尤裏聽完了我的話之後有些迷惑,他閉著眼吐了一口氣。我跟他講了我家族是斯瓦迪亞的一個小貴族家庭,我現在需要迴家鄉去處理一些家庭恩怨,當然,具體的事情沒有跟他說明。


    “那麽,維多。你此行的目的隻有這個?在家族最需要你的時候,逃到斯瓦迪亞去?”


    “是的,我的家族現在的確最需要我。此外,我希望去拜訪加裏寧王公大人。”


    尤裏點了點頭,說他會安排這件事情,接著他搖了搖鈴,召來了女仆,送我們出去。


    我們被安排到了一處新修築的石頭屋子,住在二樓,一個不了解情況的仆人說這裏是我以後的住處,隨時可以迴來。還說如果住的時間長的話,他會讓管家給我安排一個貼身的仆人。在放完了行李之後,那個仆人告訴我說,稍微晚一點的時候尤裏會安排一餐晚飯,讓我注意一下時間。


    我閑著沒有事情,便從克魯斯卡爾那裏拿到了葡萄酒,前去拜訪我的那個‘姑媽’。她獨自居住在一處帶著花園的小屋子裏麵,這是用花匠的房子臨時改修的。反正這個女人不久之後就會離開小東湖城,以後也不會迴來常住,所以並沒有給她安排一間永久宅屋。我前去那裏的時候,一個老女人正在給她講解梁讚堡的王公家族的情況,告訴她,她那未來的夫君是個什麽樣的人,有什麽樣的脾氣。見到我來,‘姑媽’示意那個女人出去。


    “年輕人。你有什麽事情?”


    “我是‘維克托’,”我想她不太可能知道提米是誰。幹脆用我在羅曼諾夫堡的時候就用的名字,“在碼頭上麵。有人托我給你送來一點禮物。”


    “哦,衷心的感謝你。”她突然想到了點什麽,“你就是那個要去河間地的小羅曼諾夫吧?加裏寧從來不知道愛護自己的孩子們,去了那個地方你要多加小心呐。”


    “謝謝您的關心。很多人都知道了這件事情了?”


    “也不太多,有一段時間加裏寧大人在四處派人找你。”她說,“他們還說,要是你正好在的話,可以讓你護衛著我前去梁讚堡,以便你能多結交一些貴族。在你以後去了河間地之後,也不至於舉目無親,束手無援。”


    “哦,我知道了。”我不知道怎麽迴答她,她看起來謹慎又弱小。“他們似乎是這麽安排的。”


    她聽出了我不太願意和她多聊,於是帶著淺笑站了起來,“也好,在路上有個家人陪著我,也不至於太悶。”她幾乎有些傷感的說。“以後在梁讚堡,就見不到一個家人啦```”


    家人?這不過是我們見得第一麵,稱為家人未免太早了一些。在羅曼諾夫堡的時候,我一整個冬天都在堡壘裏走來走去。和他們隻有一堵牆之隔,那時候的家人呢。同時,我又覺得這個女人很可憐。她真得不舍得離開這個家族,以至於一個冠以羅曼諾夫名字的私生子。也能讓她感到親切。


    她笑著走向門口,“那我就不耽誤你的時間了。你一定很忙。”


    她不太敢看我的眼睛,我的傷疤對於一輩子生活在高牆之內的貴族婦女是個可怕的標記。


    我對她點了點頭,“夫人,我先告辭了。”


    迴到了我們住的地方,三個庫吉特人懶得動彈,就躺在幾塊鋪在地麵的毯子上睡覺,跟著我們的拓荒者也去了城市裏麵,聯絡他們本地的成員。哥白尼見到我來,就拉著我去看那叫做《偉大愛情》的劇目。


    “我為什麽要去看這個?”我好奇的問他。


    “你是羅曼諾夫家的貴客,他們肯定會讓你進去,我自己隨便亂跑不好。”哥白尼說,“這劇對我意義非凡。”


    我覺得哥白尼一定是個可憐的人,他的妻子一定迷這種劇迷得要死。我在羅曼諾夫堡的時候,那些姑娘就喜歡看騎士與公主的故事,故事的最後總是要殺許多頭龍來泄恨,騎士會搶了龍所有的金銀財寶,然後國王突然覺得這個一直不順眼的騎士是個好人,默許了他的女兒和這個騎士在一起,然後他們就過上了幸福快樂的生活。這樣的東西我一點也不感興趣,我倒是想看看那些古代禪達人寫的征服故事,至少那些故事裏麵多少講了一些大地上各個民族的情況,也沒有龍在天上飛來飛去的。有一位劇作家,名叫馬汀,特別喜歡寫龍吃人的故事,這樣的故事時常能把那些沒有見過世麵的鄉下孩子嚇出尿來,他們剛剛喜歡上一個英雄,在下一幕裏,這英雄就鐵定被吃掉了,這個馬汀很愛這樣折磨他的觀眾們,惹得貴族小姐眼淚漣漣,讓貴族少年們人人都想出去獵一頭龍,或者專門找名字叫做馬汀的家夥打架。


    哥白尼講了許多這出劇目的優點,如數家珍,就好像這劇是他寫得一樣,我被他弄得很煩,就答應了他。


    我們兩人走在別致的院子裏麵,看著仆人來來迴迴,還有一個路過的波雅爾,他似乎認識我,跟我打了招唿。兩個伯克商人坐在一個長條石凳子商量著事情,在我和哥白尼走過的時候,他們閉口不言,隻是微笑著等我們走過去。那個小小的劇院就在堡壘的最東邊,前麵就是馬車停住的地方,這時候太陽已經落向了西邊,估計看不了多長時間,這一幕就要散,到了晚飯之後再演下一幕。這樣也好,省的我在裏麵多耗費時間。


    進門的時候,一個演員不滿的對我們說,這個時候入場很不禮貌。我想正好離開,哥白尼則背誦了幾句劇目裏麵的台詞,這個演員聽完之後,露出了不懂的表情。哥白尼一拍腦門。又試著用維基亞話翻譯了一遍,這個演員這才露出了一個鄙夷的微笑:“你這是什麽版本。是哪個窮酸演出團翻譯的?既不押韻,又不切意。不過嘛。看起來你很喜歡這個劇,那我就破例啦,”他用手指按住自己的嘴唇,“一定要輕輕的從後麵進去,裏麵可都是城裏的名媛和貴人。被捉住了,一定不準說是我放你們進去的。你們懂了沒?”


    哥白尼說懂了。我則盯著他多看了幾眼,牢牢的把他記在了腦袋裏。


    說來也奇怪,雖然我不再自認為是羅曼諾夫家族的人,但是一個外人過來讓我在這裏守規矩。我還是有一種想要當麵駁斥他的感覺。這感覺真是讓人覺得很無謂,讓我覺得自己是個表裏不一的家夥。


    哥白尼進門就脫了鞋。


    “你幹嘛?”我問他。


    “斯瓦迪亞那裏都這樣,劇目開始之後,是不準進人的。實在要進場,就要脫鞋表示尊重。”


    我不願意在這裏脫鞋,自顧的朝著裏麵走去,哥白尼跟著我走了過來,一路嘀嘀咕咕的說,“你以後不能這麽粗俗。對於貴族來說。禮儀比利刃更鋒利。現在這裏麵一定是寂靜無聲,觀眾被演出所打動吸引,你的鞋踩在地上發出響聲會打攪```”


    他還沒有說完,一陣似乎要掀開屋頂的笑聲轟然而至。有人在裏麵大喊,“打他!打他!對對!把他的王冠打掉!”“哈哈,好樣的。那個女人是你的,和他打!”“該死的國王。該死的村中長老,你們死期要到了!”觀眾似乎在為演員加油。


    我掀開了一道門簾。幾乎所有的觀眾都站著,對著舞台上的人歡唿。


    舞台上,我們下午看見的那兩個男人已經丟了劍,脫了上衣,抱在一起打架,一邊是一個侏儒國王,在哪裏吹著碩大的胡子大喊大叫,在另一邊,則是一個濃妝豔抹的女人,她的胸口掛著一個牌子,上麵寫著‘美麗的女人’,似乎擔心觀眾理解不透她其實要演得是個漂亮的姑娘。一樓根本就沒有辦法坐,我們從一個轉彎的石梯走上了二樓,在中間有一男一女正在幽會,他們見到我們來,不滿的嘟囔了一聲,朝著樓下走去。二樓則安靜得多,半圓形的台麵被分成了六個單獨的包廂,隱約有一些人在那裏安靜的看著,但是也會忍不住的發出笑聲,但是這裏的男人笑得時候會抿住嘴,女人則會用手帕拿出來遮住臉。這真是一種奇怪的風俗,如果女人都和薩蘭德女人一樣用薄紗遮住臉麵,那麽笑得的時候拿手帕遮住嘴巴我可以理解,但是這些女人明明就連脖子也露出來了,和男人坐在一起毫不避諱,不知道有什麽好遮擋的。


    我們找了一個空空的房間,走了進去,這裏隻有三個人。兩個男人和一個女人。這包廂很黑,他們聽見有人,迴頭看了一下,發現我們隻是來找座位的,就想讓我們去別處,那個女人則說,‘沒關係,反正一會就去用餐了’,我們就在一旁找了個座位坐下。我感到那個女人在看我,而且看了半天。


    哥白尼發現這劇目變成了喜劇,表現出來的悲憤溢於言表,舞台上每一個人都在試圖逗笑下麵的觀眾。這些人的表演,就好像是正規劇目中間,插進去的馬戲團表演,隻是為了喚醒快要睡著的觀眾,讓他們有精力去看下麵的正戲。不一會,那個叫做薩貝爾的角色就被捅破了肚皮。觀眾們紛紛高唿不過癮,要求讓他再死一次。於是死掉的薩貝爾欣然領命,爬起來又被捅了一次肚皮,下麵一片叫歡唿的聲音。


    “提米。”哥白尼在沉默裏忍耐了很久,終於憤恨的說,“這簡直就是一場褻瀆。我該聽你的建議,不來看這劇目了。”


    “得了,這是東維基亞。下麵那些估計都是小東湖城的波雅爾們,他們進來來這裏消遣一下,明天就要上戰場。你指望他們喜歡看那些文縐縐的東西?”


    “呃```他們不該用這一出劇的,鬧劇有許多```。”哥白尼衝著下麵歡唿的人群投去了最後一次不滿的眼神,轉身就往外麵走去。


    這個時候出去也好,到處轉一轉就可以吃飯了。到時候再和尤裏仔細的談一談。


    在哥白尼已經走出去之後,我還看了幾眼舞台上鬧騰的演員們。這時那個女人從背後叫了我。“維克托。是你嗎?”


    我剛才就覺得這個聲音有點耳熟,但是昏暗的包廂什麽都看不清楚。這個時候。我立刻確定了這是誰。


    “葉卡捷琳娜?”


    她身後坐著的兩個人低聲的詢問了她一聲,她輕輕的說,“你們出去吧。”


    一個男人立刻起身,另一個則遲疑了一下,也被他的同伴拉走了,在他們路過我身邊的時候,第二個男人推了我一下,讓我把路讓開。我隱約的記得這兩個人,似乎是葉卡捷琳娜的騎士。


    “你可以坐過來。”她低聲的說。“我有事情要跟你說。”


    “我已經見過尤裏了,我想我知道你要說的事情。”


    “哦,是嗎。”她愣了一下,迴答我說,“你怎麽想。”


    “等會你會和尤裏用餐嗎?”


    “仆人已經通報過了,說尤裏大人讓我去用餐,我沒想到是要去見你。”


    “那到時候尤裏會告訴你我怎麽想的。”


    “你很得意吧?”她諷刺地問我。


    她的傲慢讓我感到有些惱火,“沒有的事,葉卡捷琳娜小姐。”


    “那是我家族的土地。不是伯克人和維基亞人的一紙協定就能左右的。我的親人們絕不會同意。”


    “你最強大的親人已經前往伊凡哥羅德效忠了。”


    “這不可能。”


    “尤裏會告訴你一切的。”


    “你們家族撕毀了協定。”


    “那你的家族可以推翻它嗎?”


    我能感到在黑暗裏。葉卡捷琳娜的怒火正在升騰。我這時候感到了一陣複仇的快意。但是這種無聊的情感很快就被我壓製了下去,我以後不會留在維基亞,沒必要臨走的時候再折磨一個不相幹的人。


    “好了,”我對葉卡捷琳娜說。“我拒絕了婚約。你不會嫁給我的。”


    “嗯?”


    “我找到我的親人了。”我朝著外麵走去,“我會離開這個地方。不過,葉卡捷琳娜小姐。我認為如今你的最好選擇,就是接受新伯爵作為你的夫君。他會是個傀儡,而你和你的父親。才是領土上的真正主人,他沒有你們父女的支持,根本無法在那裏維持統治。雖然家族會換一個名字傳承下去,但是至少那些孩子是從你的肚皮裏爬出去的。這是你現在最好的選擇,你應該珍惜。想一想,你在西部的時候是什麽樣的境遇。”


    “你說話真粗俗。那個```你在開玩笑嗎?”


    “我保證,在向牧師發誓結婚的時候,你身邊站著的絕不是我。”我對她一點頭,“需要我叫他們進來嗎?”我指的是兩個戒備在門外的騎士。


    “不,”葉卡捷琳娜說,“不必了。我一個人呆一會。”


    “好的。”我朝著外麵走去。


    “維多。”葉卡捷琳娜忍不住喊了我一聲,“你真的是因為找到了親人才不願接受這樁聯姻?”


    “葉卡捷琳娜小姐,我與你交往不多。你能否找到一件事情,是我欺騙了你?”


    “你一開始沒跟我說你是私生子。”


    “得了。”我覺得她不可理喻,“我本來也不是什麽私生子。”


    我們陷入了沉默,舞台上的歡騰讓這包廂顯得格外靜謐。


    “小姐?”一個騎士聽見我們沒有說話,關切的問了一聲。


    葉卡捷琳娜沒有理睬他們。


    過了好一會,葉卡捷琳娜才發出來恍然大悟的聲音,“維克托,我知道你為何要離開羅曼諾夫的,我真沒有想到,你能為她做這麽多```”


    “嗯?”我一時之間,真的以為她已經知道了一切。但是我馬上就否定了這個猜想,怎麽可能呢,知道這件事情的隻有少數幾個,尤裏現在估計也摸不著頭腦。


    “是為了彌塞拉小姐吧。”她平靜的說。


    我一時語塞,不知道為什麽女人為什麽這麽能聯想。


    “沒用的,”她歎了一口氣,“為了追求她而脫離家族?維克托,你太幼稚了。彌塞拉可是維基亞如今最炙手可熱的女人。”


    “什麽意思?”


    她用我的語氣幽幽的說,“尤裏會告訴你的。”(未完待續。。)

章節目錄

閱讀記錄

山那邊的領主所有內容均來自互聯網,繁體小說網隻為原作者eskimol的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持eskimol並收藏山那邊的領主最新章節