第一百一十章 去尋找偉大航路吧!
邊緣世界裏不可能有牧場物語 作者:入潼關 投票推薦 加入書簽 留言反饋
“想不到老板你也有,這麽血沸騰的夢想啊?”
我漫不經心地扒拉著碗裏的飯,隨口附和道。
達特老板不滿地說:“馬庫斯,你根本就不知道大海對我們來說意味著什麽。”
“我知道啊。”我做出一副兇狠的表,聲並茂地說起了名人名言,“想要我的財寶嗎?想要的話可以全部給你!去找吧,偉大航路!我把世界上的一切都放在那裏!!”
“……你在說什麽?”
達特老板被我突然的梗砸迷糊了,表是“雖然不太明白但是感覺很厲害的樣子。”
“我要說的是海員!海員!”
達特老板強調道,想要給我這個外來人科普一下常識。
“這片大海上,海員就是活著的曆史。”
他的目光一下子深沉了起來啊,“在整片大陸都籠罩在蒙昧中的時代,人類的先賢就已經踏上了探尋大海奧秘的道路,他們乘著木筏、劃著獨木舟、甚至係浮漂,就勇敢地踏足了海上的無數島嶼,發現了無數的秘密!”
“隨後的大陸帝國封鎖,也隻是短暫地打斷了海員的腳步。更多不屈的海員以島嶼為根基,在這些漂浮水上的世界生活著,鑄就了絡繹不絕的海洋航線!”
“他們是海洋的心跳脈搏、是海洋的神經係統、是海洋的悠久記憶!每一個海員必不可少都有著強大的體魄、堅強的意誌、精明的頭腦,還有洞穿一切迷霧的本能!”
達特老板血沸騰地說來一大段,終於恢複了平時嚴肅古板的表,拿起了不幹不淨的白布擦拭著酒杯。
我好害怕他突然說出一句“海賊王,我當定了!”然後扣上草帽就去航海了。
對於他所說的曆史,我在卡特神父手上那本《伏尼契曆史手稿》裏,也讀到了相關章節,不僅提出了原始大陸帝國統一對航海進程的打斷,也考證了後續海洋征服運動對世界的影響。
陸生文化和海生文化在這次激烈的碰撞中相互影響,最終形成了此消彼長、競相繁榮的景象。一旦大陸帝國興起,海洋聯盟就會退守島鏈,用強大的貿易手段彰顯實力。若是海洋聯盟強大,大陸帝國就會變成巨大的原料和勞動力市場,促進著社會進步。
當然了,這兩個勢力不斷變化的過程中,還充滿了戰爭與征服。但對於這個星球來說,就像投資者把雞蛋放在了兩個籃子裏一樣,一邊投資杜蕾斯一邊投資幫寶適……
後麵的曆史我還沒看到,改天再去教堂找那個無良神父借來看看吧。
“老板,你說海員需要的是力量、勇氣、智慧、直覺……我怎麽感覺紮克除了一膀子力氣什麽都沒有呢?”想起了紮克,我忍不住吐槽道。
“紮克嘛,他的力氣你也有目共睹吧?”達特老板慢條斯理地說道,“那就是海員當中的不傳之秘。真正的海員都是從小鍛煉成的海上王者!他們的常功課是徒手在海中生存三天三夜,中間不用登陸一次陸地才行。”
“這麽厲害!”這功力已經有水滸傳張順的水準了,想必也能夠沒得四五十裏水麵,水底下伏得七七夜吧?
“當然了!紮克也不是你想象的普通水手,聽說他當年也是一艘海船的船長,負責行駛在最狂暴的海域,開拓最偏遠的航路……”
這個聽說的水分不知道有多少,但是從紮克的朋友古樂古就知道,他應該也不是泛泛之輩了。
他們之間對話有提到,古樂古是最後才來到紮克船長的年輕人,而且是半路出家的富家公子。連這樣的菜鳥都已經變成了鼎鼎大名的釣魚王,作為前輩的紮克應該差不到哪裏去吧?
隻是我沒想到的是,紮克居然是那艘船的船長?從外形上看,他頂多是個憑材欺負人的水手長,當個二副都懸;但從他鐵憨憨的格上看,又像個洗甲板的小行家。
可能是看出了我的懷疑,達特老板解釋道:“當年紮克剛來的時候,就像一頭受傷的暴熊,鎮上根本沒人敢靠近他。那次海難毀掉了他的驕傲,讓一個鐵一樣的漢子就這樣倒了下來,真不知道究竟發生了什麽……”
“關於那次海難一點傳言都沒有嗎?”
我有點好奇紮克的遭遇。礦石鎮外麵的海域,其實隻是礁石較多,掌握了正確的航線之後,現在已經每天都能通行商船運輸貨物了。
而且這片海域也沒有滔天巨浪、深海漩渦,很難想象一個據說是最專業的船長會在這裏溝翻船,還隻有他一個人留下了懼怕大海的精神創傷。
“誰知道呢?傳言這種東西是最不能相信的了,有人說是觸礁沉船,也有人說是營嘯事件。到後來什麽亂七八糟的說法都有,遭遇亡靈鬼船、誤闖人魚墓地、目睹海難冤魂……”
“種種傳奇故事被賦予到這個男人上,反而將謎團越畫越大。這些謠言從一個人的嘴裏傳出來容易,當謠言再次傳迴這個人耳中,就已經麵目全非了,甚至連原創者都不知道這是自己的作品,陶醉地欣賞著這個故事。”
聽達特老板這意思,礦石鎮上除了酒鬼組合,還有八卦精組合啊?每天就以竄閑話傳謠言為樂?
“老板,紮克也從來不說嗎?”
“當然了,任誰都不願意說起這樣的不幸,所以我才告誡你,尊重每個人的秘密是這座島上的美德。但是……”
“但是?”果然,嘴裏說著不要打聽別人私事的達特老板,才是最八卦的那一個吧……
“你記得嗎?我說過紮克在暴風雨夜,都會在我的酒館徹夜喝酒。在他大醉酩酊的夢話裏提到了一些淩亂的語句,拚起來勉強能組成一句莫名其妙、不怎麽通順的話。”
“那些詞本來並不明顯,卻總在他煩躁叫嚷的間隙裏突兀出現,就像是沙石地裏豎起的一塊碎玻璃,隱藏無形而又銳利,隻為了紮入不經意者的大腦中。”
“但是語言這種東西,本就可以按照聽眾的選擇去理解,我也隻能囿於學識、閱曆和個人感傾向,作出一個屬於我自己的判斷。我聽到的那一句話很短……”
“他說,大海已經陷入瘋狂。”
我漫不經心地扒拉著碗裏的飯,隨口附和道。
達特老板不滿地說:“馬庫斯,你根本就不知道大海對我們來說意味著什麽。”
“我知道啊。”我做出一副兇狠的表,聲並茂地說起了名人名言,“想要我的財寶嗎?想要的話可以全部給你!去找吧,偉大航路!我把世界上的一切都放在那裏!!”
“……你在說什麽?”
達特老板被我突然的梗砸迷糊了,表是“雖然不太明白但是感覺很厲害的樣子。”
“我要說的是海員!海員!”
達特老板強調道,想要給我這個外來人科普一下常識。
“這片大海上,海員就是活著的曆史。”
他的目光一下子深沉了起來啊,“在整片大陸都籠罩在蒙昧中的時代,人類的先賢就已經踏上了探尋大海奧秘的道路,他們乘著木筏、劃著獨木舟、甚至係浮漂,就勇敢地踏足了海上的無數島嶼,發現了無數的秘密!”
“隨後的大陸帝國封鎖,也隻是短暫地打斷了海員的腳步。更多不屈的海員以島嶼為根基,在這些漂浮水上的世界生活著,鑄就了絡繹不絕的海洋航線!”
“他們是海洋的心跳脈搏、是海洋的神經係統、是海洋的悠久記憶!每一個海員必不可少都有著強大的體魄、堅強的意誌、精明的頭腦,還有洞穿一切迷霧的本能!”
達特老板血沸騰地說來一大段,終於恢複了平時嚴肅古板的表,拿起了不幹不淨的白布擦拭著酒杯。
我好害怕他突然說出一句“海賊王,我當定了!”然後扣上草帽就去航海了。
對於他所說的曆史,我在卡特神父手上那本《伏尼契曆史手稿》裏,也讀到了相關章節,不僅提出了原始大陸帝國統一對航海進程的打斷,也考證了後續海洋征服運動對世界的影響。
陸生文化和海生文化在這次激烈的碰撞中相互影響,最終形成了此消彼長、競相繁榮的景象。一旦大陸帝國興起,海洋聯盟就會退守島鏈,用強大的貿易手段彰顯實力。若是海洋聯盟強大,大陸帝國就會變成巨大的原料和勞動力市場,促進著社會進步。
當然了,這兩個勢力不斷變化的過程中,還充滿了戰爭與征服。但對於這個星球來說,就像投資者把雞蛋放在了兩個籃子裏一樣,一邊投資杜蕾斯一邊投資幫寶適……
後麵的曆史我還沒看到,改天再去教堂找那個無良神父借來看看吧。
“老板,你說海員需要的是力量、勇氣、智慧、直覺……我怎麽感覺紮克除了一膀子力氣什麽都沒有呢?”想起了紮克,我忍不住吐槽道。
“紮克嘛,他的力氣你也有目共睹吧?”達特老板慢條斯理地說道,“那就是海員當中的不傳之秘。真正的海員都是從小鍛煉成的海上王者!他們的常功課是徒手在海中生存三天三夜,中間不用登陸一次陸地才行。”
“這麽厲害!”這功力已經有水滸傳張順的水準了,想必也能夠沒得四五十裏水麵,水底下伏得七七夜吧?
“當然了!紮克也不是你想象的普通水手,聽說他當年也是一艘海船的船長,負責行駛在最狂暴的海域,開拓最偏遠的航路……”
這個聽說的水分不知道有多少,但是從紮克的朋友古樂古就知道,他應該也不是泛泛之輩了。
他們之間對話有提到,古樂古是最後才來到紮克船長的年輕人,而且是半路出家的富家公子。連這樣的菜鳥都已經變成了鼎鼎大名的釣魚王,作為前輩的紮克應該差不到哪裏去吧?
隻是我沒想到的是,紮克居然是那艘船的船長?從外形上看,他頂多是個憑材欺負人的水手長,當個二副都懸;但從他鐵憨憨的格上看,又像個洗甲板的小行家。
可能是看出了我的懷疑,達特老板解釋道:“當年紮克剛來的時候,就像一頭受傷的暴熊,鎮上根本沒人敢靠近他。那次海難毀掉了他的驕傲,讓一個鐵一樣的漢子就這樣倒了下來,真不知道究竟發生了什麽……”
“關於那次海難一點傳言都沒有嗎?”
我有點好奇紮克的遭遇。礦石鎮外麵的海域,其實隻是礁石較多,掌握了正確的航線之後,現在已經每天都能通行商船運輸貨物了。
而且這片海域也沒有滔天巨浪、深海漩渦,很難想象一個據說是最專業的船長會在這裏溝翻船,還隻有他一個人留下了懼怕大海的精神創傷。
“誰知道呢?傳言這種東西是最不能相信的了,有人說是觸礁沉船,也有人說是營嘯事件。到後來什麽亂七八糟的說法都有,遭遇亡靈鬼船、誤闖人魚墓地、目睹海難冤魂……”
“種種傳奇故事被賦予到這個男人上,反而將謎團越畫越大。這些謠言從一個人的嘴裏傳出來容易,當謠言再次傳迴這個人耳中,就已經麵目全非了,甚至連原創者都不知道這是自己的作品,陶醉地欣賞著這個故事。”
聽達特老板這意思,礦石鎮上除了酒鬼組合,還有八卦精組合啊?每天就以竄閑話傳謠言為樂?
“老板,紮克也從來不說嗎?”
“當然了,任誰都不願意說起這樣的不幸,所以我才告誡你,尊重每個人的秘密是這座島上的美德。但是……”
“但是?”果然,嘴裏說著不要打聽別人私事的達特老板,才是最八卦的那一個吧……
“你記得嗎?我說過紮克在暴風雨夜,都會在我的酒館徹夜喝酒。在他大醉酩酊的夢話裏提到了一些淩亂的語句,拚起來勉強能組成一句莫名其妙、不怎麽通順的話。”
“那些詞本來並不明顯,卻總在他煩躁叫嚷的間隙裏突兀出現,就像是沙石地裏豎起的一塊碎玻璃,隱藏無形而又銳利,隻為了紮入不經意者的大腦中。”
“但是語言這種東西,本就可以按照聽眾的選擇去理解,我也隻能囿於學識、閱曆和個人感傾向,作出一個屬於我自己的判斷。我聽到的那一句話很短……”
“他說,大海已經陷入瘋狂。”