊!”恨田建任用賓客不審慎考察。</b>


    <b>  臣光曰:從衡之說雖反覆百端,然大要合從者,六國之利也。昔先王建萬國,親諸侯,使之朝聘以相交,饗宴以相樂,會盟以相結者,無他,欲其同心戮力以保家國也。向使六國能以信義相親,則秦雖強暴,安得而亡之哉!夫三晉者,齊、楚之藩蔽;齊、楚者,三晉之根柢;形勢相資,表裏相依。故以三晉而攻齊、楚,自絕其根柢也;以齊、楚而攻三晉,自撤其藩蔽也。安有撤其藩蔽以媚盜,曰“盜將愛我而不攻”,豈不悖哉!


    </br>

章節目錄

閱讀記錄

柏楊白話版資治通鑑所有內容均來自互聯網,繁體小說網隻為原作者柏楊的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持柏楊並收藏柏楊白話版資治通鑑最新章節