當農夫們眼中的紅光褪盡的時候,記錄員已經成了地麵的一團爛肉。..七路中文
這個時候除了牧師目光依舊冰冷之外,所有的人都開始恐懼起來,剛才那樣的行動已經算不得普通的反抗了,簡直就是暴動了。與這個比起來,到森林裏麵去投奔野蠻人都顯得更溫和了。
農夫們的拳頭或者靴子上麵還留著點點的血跡,但是他們現在卻已經害怕起來了。
“怎麽辦```牧師?”一個農夫遲疑的看著牧師。
埋葬的事宜都沒有人去注意了,人們惴惴不安的看著牧師。
“先把亡者埋葬起來吧。”牧師冷靜的說。
經過牧師的提示,這些人開始忙碌起來,就好像突然找到了主心骨一樣。不過看得出來,這些人有些緊張,手捧著土不住的哆嗦,一點點的把棺木上麵的土堆積得更高。
喬萬尼拉了拉我的衣服,看了我一眼,示意我跟著他走。在這件事情上麵我們已經介入了太多了,我們不需要在這裏再看下去了,我們準備悄悄的離開這裏。
但是一個女人突然衝過來拉住了我的胳膊,“你們往哪裏走”
這個女人嚷嚷著。
我和喬萬尼有些好奇,這個女人剛才還百般的想讓我們早點走呢。
“姐妹”喬萬尼說,“我們隻是外鄉人,我們隻想來出席麵包師的葬禮,看看能不能得到點吃的。現在葬禮已經結束了,我們就要走了,您留我們幹什麽?”
那個女人的眼睛裏麵眼白太多,讓人感覺她無比的蠻橫狡猾,“你們打死了領主家的記錄員,難道還想跑嗎?”
周圍的農夫本來都愁眉苦臉的,但是聽到這裏,就紛紛的反應過來,然後在臉上漸漸露出了兇殘和慶幸的光芒。
“你怎麽誣陷人呢”我著急道,“明明是他們揍得,我們什麽都沒有幹。”
農夫們在幾個精壯聰明的男人帶領下,朝著我們圍了過來。
“就是你們幹的”那個牧羊人說道,他一邊擦著手上的血,一邊編著故事,“你們兩個殺人犯殺害了我們領主的記錄員,就是這樣”
“沒錯”一個老頭子說,“你有理由這麽幹,剛才亞曆山大少爺的隨從抽了你一鞭子,你肯定是報複這到了少爺那裏,是再明白不過的事情了”
雖然有農夫這麽起哄,但是還是有相當多的人有些不安的看著牧師。
我和喬瓦尼也是如此,我們希望,至少牧師能夠站出來主持公道,能夠讓農夫們不要找替罪羊。
麵對農夫們的詢問,牧師站起了身來。他走到了那個死亡簿的前麵,撿起了那本書,將書頁中夾著的鵝毛筆拿了起來,用嘴吹化了筆尖凍成冰的墨水,然後在名單的最下麵寫上了麵包師的名字。
“我已經說過,”牧師合上了死亡簿,對農夫們說,“一切都是上帝安排好的。他認為你們沒有罪,所以就派了人作為你們的犧牲,奉獻給殘暴。這兩個人一定在別處犯下了罪孽,要到此地來償還。”
這話說得繞口,但是是很明白的,我們是替罪羊,還是上怠出來的。
“憑什麽”我大聲的叫道。這個時候,那個農婦掐著我胳膊的手用力的更緊了,我迴過頭去推了她一把,“把你的手拿開”
農婦誇張的摔倒在地,大唿大叫的讓她的兄弟們來救她,“殺人啦殺人啦”
農夫們彼此的鼓勵起來,“就是他們幹的上帝派來的”
他們比起剛才更加的狂熱:剛才他們狂暴,隻是因為別人的死亡;而現在他們的狂暴,則關乎自己的性命。
喬萬尼一下子竄過去,一把抓住了一個農夫的頭發,把他的腦袋抓緊,用自己的頭頂猛的撞了一下他的臉。那個農夫的鼻子迸出了鮮血,鼻子上麵出現了一大道傷口,血液不住地汩汩流出。當頭的農夫倒地之後,周圍的農夫向後退去,喬萬尼抽出了懷中的匕首。
農夫們中間發出了吸氣聲,完全不敢靠近。
一個大膽的農夫拿著一根木棒準備從後麵襲擊喬萬尼,但是我發出了警告,喬萬尼一側身躲過了木棒。那木棒敲到了地上,喬萬尼用腳把木棒踩到地上,用匕首紮了那個農夫的胳膊一下,疼得他縮迴了手。,
眼看鬥不過喬萬尼,農夫們都惱火起來,他們的身後,挖掘墓穴的鋤頭和鏟子都擺在一邊,他們紛紛的迴去拿那些東西去了。如果他們裝備了那些工具,我們就完蛋了。
喬萬尼一迴頭,“走”
我就跟著他朝著後麵跑去。
喬萬尼在我的身邊不住的迴頭,擊退靠的太近的農夫,我們也離馬越來越近。我們把馬拴在兩棵小樺樹上麵,這個時候,一個男孩正在拿一根枯枝逗著我的馬。
這個男孩和我一樣高,但是沒有我壯實。
農夫們遠遠的叫喊,讓這個孩子攔住我們。那個時候,我們離開兩匹馬還有六十多碼。一個石塊擊中了我的後腦勺,讓我一個踉蹌跪在了地上,我一摸後麵,那裏立刻起了一個大包。我心中的憤怒甚至多於恐懼,我想拿一把劍和一麵盾牌,然後迴頭好好的教訓一下那些不知廉恥的家夥。
我爬起身來,繼續朝著那片樺樹林跑去,那個男孩張開了手,要攔住我們。我一拳砸在他的臉上,但是他躲開了,我砸到了他的肩膀,他好瘦啊,我感覺我一拳砸下去完全沒有砸到肉,撞在手上的全部都是骨頭。這個男孩一把抓住了我的耳朵,用力的撕扯,讓我不得不把頭歪到一邊去。我用力地砸著他的肚子,我越用力的擊打,他扭動我耳朵的力量也越大,我們比著誰先放手。最後,這個男孩受不了了,他撒開了手,捂著肚子蹲下了身去。
身後的農夫已經近在咫尺了,他們不敢靠近,就丟了各種石塊來襲擊我們。這些石頭砸在身上很疼,這些農夫卯足了力氣,朝著我們的腦袋上麵砸著,他們砸的很準,稍微不注意就會被命中。
我又踢了那個男孩幾腳,如果不是要逃命,我還想再折磨折磨他,我的耳朵差點被他揪掉了。
喬萬尼解開了馬韁繩,我爬上了馬去。周圍伸出來了無數的手,想要把我拽下去,有一些想把我的腳從馬鐙裏麵抽出來。我的一隻腳被拉住了,我用馬鞭猛地抽了一下那隻手的主人,把他逼退。然後,我又拉動馬韁繩,讓馬猛地轉圈,驚嚇著周圍的農夫。這些農夫就好像甩不開的蒼蠅一樣,在我周圍聚集著。
我甚至有些好奇,他們為什麽這麽拚命地要對付我們。有這種力氣,為什麽不去對付他們的領主去,那才是他們不幸的根源啊。他們寧願找無辜的人做替罪羊,也不願意去反對真正有罪的人。
喬萬尼也上了馬,他叫了一聲,朝著小路跑去,我們要沿路返迴城鎮裏去了。
“我們從哪邊走?”我們的前麵是兩條岔路,我不記得是從哪條路來的了。
喬萬尼扭過了頭,抬起了手,準備告訴我。
但是這個時候,一塊巨大的石頭擊中了喬萬尼的額頭,我看見他的腦袋猛地抖動了一下,然後張開了嘴巴,在馬背上麵晃動起來,好像陷入了短暫了暈眩。
但是就是這麽片刻功夫,那群嚷嚷著的農夫就圍了過去。
我大聲的唿喚著喬萬尼,想讓他迴過神來,但是那一擊似乎非常的嚴重,喬萬尼還在晃動之中。農夫們可不會給他喘息的時機,這些人拉住了喬萬尼的手和腳,把他拽下了馬去。
我大喊大叫起來,想縱馬衝過去,但是我的馬很膽小,衝到人群前麵的時候,前蹄就會僵直,在地上打滑,而不肯再進一步了。農夫們朝我丟著石塊,密集的像是蜂群,我的馬被擊中了很多下,陷入了驚慌之中。我感覺再不跑的話我也會和喬萬尼一樣了,就勒馬拋開了。
我隨便找了一條路,朝著林子深處逃去。
很幸運的是我不久就認出了來時的路,我沿著大道快馬加鞭的迴了城鎮裏。到了那裏之後,我想去找菲利普,可是當我去城鎮公所的時候,看見那裏有很多的士兵在來迴的巡邏,門口也布置了很多的士兵駐守,我不敢靠近,隻能暫時的離開了這裏。
等我走到了街道上麵,我才發現我陷入了舉目無親的境地。
此時的城鎮很熱鬧。這裏有每個星期有三個市集日,分別是星期一的穀物市場日,星期四的牲口市場日,以及星期六的羊毛市場日。我剛好趕上了羊毛市場日,很多的商人在兜售著羊毛和絨呢,大包大包捆成方塊的羊毛貨包在街邊堆積如山。這些都是冬天寄存的羊毛,已經經過簡單的處理,可以用來銷售了。羊毛商人們在一個個的貨攤前麵走來走去,把手伸進貨物包裹裏麵抓出羊毛,放在鼻尖聞,用火苗烤一烤,看一看成色。,
還有一些毛呢商人則在街邊貼出了招收縮絨工人的告示。這些人的工作就是不斷的用大石頭和木棒敲打浸泡在水裏麵的羊毛,把羊毛裏麵的油脂濾出去,這樣羊毛就會收縮,變得厚實,可以用來製作衣物。已經有一些人圍上去打聽工錢的問題了。
我對這些感到陌生又沮喪,我不知道能找誰尋求幫助。
喬萬尼的錢都在他的身上,我身上隻有幾個銀豆子,隻夠我今晚的吃食和馬的草料,到了明天,我就一無所有了。但願明天我能夠找到菲利普牧師。如果可以的話,我會向菲利普牧師狀告列普寧莊園的那個牧師,這種人應該被從主的仆人中剔除出去
我走過了充滿了羊毛味道的市集。我心中突然一寒,我無意中發現有那麽一個戴著鬥篷的人已經跟了我很久了,我已經瞥到過他幾次,都沒有放在心上,但是他一再的出現,隻能說明他在跟蹤我。
我的心裏咯噔一下,直想趕緊找個地方投宿。
天已經擦黑了,今天一天居然經曆了這麽多的事情,讓我有些疲憊不堪。
我詢問了一個羊毛商人,哪裏有投宿的地方。
他本來以為我是來做生意的,很高興的和我打招唿,但是聽到我這麽說,他就有些不耐煩了,草草的指了指街道的東頭。
我便朝著那邊走去,結果一直走到了河流的邊上,都沒看見一個像是旅館的地方,我感覺自己受騙了,就往迴走去。在經過一條巷子的時候,巷口突然出現了兩個人,我勒住了馬,想看一看這兩個人是不是恰好路過的。但是很明顯不是,他們隻是看著我,臉藏在鬥篷下麵。
我想朝後麵退出去,但是後麵也出來了三個人,這些人也一樣的打扮,如同朝聖者一樣戴著黑鬥篷。
是伯克人嗎?還是舒拉的走狗?或者是小東湖城的爪牙?我在心中苦笑,我還沒有出人頭地呢,就有了一大群敵人。
我從懷裏麵摸出了一把匕首,但是我的動作讓這些人咯咯地笑了起來。他們越走越近,直到把我圍了起來。我看準了一個缺口,準備全力衝刺過去,但是一隻健壯有力的手抓住了我的馬韁繩,而且他不知道用了什麽手勢和動作,讓我的馬一下子馴服起來,完全不聽我指揮了。
他抓住了我的胳膊,我用匕首向他紮去,但是反倒被他擰了手腕,把匕首奪走了。
“你們是誰想幹什麽”我憤怒的唿喝著。
這些人互相看了看,他們當頭的一個人拉下了鬥篷。喬伊的臉出現在下麵,“是我們,維多。”
接著,幾個喬萬尼的手下紛紛笑出了聲來,然後拉開了鬥篷,站在了我的麵前。
我看見了那個克裏爾人,還有其他幾個被喬萬尼允許放假迴家的人,“你們```你們不是去外國了嗎?還有喬伊,你們幾個不是去大東湖城了嗎?”
這些人聳了聳肩膀,“喬瓦尼這個大色鬼如果不這麽說,我們這麽多人一起走不是太讓人生疑了嗎。”
喬伊對我說,“維多,我們一直跟在你們後麵,頂多有一天多的距離。除了大雪之外,沒有什麽意外發生。不過我們被雪困在了鎮上,跟丟你們了,我們一路跟來,在這裏等你們````好了,現在不是講故事的時候,喬萬尼呢?”
“被人捉走了。”我有些沮喪。
“沒有付嫖金的原因嗎?”一個瓦蘭斧手好奇的問道。
“不,”我對他說,“因為別人不想付血錢。”
.。.。
更多到,地址
這個時候除了牧師目光依舊冰冷之外,所有的人都開始恐懼起來,剛才那樣的行動已經算不得普通的反抗了,簡直就是暴動了。與這個比起來,到森林裏麵去投奔野蠻人都顯得更溫和了。
農夫們的拳頭或者靴子上麵還留著點點的血跡,但是他們現在卻已經害怕起來了。
“怎麽辦```牧師?”一個農夫遲疑的看著牧師。
埋葬的事宜都沒有人去注意了,人們惴惴不安的看著牧師。
“先把亡者埋葬起來吧。”牧師冷靜的說。
經過牧師的提示,這些人開始忙碌起來,就好像突然找到了主心骨一樣。不過看得出來,這些人有些緊張,手捧著土不住的哆嗦,一點點的把棺木上麵的土堆積得更高。
喬萬尼拉了拉我的衣服,看了我一眼,示意我跟著他走。在這件事情上麵我們已經介入了太多了,我們不需要在這裏再看下去了,我們準備悄悄的離開這裏。
但是一個女人突然衝過來拉住了我的胳膊,“你們往哪裏走”
這個女人嚷嚷著。
我和喬萬尼有些好奇,這個女人剛才還百般的想讓我們早點走呢。
“姐妹”喬萬尼說,“我們隻是外鄉人,我們隻想來出席麵包師的葬禮,看看能不能得到點吃的。現在葬禮已經結束了,我們就要走了,您留我們幹什麽?”
那個女人的眼睛裏麵眼白太多,讓人感覺她無比的蠻橫狡猾,“你們打死了領主家的記錄員,難道還想跑嗎?”
周圍的農夫本來都愁眉苦臉的,但是聽到這裏,就紛紛的反應過來,然後在臉上漸漸露出了兇殘和慶幸的光芒。
“你怎麽誣陷人呢”我著急道,“明明是他們揍得,我們什麽都沒有幹。”
農夫們在幾個精壯聰明的男人帶領下,朝著我們圍了過來。
“就是你們幹的”那個牧羊人說道,他一邊擦著手上的血,一邊編著故事,“你們兩個殺人犯殺害了我們領主的記錄員,就是這樣”
“沒錯”一個老頭子說,“你有理由這麽幹,剛才亞曆山大少爺的隨從抽了你一鞭子,你肯定是報複這到了少爺那裏,是再明白不過的事情了”
雖然有農夫這麽起哄,但是還是有相當多的人有些不安的看著牧師。
我和喬瓦尼也是如此,我們希望,至少牧師能夠站出來主持公道,能夠讓農夫們不要找替罪羊。
麵對農夫們的詢問,牧師站起了身來。他走到了那個死亡簿的前麵,撿起了那本書,將書頁中夾著的鵝毛筆拿了起來,用嘴吹化了筆尖凍成冰的墨水,然後在名單的最下麵寫上了麵包師的名字。
“我已經說過,”牧師合上了死亡簿,對農夫們說,“一切都是上帝安排好的。他認為你們沒有罪,所以就派了人作為你們的犧牲,奉獻給殘暴。這兩個人一定在別處犯下了罪孽,要到此地來償還。”
這話說得繞口,但是是很明白的,我們是替罪羊,還是上怠出來的。
“憑什麽”我大聲的叫道。這個時候,那個農婦掐著我胳膊的手用力的更緊了,我迴過頭去推了她一把,“把你的手拿開”
農婦誇張的摔倒在地,大唿大叫的讓她的兄弟們來救她,“殺人啦殺人啦”
農夫們彼此的鼓勵起來,“就是他們幹的上帝派來的”
他們比起剛才更加的狂熱:剛才他們狂暴,隻是因為別人的死亡;而現在他們的狂暴,則關乎自己的性命。
喬萬尼一下子竄過去,一把抓住了一個農夫的頭發,把他的腦袋抓緊,用自己的頭頂猛的撞了一下他的臉。那個農夫的鼻子迸出了鮮血,鼻子上麵出現了一大道傷口,血液不住地汩汩流出。當頭的農夫倒地之後,周圍的農夫向後退去,喬萬尼抽出了懷中的匕首。
農夫們中間發出了吸氣聲,完全不敢靠近。
一個大膽的農夫拿著一根木棒準備從後麵襲擊喬萬尼,但是我發出了警告,喬萬尼一側身躲過了木棒。那木棒敲到了地上,喬萬尼用腳把木棒踩到地上,用匕首紮了那個農夫的胳膊一下,疼得他縮迴了手。,
眼看鬥不過喬萬尼,農夫們都惱火起來,他們的身後,挖掘墓穴的鋤頭和鏟子都擺在一邊,他們紛紛的迴去拿那些東西去了。如果他們裝備了那些工具,我們就完蛋了。
喬萬尼一迴頭,“走”
我就跟著他朝著後麵跑去。
喬萬尼在我的身邊不住的迴頭,擊退靠的太近的農夫,我們也離馬越來越近。我們把馬拴在兩棵小樺樹上麵,這個時候,一個男孩正在拿一根枯枝逗著我的馬。
這個男孩和我一樣高,但是沒有我壯實。
農夫們遠遠的叫喊,讓這個孩子攔住我們。那個時候,我們離開兩匹馬還有六十多碼。一個石塊擊中了我的後腦勺,讓我一個踉蹌跪在了地上,我一摸後麵,那裏立刻起了一個大包。我心中的憤怒甚至多於恐懼,我想拿一把劍和一麵盾牌,然後迴頭好好的教訓一下那些不知廉恥的家夥。
我爬起身來,繼續朝著那片樺樹林跑去,那個男孩張開了手,要攔住我們。我一拳砸在他的臉上,但是他躲開了,我砸到了他的肩膀,他好瘦啊,我感覺我一拳砸下去完全沒有砸到肉,撞在手上的全部都是骨頭。這個男孩一把抓住了我的耳朵,用力的撕扯,讓我不得不把頭歪到一邊去。我用力地砸著他的肚子,我越用力的擊打,他扭動我耳朵的力量也越大,我們比著誰先放手。最後,這個男孩受不了了,他撒開了手,捂著肚子蹲下了身去。
身後的農夫已經近在咫尺了,他們不敢靠近,就丟了各種石塊來襲擊我們。這些石頭砸在身上很疼,這些農夫卯足了力氣,朝著我們的腦袋上麵砸著,他們砸的很準,稍微不注意就會被命中。
我又踢了那個男孩幾腳,如果不是要逃命,我還想再折磨折磨他,我的耳朵差點被他揪掉了。
喬萬尼解開了馬韁繩,我爬上了馬去。周圍伸出來了無數的手,想要把我拽下去,有一些想把我的腳從馬鐙裏麵抽出來。我的一隻腳被拉住了,我用馬鞭猛地抽了一下那隻手的主人,把他逼退。然後,我又拉動馬韁繩,讓馬猛地轉圈,驚嚇著周圍的農夫。這些農夫就好像甩不開的蒼蠅一樣,在我周圍聚集著。
我甚至有些好奇,他們為什麽這麽拚命地要對付我們。有這種力氣,為什麽不去對付他們的領主去,那才是他們不幸的根源啊。他們寧願找無辜的人做替罪羊,也不願意去反對真正有罪的人。
喬萬尼也上了馬,他叫了一聲,朝著小路跑去,我們要沿路返迴城鎮裏去了。
“我們從哪邊走?”我們的前麵是兩條岔路,我不記得是從哪條路來的了。
喬萬尼扭過了頭,抬起了手,準備告訴我。
但是這個時候,一塊巨大的石頭擊中了喬萬尼的額頭,我看見他的腦袋猛地抖動了一下,然後張開了嘴巴,在馬背上麵晃動起來,好像陷入了短暫了暈眩。
但是就是這麽片刻功夫,那群嚷嚷著的農夫就圍了過去。
我大聲的唿喚著喬萬尼,想讓他迴過神來,但是那一擊似乎非常的嚴重,喬萬尼還在晃動之中。農夫們可不會給他喘息的時機,這些人拉住了喬萬尼的手和腳,把他拽下了馬去。
我大喊大叫起來,想縱馬衝過去,但是我的馬很膽小,衝到人群前麵的時候,前蹄就會僵直,在地上打滑,而不肯再進一步了。農夫們朝我丟著石塊,密集的像是蜂群,我的馬被擊中了很多下,陷入了驚慌之中。我感覺再不跑的話我也會和喬萬尼一樣了,就勒馬拋開了。
我隨便找了一條路,朝著林子深處逃去。
很幸運的是我不久就認出了來時的路,我沿著大道快馬加鞭的迴了城鎮裏。到了那裏之後,我想去找菲利普,可是當我去城鎮公所的時候,看見那裏有很多的士兵在來迴的巡邏,門口也布置了很多的士兵駐守,我不敢靠近,隻能暫時的離開了這裏。
等我走到了街道上麵,我才發現我陷入了舉目無親的境地。
此時的城鎮很熱鬧。這裏有每個星期有三個市集日,分別是星期一的穀物市場日,星期四的牲口市場日,以及星期六的羊毛市場日。我剛好趕上了羊毛市場日,很多的商人在兜售著羊毛和絨呢,大包大包捆成方塊的羊毛貨包在街邊堆積如山。這些都是冬天寄存的羊毛,已經經過簡單的處理,可以用來銷售了。羊毛商人們在一個個的貨攤前麵走來走去,把手伸進貨物包裹裏麵抓出羊毛,放在鼻尖聞,用火苗烤一烤,看一看成色。,
還有一些毛呢商人則在街邊貼出了招收縮絨工人的告示。這些人的工作就是不斷的用大石頭和木棒敲打浸泡在水裏麵的羊毛,把羊毛裏麵的油脂濾出去,這樣羊毛就會收縮,變得厚實,可以用來製作衣物。已經有一些人圍上去打聽工錢的問題了。
我對這些感到陌生又沮喪,我不知道能找誰尋求幫助。
喬萬尼的錢都在他的身上,我身上隻有幾個銀豆子,隻夠我今晚的吃食和馬的草料,到了明天,我就一無所有了。但願明天我能夠找到菲利普牧師。如果可以的話,我會向菲利普牧師狀告列普寧莊園的那個牧師,這種人應該被從主的仆人中剔除出去
我走過了充滿了羊毛味道的市集。我心中突然一寒,我無意中發現有那麽一個戴著鬥篷的人已經跟了我很久了,我已經瞥到過他幾次,都沒有放在心上,但是他一再的出現,隻能說明他在跟蹤我。
我的心裏咯噔一下,直想趕緊找個地方投宿。
天已經擦黑了,今天一天居然經曆了這麽多的事情,讓我有些疲憊不堪。
我詢問了一個羊毛商人,哪裏有投宿的地方。
他本來以為我是來做生意的,很高興的和我打招唿,但是聽到我這麽說,他就有些不耐煩了,草草的指了指街道的東頭。
我便朝著那邊走去,結果一直走到了河流的邊上,都沒看見一個像是旅館的地方,我感覺自己受騙了,就往迴走去。在經過一條巷子的時候,巷口突然出現了兩個人,我勒住了馬,想看一看這兩個人是不是恰好路過的。但是很明顯不是,他們隻是看著我,臉藏在鬥篷下麵。
我想朝後麵退出去,但是後麵也出來了三個人,這些人也一樣的打扮,如同朝聖者一樣戴著黑鬥篷。
是伯克人嗎?還是舒拉的走狗?或者是小東湖城的爪牙?我在心中苦笑,我還沒有出人頭地呢,就有了一大群敵人。
我從懷裏麵摸出了一把匕首,但是我的動作讓這些人咯咯地笑了起來。他們越走越近,直到把我圍了起來。我看準了一個缺口,準備全力衝刺過去,但是一隻健壯有力的手抓住了我的馬韁繩,而且他不知道用了什麽手勢和動作,讓我的馬一下子馴服起來,完全不聽我指揮了。
他抓住了我的胳膊,我用匕首向他紮去,但是反倒被他擰了手腕,把匕首奪走了。
“你們是誰想幹什麽”我憤怒的唿喝著。
這些人互相看了看,他們當頭的一個人拉下了鬥篷。喬伊的臉出現在下麵,“是我們,維多。”
接著,幾個喬萬尼的手下紛紛笑出了聲來,然後拉開了鬥篷,站在了我的麵前。
我看見了那個克裏爾人,還有其他幾個被喬萬尼允許放假迴家的人,“你們```你們不是去外國了嗎?還有喬伊,你們幾個不是去大東湖城了嗎?”
這些人聳了聳肩膀,“喬瓦尼這個大色鬼如果不這麽說,我們這麽多人一起走不是太讓人生疑了嗎。”
喬伊對我說,“維多,我們一直跟在你們後麵,頂多有一天多的距離。除了大雪之外,沒有什麽意外發生。不過我們被雪困在了鎮上,跟丟你們了,我們一路跟來,在這裏等你們````好了,現在不是講故事的時候,喬萬尼呢?”
“被人捉走了。”我有些沮喪。
“沒有付嫖金的原因嗎?”一個瓦蘭斧手好奇的問道。
“不,”我對他說,“因為別人不想付血錢。”
.。.。
更多到,地址