第二十八章


    “這並不意味著她有權那樣和你說話,也不能和我說話。我對她認為她是我的老板感到厭煩。”我磨牙說道。


    萊莉的肩膀下垂了:“我想她很驚訝地認出了我。在晚會上,她,嗯,她……”


    我拉著萊莉的手:“她在晚會上對你說了同樣的話?該死,這就是你離開的原因嗎?”


    “不,大概吧。”萊利搖了搖頭,深吸了一口氣:“她說要給了我一大筆錢,讓我離開,再也不迴來了。我拒絕了,但後來我不能呆在晚會上。你在和某個女繼承人調情,勞拉讓我覺得自己很賤,也不重要。”


    痛苦的唿喊,仿佛萊利一直在進行這種痛苦的交換。我的嘴巴動動,但我不能說話。


    那天晚上我腦子裏一遍又一遍地想。萊利發現了我是誰就跑了,這讓我喪命。我甚至和萊拉談過幾十次,認為萊拉對女性的思想有更好的洞察力。現在我知道這一直是萊拉的錯。


    萊利拉著手指,因為我的手太緊了。“她是想保護你,但我受不了。”


    “你應該告訴我的,”我說:“你為什麽不告訴我?你一定知道我會為你挺身而出。順便說一句,那位女繼承人隻是個朋友。萊拉一直在試圖散布謠言,說我要向她求婚,但那是永遠不會發生的。”


    “我不知道你是誰,”萊利使勁眨了眨眼睛:“你突然成了我見過的最華麗的派對上的億萬富翁。我該怎麽辦?我覺得那裏的每個人都是這樣看我的,就像一個可憐的女孩想搶你的一筆錢一樣。”


    當我從萊莉的角度重溫這場盛大的晚會時,我的頭腦開始顫抖。她被一個她不認識的司機帶過來,結果發現她認識的那個男人完全不同了,男人的表妹還指責她要挖金子,並提出讓她帶著錢消失。


    “沒人這麽想,勞拉說錯了,她真的給了你錢?”我不敢相信,但是,話又說迴來,我想不出萊莉編造這個故事的唯一理由。這也解釋了為什麽她沒說再見就跑出派對了。


    萊莉低下了頭:“她給我的報酬比我一個月來賺的都多,是以前的兩倍。”


    我溫柔地握住她的手:“萊利,我發誓,我不知道。我要等萊拉迴來後再和她對質。在那之前,讓我們忘了她吧。你還打算騎馬去葡萄園嗎?”


    “是的。”她站起來,金色的光芒迴到了她的眼睛裏。


    (以下的“我”是以萊莉為主視角)


    當我們從馬廄跑到音樂學院時,風把又一場涼爽的雨淋在我們身上。穿過深綠色的樹木,太平洋上閃爍著銀光,灰白色的令人恐懼的深度,以及令人震驚的波濤。在暴風雨中,我從未見過大海。


    謝天謝地,直到我們把馬安全地送迴馬廄,它才變成風暴。即使如此,雷聲的劈啪聲也使我俯衝到蘭登。一隻胳膊緊緊地抱著我,他衝出了流動的小徑,領著我去了音樂學院。


    我們一進屋,暴風雨聲就響了;大雨從玻璃屋頂上刮了下來。蘭登伸手要一個電燈開關,但我阻止了他。烏雲籠罩著我們,我仰望著棕櫚樹的樹冠。


    溫室聞起來像檸檬,空氣潮濕,綠油油的生長,潮濕的泥土。我們站在一起,蘭登的胳膊仍然緊緊地摟著我的腰。


    當他轉身問我為什麽要關掉燈的時候,我吻了他。我們被藏起來了,每個人都會以為我們在馬廄裏等著避雨。他的嘴唇淋濕,帶著喜悅的微笑,味道很好。


    我們的衣服隻不過是濕透的第二層皮膚,感覺到每一個輪廓和壓力。


    他的兩隻胳膊包圍著我,把我舉起來,與他的艱苦對抗,然後燈亮了。


    一個人清了清嗓子:“主廚從窗戶看到你,不知道你要不要熱騰騰的湯。”


    蘭登沒有讓我走開,而是在說:“不,謝謝你,等我們決定後再打電話給你。”他偷了一個吻。


    工作人員走了,關上了門。


    蘭登說:“很抱歉你沒能看到葡萄園。”


    “我不介意迴到檔案館去。”我輕輕地推著他,他鬆開了。


    “真的,我覺得你的檔案很吸引人。”


    蘭登拉著我的手把我領進走廊:“我們穿完這些濕衣服後再做決定如何?”


    盡管我對他的話中的建議不以為然,蘭登還是認真的。迴到他的主套房,他直奔衣櫃。我收集了我自己的一些幹衣服,然後去了洗手間。


    “還害羞嗎?”蘭登從敞開的壁櫥門打來電話。


    是的,我的臉頰發燙,但我成功地說:“也許你隻需要為此再努力一點。”


    在他的主浴室裏,我強迫自己保持冷靜,讓浴室的門半開著。我打開燈,對著鏡子微笑著祝賀自己。


    然後我的嘴張開了,我轉過身來,目瞪口呆地盯著我身後那座大理石色的廟宇。我以前沒注意過,但現在我花時間看了看,這個浴室給我留下了深刻印象。兩個玻璃牆,分別有雨淋站在一個巨大的白色大理石沉陷浴缸的兩側。希臘的柱子四麵環繞著它,牆上掛著一幅橄欖樹壁畫。


    蘭登已經從他的衣櫥裏出來了,我的注意力突然從他宏偉的浴室裏轉移開了。他穿著一件深藍色的特裏布長袍,正在給自己擦毛巾。他伸手把頭發弄幹,所有的空氣都離開了我的身體。他的手臂肌肉跳舞,他擦毛巾。


    一種想要他的感覺,融化了雨中的寒意,讓我冒煙。我還是不敢相信他會看著我。好像是為了驗證我的理論,我的腳趾頭慢慢地從浴室門出來。如果他看到我掉毛巾他會怎麽做?


    蘭登的電話響了,我的心突然停了下來。他從床上抓起它,怒視著它,然後靜默地把它扔到他身後的沙發上。


    又冷了一次,我迴到浴室,用毛巾把頭發裹起來,然後穿好衣服。幾分鍾後,當我還在梳頭的時候,蘭登穿著衣服,在他的前窗邊踱來踱去。


    蘭登說:“我很抱歉這一天總是被毀了。”


    “不是的,”我說:“那麽,我們不是應該下午喝茶嗎?”


    他笑了:“如果我的管家聽到你這樣的建議,她會很高興的。”


    蘭登穿過房間,感受到我的卷發:“我希望你沒有在外麵受涼。”


    “一點也不,景色很美。”又一聲雷聲突出了我的熱情。


    蘭登說:“也許我們還是該給你買杯茶吧。”


    我抓住了他的胳膊;“事實上,我更喜歡喝咖啡。”


    他微笑著,伸手去拿那部老式的電話:“好的,謝謝。你能把咖啡送到舒適的大廳嗎?”


    “舒適的大廳是什麽?”當他掛上電話,領我下樓的時候,我問道。


    “你會看到的,”蘭登說:“我不得不說,我對萊拉發生的事感到非常抱歉。如果她沒有在晚會上遇到你呢?”


    蘭登讓她把他逼瘋了,如果他一直擔心我們最後一次相遇,那一天就永遠不會恢複了。


    “如果我們在玩‘如果’,如果你不得不再次見到我怎麽辦?你還會撒謊嗎?”我問道。


    蘭登在大樓梯前的欄杆前停了下來:“跟你說話真是太好了。”


    “因為我不認識你?這就是你喜歡和我在一起的原因嗎?我不認為你是蘭登·米歇爾?”我拉了他的胳膊。


    “這就是其中的一部分,”他承認:“你不知道這是多麽令人欣慰的事情。”


    “做米歇爾真的有那麽糟嗎?”我問過。


    “我不知道該怎麽解釋。等等,你告訴我你以前在紐約教書。所以想象一下,走在走廊上。你不能隻是走路——你是個老師,所以你必須展示一個特定的形象。孩子們會注意到,如果你絆倒了,或者停下來買塊糖果,或者穿一套他們不喜歡的衣服。”蘭登停在樓梯上,離我隻有一步之遙:“這樣說你能明白嗎?”


    “匿名。”我說。


    “隻是正常而已,”他反駁道:“這就是我喜歡和你在一起的原因。我可以是正常的,普通的,而不是我家族遺產的代表,也不是其他人幻想的名人傳真。”


    “如果你身邊有更多的家人,那就容易多了,”我說:“我以前總是希望有一個知道我的一切的姐姐,我不需要對她隱瞞任何事情。”


    說到家人,我把他拉迴到樓梯上,把他領向肖像畫廊。


    蘭登笑著說:“可惜我媽媽從來不想要更多的孩子,如果我有兄弟姐妹的話,這一切都會容易得多。”


    不難找到他母親的畫像。紐約的現代天際線,再加上她衣著的精致,與她臉上的姿態和美貌相比,簡直是一無是處。蘭登的母親對任何看過這幅畫的人都露出平靜的微笑。在我旁邊,蘭登抬頭看著她。


    “她的肖像畫很漂亮。完美極了。她主持的每一場晚會和活動都以她的名字為主題。她花了整整兩個星期才拍到這幅畫。”蘭登把手塞進口袋裏:“另一方麵,我父親讓他的藝術家和他一起旅行。開始真正的繪畫時,他們已經去了三個國家。”


    “他後麵是什麽城市?”我疑惑地問。


    “特拉維夫,”他說:“我記得是因為我得了流感,我父親唯一一次和我坐在一起的時候是我躺在藝術家工作室裏的沙發上。”


    “你媽媽在哪兒?”


    蘭登聳聳肩:“她當時在特拉維夫。展覽開幕,古董拍賣,不管社交活動是什麽,她都在那裏。”


    “所以她不介意你父親一直工作?”


    “一點也不,”蘭登說:“她把它看作是地位的象征,是他公眾形象的一部分,這引起了她很多的同情和關注。”


    我交叉雙臂,望著他母親那深沉的微笑:“我覺得他們希望你和他們在一起真是太好了。”


    他歎了口氣,把手伸進口袋裏:“他們認為這對我來說很令人興奮,拓寬了我的視野,給了我一個充滿冒險的童年。但我也錯過了,錯過了正常的學校,錯過了正常的家庭假期,錯過了與父母的平日晚餐。”


    蘭登看起來很痛苦,所以我撞了撞他的胳膊肘,笑道:“如果有一天你要在這裏有一幅肖像,你應該穿一條非常難看的領帶。那麽你就不用擔心別人會談論你的缺點——他們隻會談論那條難看的領帶。”


    蘭登的笑聲驅趕了肖像畫廊裏的一些孤獨的寒意,但還不夠。我打了個寒顫,他用一隻胳膊摟著我。


    “該帶你去舒適的大廳了。”他說。


    “有了這樣一個昵稱,我已經知道我會喜歡它的。”我堅持要帶路,盡管蘭登一直在喊該走哪條路。


    舒適的大廳是正式客廳的另一端。經過兩個壁爐,一架大鋼琴,三個獨立的壁龕,和一個拋光的紅木酒吧,我發現它的綽號是從哪裏來的。這可能是房子裏唯一沒有高高的天花板的地方。房間的大部分天花板幾乎有兩層樓高,但舒適的大廳被安置在內置的書架和一個低的手工雕刻的木製天花板之間。


    蘭登說:“天花板是從一家法國修道院進口的。壁爐也來自法國,但它來自一些被拆除的宮殿。”


    壁爐劈啪作響,散發著鬆樹的氣味。蘭登坐在一張黑色格子沙發的盡頭,這看上去像是他平常的位置。他拍了拍他旁邊的墊子,但我隻是微笑著,不停地在房間裏瀏覽。

章節目錄

閱讀記錄

繼承人所有內容均來自互聯網,繁體小說網隻為原作者蘊醬的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持蘊醬並收藏繼承人最新章節