第二十六章彌賽拉
哥特把抽出了一隻皮箱,開始把書本往箱子裏麵裝。
這些書都用小牛皮做的封麵,燙著金漆。
我看見其中有一本和雷諾的書很像的時候,我好奇的說:“先生,這一本書芬德拉的雷諾少爺也有一本。”
“恩,我知道。《高等數學的習題詳解》。他的家庭教師別的都行,就是這本書他看不懂,哈哈,最後委托我來教他。要是你想把自己的腦袋弄得一團糟的話,不妨也來學一學這些知識。”
我皺了皺眉頭,“我上次看見雷諾演算城堡高度,他寫了一大堆公式,結果還是沒有算出來,我看了直發暈。用一塊石頭吊一根繩子,從屋頂放到屋底,然後量一下繩子有多長不就可以知道了嗎?”
“嗬嗬,”哥特一邊俯下身去在底下摸索著幾張羊皮紙,一邊笑著說:“這種話你可以在街頭巷尾都聽到,當時我去洛必達學院上課的時候,也總是有人說我們是笨蛋。是啊,花那麽大的力氣去研究這些沒有用的知識有什麽用呢?在一千多年前,人們這麽對觀星師說過,但是現在,所有的航船都是借助觀星師的研究成果才能航行到遠方。算了,不說了,幫我把這些東西帶去尤裏少爺的房間。”
“啊?”我有些蒙了,“我不認識尤裏,恐怕我找不到他住得地方的。”
“沒事,以後你就知道了。他是加裏寧伯爵的大兒子,是日後的諾曼諾夫伯爵。他是阿列克謝的哥哥,你以後會認識他的,這不重要。這裏有些書籍是他需要的,你給他送過去。我會讓他的女兒帶你去的。彌賽拉?你可以進來了。”
我迴過身去,看見門外走進來了一個女孩。
就是那個臉紅紅的姑娘,她比卡嘉要矮,臉也有些圓,汗水還沒有幹,嘴唇紅得像一顆櫻桃。她看見我的時候,咧嘴笑了,她得牙齒白得如同初雪,發著光芒。她背著手轉著我走了一圈,嘻嘻一笑,“哥特先生,這個小子到底是來看我們誰的喲?”
“彌賽拉,你又沒有禮貌了。”哥特皺著眉頭說道,“這個小子今天打亂了我們的排練,我已經教訓過他了。我現在讓他幫我幹活,你帶著他去你父親的書房,這些書是你父親需要的。”
“啊?”彌賽拉眨了兩下眼睛,“不會又是什麽《淑女的遠遊》這種無聊的書吧,父親大人總是讓我讀這種書。我上次看見他自己在看《偉大愛情》,但是卻不讓我看。”
“你現在還看不懂。”哥特搖了搖頭,“我當年在冬泉大的時候,《偉大愛情》的作者差一點到我們學校來講學了,如果不是後來斯瓦迪亞出現了動蕩,或許我能親自見上那位作家一麵呢。”
“先生,您已經說過一萬遍啦。那個哥哥。”
“哥布林。”哥特微微的仰望著左上方,充滿敬仰的說道,“我的夢想就是能見他一麵,我想和他好好地談一談,或許他能解開我很多的疑惑的。”
不知道為什麽,他們說起來哥布林的時候,我的腦袋突然疼了一下。
“好啦好啦,”彌賽拉用手帕擦了擦額頭上麵的汗,然後對著我說:“你叫維克托吧?哈?”
“是的,小姐,我叫維克托。您可以叫我維多。”
“呸!”彌賽拉吐了吐舌頭,“我怎麽會這麽叫你,淑女一定要叫別人全名的,不然不禮貌。”
“你也是淑女嗎?”
在船上的時候,阿列克謝對我灌輸了大量的關於淑女的標準,其中有一條就是淑女要冷得像一堵牆。按照那個標準的話,卡嘉才算得上,可惜的是卡嘉經常會表現出暴躁的情緒來,這又和淑女的標準偏離了。
不過阿列克謝說:“喜歡淑女的人多得是,不喜歡的或許更多。沒必要刻意去強求,你看我,喜歡不喜歡,都隻是在順著自己的心意來,你也大可灑脫一些。”
所有我有口無心的對彌賽拉問了這麽一句。其實我對淑女的了解和胖、瘦這樣的概念差不多,並沒有好壞的區別。可惜彌賽拉不這麽想,她瞪了我一眼,“我不是,難道你是嗎?”,
“啊?”我不知道我哪裏冒犯她了,“抱歉?”
她開口準備說話。
“好啦,”哥特打斷了彌賽拉,“帶著他去你父親那裏。走吧,這些書不是讓你看的。這是我搜集的關於東方的資料,這本《東方的民族》一書尤其重要,讓你的父親多多留心。”
“好的,”彌賽拉托起裙子行了一個屈膝禮,雖然我不懂禮節,但是覺得彌賽拉比傑克優雅一千倍。我抱起了那個裝滿書的箱子,彌賽拉用手指敲了敲箱子、聽了聽響聲,接著大搖大擺的走出去了,我連忙跟了出去。
“彌賽拉?”哥特先生的聲音從我們身後傳來。
彌賽拉沒有迴頭,隻是大咧咧的叫道,“我在聽。”
“不要走正廊,管家估計在那裏揍傑克呢。維克托去了影響不好。”
“如果我一定要帶他去呢?他們撞上了應該挺有趣的吧?”彌賽拉一邊走,一邊跳舞一樣的踮起腳,輕巧地轉了一個圈,對我笑了一下。見鬼,我發現我不敢看她的眼睛,就像不敢看卡嘉一樣。
“隨您的意,小姐。不過下次我們就不能演奏《我們勝利了!》,我們要演奏《騎士之死》了。”
“我明白,”彌賽拉哼起了小調,“我走偏樓。還有,他也不是騎士,這個大笨蛋,居然質疑我是淑女。”
彌賽拉先行一步走出了唱歌房,我跟了上去,我抱著箱子在門上撞著了,然後扭了半天才笨拙地挪了出去,彌賽拉嘲笑了我一下,然後領著我從一邊的小路走掉了。
我們走下樓梯的時候,一個女人正提著裙子走上來。這居然是我在樓上碰見的那個女仆,她現在穿上了一身黑白的製服,看起來無比的端莊,絲毫沒有剛才赤身露o體的樣子。她聽見腳步聲,迴頭看見了我們,然後便恭順地低下了頭,閃身到了一邊。
在我們通過的時候,她輕聲地說:“彌賽拉小姐,請問需要我幫您嗎?”
“不用不用。”彌賽拉搖了搖頭,“我帶著這個笨蛋把書送到我父親的書房就行。他在那裏嗎?”
“尤裏大人剛迴去,小姐。”這個女仆在我走過他的時候,對我似笑非笑的看了一眼,然後關切地說道,“這個小弟的衣服沾上灰塵了。我幫你擦一擦。”說完,她就走過來拍了拍我的的胸口,低聲對我說道,“忘記你應該忘記的。”說完,她又露出了溫順的笑容,低下了頭。
彌賽拉迴過頭來,“這個笨蛋是個馬房小子,剛才又順著梯子爬了半天,身上沒有灰塵才是怪咧。”
我隻能假裝沒有聽到女仆的話,竭力的隱藏心中的不安,跟著彌賽拉走下了過道。
穿過了一道長長的過道之後,我們走進了一個帶水池的花園裏麵。水池已經幹涸了,裏麵雜亂著落著樹葉,顯得很蕭條,兩邊種著高大的橡樹,估計湯姆會喜歡這裏的。
陽光照著身上,很溫暖。彌賽拉笑起來的樣子也挺好看的,雖然我總是不自覺的把她和卡嘉作對比。卡嘉是雪水的話,她就是牛奶了,還是早餐上溫熱的牛奶。她張開了雙手,腳踩在水池邊的石磚上輕盈地跳躍前進。
“我說,”她迴過頭來衝我問道:“你從哪裏學到斯瓦迪亞話的?剛才我問喀秋莎,我以為你和她認識呢,結果她搖了搖頭,說關於你的一切她什麽都不知道。”
這樣嗎?關於我的一切什麽都不知道嗎?
“小姐,我是阿列克謝大人從河上撿來的。我自己本來就會說斯瓦迪亞話。”
“哈哈,”彌賽拉撲哧一笑,“你剛才說你是被撿來的,表情好有意思啊,就跟一隻貓一樣。我們逗哥特先生的貓的時候,它就是那副可憐兮兮的表情,好像被人丟到了垃圾堆一樣。”
“呃,小姐,我。”
“好啦好啦,我知道了。你是被撿來的,天生就會說斯瓦迪亞話嘛。”她晃了晃腦袋,棕色的頭發散開在風裏,“我想把頭發剪短,就好像我的哥哥們那樣。你覺得好看嗎?”
“那還是淑女嗎?”
“不準問這個問題!”,
“哦那那一定是好看的。”我言不由衷的說。
“好,那我找時間去剪頭發,父親怪下來,我就說是你慫恿的。”
“別啊,小姐。”我說道,“這也太。”
“你怕我父親懲罰你是吧?”
“是啊,你看見了,今天管家對傑克有多兇的。”我幹巴巴的解釋著。
“呸,你真沒有,還害怕挨打。我的哥哥們每次都是用劍對打,不到遍體鱗傷都不罷休呢。”彌賽拉鼓起腮幫子,雙手張牙舞爪的比劃著,“害怕挨打會一輩子挨打的,維克托。”
“謝謝你,小姐。我會記得你的忠告的。”
“恩,不謝。”彌賽拉笑盈盈的說,“那我就跟父親說是你慫恿的咯?”
我有些惱火她又繞迴來了,我摸不準她的小姐脾氣,要是真的說出來了,我就慘了,“小姐,其實我每天要學習騎馬,還要學習射箭,一天下來就已經腰酸背痛了。我不是害怕挨打,隻是擔心做不好工作,以後去大山東麵的話,會受罪的。我們冬天要翻雪山,如果我沒有收集足夠柴火,冬天會很冷的。”
“別講理由了,”彌賽拉擺了擺手,“好了好了,我不說你嘛。唉我到時候隻能說是自己要剪短的咯。”
“不用的,小姐。你看,那個傑克就很合適的。他不是說要將功補過嗎?反正他已經會騎馬了,不用學了。喂馬什麽的,他從來隻讓他朋友去做,他自己一直閑的很。你要是覺得他合適,有什麽挨打挨揍的事情需要男子漢出麵,傑克一定會毫不猶豫的站在你麵前的。你賜給傑克挨打的機會,他會視為榮幸的。”
彌賽拉歪著頭想了一會,“恩,好吧!”
然後,她得表情突然變得有些暗淡,“你剛才說翻到大山那邊去了,我我有些不願意去那邊。山那邊的東西我什麽都不知道,聽說還有一些人正在磨刀霍霍的等著我們呢。”
“沒事的,小姐,您的親人,您的領民,還有我,都會一直在您的身邊的。”
“嗬嗬,你既不說你是我的親人,也不說你是我的領民,那你是我的什麽呢?”
我咽了一口口水,小心翼翼的說:“朋友?”
彌賽拉聽後臉色大變,幾乎瞬間冷了下來,“維克托,”她頓了一會,“記住,你是馬房小弟,我是領主的女兒,朋友這個詞對我是負擔,對你是奢侈。你知道嗎?”
我如受重擊,我以為和赫曼一樣,聊聊天,拉近了關係就可以是朋友了。“是的,小姐,您是的,我不能做您的朋友。”
彌賽拉盯著我看了幾秒鍾,然後哈哈大笑起來,“你真是大笨蛋,逗你玩呢!除了喀秋莎那種怪怪的女孩子,誰會把身份看的那麽重嘛,真是的。哥特先生也隻是一個平民呀,可是我父親和爺爺對他都非常尊敬的,時代已經不同啦,拘泥過去的都是傻瓜呢!喀秋莎,誒,真太古板了。”
“卡嘉不是傻瓜!”我脫口而出。
彌賽拉瑟縮了一下,“維?”
“我叫維克托,抱歉,彌賽拉小姐。”我發現我們走到了一間屋子前麵,青灰色的石磚小樓,桃木的窗框和大門,爬山虎爬滿了牆,像是一張綠色的毯子。“我們到了嗎?”
彌賽拉疑惑的看了我一眼,默默的收起了快活的表情,露出了領主小姐的那種淡淡地冷漠,“恩,到了。你跟著我進來吧。”
她中規中矩的走進了小樓,我抬頭看了看屋頂,有些恍惚,然後跟著走了進去。
我尾隨在彌賽拉身後,心裏有些自責剛才的語氣是不是有些強烈了,而且我說出了‘卡嘉’這個詞,對於卡嘉來說,這可能不是什麽好事吧。我真是個笨蛋。
“爸爸?你在嗎?”彌賽拉站在一間碩大的屋子前麵問道,“哥特先生讓我給您送幾本書過來,是放在您書房嗎?”
過了好一會,一個聲音傳來,“進來吧。”
彌撒啦也不管我,徑自走了進去。
我跟著她走過了大門,看見她正在和一個男人親wěn臉頰,那個就是他的父親吧。他的父親和我同時看見了對方,我和他同樣驚訝,他就是剛才的那個和女仆睡在一起的男人。不過他好像不是很在乎我,他和那個女仆一樣,露出了一閃而過的笑容。
“把東西放下,然後出去吧。”他對我說。
“是的,先生。”我底下了頭。
忘記你應該忘記的。
“小夥子?”未來的羅曼諾夫男爵突然對我說,“你下午到內堡來,除了去了哥特先生那裏,還去過別的什麽地方嗎?”
忘記你應該忘記的。
“沒有,大人,”我看著他,“我直接去得哥特先生那裏。”
哥特把抽出了一隻皮箱,開始把書本往箱子裏麵裝。
這些書都用小牛皮做的封麵,燙著金漆。
我看見其中有一本和雷諾的書很像的時候,我好奇的說:“先生,這一本書芬德拉的雷諾少爺也有一本。”
“恩,我知道。《高等數學的習題詳解》。他的家庭教師別的都行,就是這本書他看不懂,哈哈,最後委托我來教他。要是你想把自己的腦袋弄得一團糟的話,不妨也來學一學這些知識。”
我皺了皺眉頭,“我上次看見雷諾演算城堡高度,他寫了一大堆公式,結果還是沒有算出來,我看了直發暈。用一塊石頭吊一根繩子,從屋頂放到屋底,然後量一下繩子有多長不就可以知道了嗎?”
“嗬嗬,”哥特一邊俯下身去在底下摸索著幾張羊皮紙,一邊笑著說:“這種話你可以在街頭巷尾都聽到,當時我去洛必達學院上課的時候,也總是有人說我們是笨蛋。是啊,花那麽大的力氣去研究這些沒有用的知識有什麽用呢?在一千多年前,人們這麽對觀星師說過,但是現在,所有的航船都是借助觀星師的研究成果才能航行到遠方。算了,不說了,幫我把這些東西帶去尤裏少爺的房間。”
“啊?”我有些蒙了,“我不認識尤裏,恐怕我找不到他住得地方的。”
“沒事,以後你就知道了。他是加裏寧伯爵的大兒子,是日後的諾曼諾夫伯爵。他是阿列克謝的哥哥,你以後會認識他的,這不重要。這裏有些書籍是他需要的,你給他送過去。我會讓他的女兒帶你去的。彌賽拉?你可以進來了。”
我迴過身去,看見門外走進來了一個女孩。
就是那個臉紅紅的姑娘,她比卡嘉要矮,臉也有些圓,汗水還沒有幹,嘴唇紅得像一顆櫻桃。她看見我的時候,咧嘴笑了,她得牙齒白得如同初雪,發著光芒。她背著手轉著我走了一圈,嘻嘻一笑,“哥特先生,這個小子到底是來看我們誰的喲?”
“彌賽拉,你又沒有禮貌了。”哥特皺著眉頭說道,“這個小子今天打亂了我們的排練,我已經教訓過他了。我現在讓他幫我幹活,你帶著他去你父親的書房,這些書是你父親需要的。”
“啊?”彌賽拉眨了兩下眼睛,“不會又是什麽《淑女的遠遊》這種無聊的書吧,父親大人總是讓我讀這種書。我上次看見他自己在看《偉大愛情》,但是卻不讓我看。”
“你現在還看不懂。”哥特搖了搖頭,“我當年在冬泉大的時候,《偉大愛情》的作者差一點到我們學校來講學了,如果不是後來斯瓦迪亞出現了動蕩,或許我能親自見上那位作家一麵呢。”
“先生,您已經說過一萬遍啦。那個哥哥。”
“哥布林。”哥特微微的仰望著左上方,充滿敬仰的說道,“我的夢想就是能見他一麵,我想和他好好地談一談,或許他能解開我很多的疑惑的。”
不知道為什麽,他們說起來哥布林的時候,我的腦袋突然疼了一下。
“好啦好啦,”彌賽拉用手帕擦了擦額頭上麵的汗,然後對著我說:“你叫維克托吧?哈?”
“是的,小姐,我叫維克托。您可以叫我維多。”
“呸!”彌賽拉吐了吐舌頭,“我怎麽會這麽叫你,淑女一定要叫別人全名的,不然不禮貌。”
“你也是淑女嗎?”
在船上的時候,阿列克謝對我灌輸了大量的關於淑女的標準,其中有一條就是淑女要冷得像一堵牆。按照那個標準的話,卡嘉才算得上,可惜的是卡嘉經常會表現出暴躁的情緒來,這又和淑女的標準偏離了。
不過阿列克謝說:“喜歡淑女的人多得是,不喜歡的或許更多。沒必要刻意去強求,你看我,喜歡不喜歡,都隻是在順著自己的心意來,你也大可灑脫一些。”
所有我有口無心的對彌賽拉問了這麽一句。其實我對淑女的了解和胖、瘦這樣的概念差不多,並沒有好壞的區別。可惜彌賽拉不這麽想,她瞪了我一眼,“我不是,難道你是嗎?”,
“啊?”我不知道我哪裏冒犯她了,“抱歉?”
她開口準備說話。
“好啦,”哥特打斷了彌賽拉,“帶著他去你父親那裏。走吧,這些書不是讓你看的。這是我搜集的關於東方的資料,這本《東方的民族》一書尤其重要,讓你的父親多多留心。”
“好的,”彌賽拉托起裙子行了一個屈膝禮,雖然我不懂禮節,但是覺得彌賽拉比傑克優雅一千倍。我抱起了那個裝滿書的箱子,彌賽拉用手指敲了敲箱子、聽了聽響聲,接著大搖大擺的走出去了,我連忙跟了出去。
“彌賽拉?”哥特先生的聲音從我們身後傳來。
彌賽拉沒有迴頭,隻是大咧咧的叫道,“我在聽。”
“不要走正廊,管家估計在那裏揍傑克呢。維克托去了影響不好。”
“如果我一定要帶他去呢?他們撞上了應該挺有趣的吧?”彌賽拉一邊走,一邊跳舞一樣的踮起腳,輕巧地轉了一個圈,對我笑了一下。見鬼,我發現我不敢看她的眼睛,就像不敢看卡嘉一樣。
“隨您的意,小姐。不過下次我們就不能演奏《我們勝利了!》,我們要演奏《騎士之死》了。”
“我明白,”彌賽拉哼起了小調,“我走偏樓。還有,他也不是騎士,這個大笨蛋,居然質疑我是淑女。”
彌賽拉先行一步走出了唱歌房,我跟了上去,我抱著箱子在門上撞著了,然後扭了半天才笨拙地挪了出去,彌賽拉嘲笑了我一下,然後領著我從一邊的小路走掉了。
我們走下樓梯的時候,一個女人正提著裙子走上來。這居然是我在樓上碰見的那個女仆,她現在穿上了一身黑白的製服,看起來無比的端莊,絲毫沒有剛才赤身露o體的樣子。她聽見腳步聲,迴頭看見了我們,然後便恭順地低下了頭,閃身到了一邊。
在我們通過的時候,她輕聲地說:“彌賽拉小姐,請問需要我幫您嗎?”
“不用不用。”彌賽拉搖了搖頭,“我帶著這個笨蛋把書送到我父親的書房就行。他在那裏嗎?”
“尤裏大人剛迴去,小姐。”這個女仆在我走過他的時候,對我似笑非笑的看了一眼,然後關切地說道,“這個小弟的衣服沾上灰塵了。我幫你擦一擦。”說完,她就走過來拍了拍我的的胸口,低聲對我說道,“忘記你應該忘記的。”說完,她又露出了溫順的笑容,低下了頭。
彌賽拉迴過頭來,“這個笨蛋是個馬房小子,剛才又順著梯子爬了半天,身上沒有灰塵才是怪咧。”
我隻能假裝沒有聽到女仆的話,竭力的隱藏心中的不安,跟著彌賽拉走下了過道。
穿過了一道長長的過道之後,我們走進了一個帶水池的花園裏麵。水池已經幹涸了,裏麵雜亂著落著樹葉,顯得很蕭條,兩邊種著高大的橡樹,估計湯姆會喜歡這裏的。
陽光照著身上,很溫暖。彌賽拉笑起來的樣子也挺好看的,雖然我總是不自覺的把她和卡嘉作對比。卡嘉是雪水的話,她就是牛奶了,還是早餐上溫熱的牛奶。她張開了雙手,腳踩在水池邊的石磚上輕盈地跳躍前進。
“我說,”她迴過頭來衝我問道:“你從哪裏學到斯瓦迪亞話的?剛才我問喀秋莎,我以為你和她認識呢,結果她搖了搖頭,說關於你的一切她什麽都不知道。”
這樣嗎?關於我的一切什麽都不知道嗎?
“小姐,我是阿列克謝大人從河上撿來的。我自己本來就會說斯瓦迪亞話。”
“哈哈,”彌賽拉撲哧一笑,“你剛才說你是被撿來的,表情好有意思啊,就跟一隻貓一樣。我們逗哥特先生的貓的時候,它就是那副可憐兮兮的表情,好像被人丟到了垃圾堆一樣。”
“呃,小姐,我。”
“好啦好啦,我知道了。你是被撿來的,天生就會說斯瓦迪亞話嘛。”她晃了晃腦袋,棕色的頭發散開在風裏,“我想把頭發剪短,就好像我的哥哥們那樣。你覺得好看嗎?”
“那還是淑女嗎?”
“不準問這個問題!”,
“哦那那一定是好看的。”我言不由衷的說。
“好,那我找時間去剪頭發,父親怪下來,我就說是你慫恿的。”
“別啊,小姐。”我說道,“這也太。”
“你怕我父親懲罰你是吧?”
“是啊,你看見了,今天管家對傑克有多兇的。”我幹巴巴的解釋著。
“呸,你真沒有,還害怕挨打。我的哥哥們每次都是用劍對打,不到遍體鱗傷都不罷休呢。”彌賽拉鼓起腮幫子,雙手張牙舞爪的比劃著,“害怕挨打會一輩子挨打的,維克托。”
“謝謝你,小姐。我會記得你的忠告的。”
“恩,不謝。”彌賽拉笑盈盈的說,“那我就跟父親說是你慫恿的咯?”
我有些惱火她又繞迴來了,我摸不準她的小姐脾氣,要是真的說出來了,我就慘了,“小姐,其實我每天要學習騎馬,還要學習射箭,一天下來就已經腰酸背痛了。我不是害怕挨打,隻是擔心做不好工作,以後去大山東麵的話,會受罪的。我們冬天要翻雪山,如果我沒有收集足夠柴火,冬天會很冷的。”
“別講理由了,”彌賽拉擺了擺手,“好了好了,我不說你嘛。唉我到時候隻能說是自己要剪短的咯。”
“不用的,小姐。你看,那個傑克就很合適的。他不是說要將功補過嗎?反正他已經會騎馬了,不用學了。喂馬什麽的,他從來隻讓他朋友去做,他自己一直閑的很。你要是覺得他合適,有什麽挨打挨揍的事情需要男子漢出麵,傑克一定會毫不猶豫的站在你麵前的。你賜給傑克挨打的機會,他會視為榮幸的。”
彌賽拉歪著頭想了一會,“恩,好吧!”
然後,她得表情突然變得有些暗淡,“你剛才說翻到大山那邊去了,我我有些不願意去那邊。山那邊的東西我什麽都不知道,聽說還有一些人正在磨刀霍霍的等著我們呢。”
“沒事的,小姐,您的親人,您的領民,還有我,都會一直在您的身邊的。”
“嗬嗬,你既不說你是我的親人,也不說你是我的領民,那你是我的什麽呢?”
我咽了一口口水,小心翼翼的說:“朋友?”
彌賽拉聽後臉色大變,幾乎瞬間冷了下來,“維克托,”她頓了一會,“記住,你是馬房小弟,我是領主的女兒,朋友這個詞對我是負擔,對你是奢侈。你知道嗎?”
我如受重擊,我以為和赫曼一樣,聊聊天,拉近了關係就可以是朋友了。“是的,小姐,您是的,我不能做您的朋友。”
彌賽拉盯著我看了幾秒鍾,然後哈哈大笑起來,“你真是大笨蛋,逗你玩呢!除了喀秋莎那種怪怪的女孩子,誰會把身份看的那麽重嘛,真是的。哥特先生也隻是一個平民呀,可是我父親和爺爺對他都非常尊敬的,時代已經不同啦,拘泥過去的都是傻瓜呢!喀秋莎,誒,真太古板了。”
“卡嘉不是傻瓜!”我脫口而出。
彌賽拉瑟縮了一下,“維?”
“我叫維克托,抱歉,彌賽拉小姐。”我發現我們走到了一間屋子前麵,青灰色的石磚小樓,桃木的窗框和大門,爬山虎爬滿了牆,像是一張綠色的毯子。“我們到了嗎?”
彌賽拉疑惑的看了我一眼,默默的收起了快活的表情,露出了領主小姐的那種淡淡地冷漠,“恩,到了。你跟著我進來吧。”
她中規中矩的走進了小樓,我抬頭看了看屋頂,有些恍惚,然後跟著走了進去。
我尾隨在彌賽拉身後,心裏有些自責剛才的語氣是不是有些強烈了,而且我說出了‘卡嘉’這個詞,對於卡嘉來說,這可能不是什麽好事吧。我真是個笨蛋。
“爸爸?你在嗎?”彌賽拉站在一間碩大的屋子前麵問道,“哥特先生讓我給您送幾本書過來,是放在您書房嗎?”
過了好一會,一個聲音傳來,“進來吧。”
彌撒啦也不管我,徑自走了進去。
我跟著她走過了大門,看見她正在和一個男人親wěn臉頰,那個就是他的父親吧。他的父親和我同時看見了對方,我和他同樣驚訝,他就是剛才的那個和女仆睡在一起的男人。不過他好像不是很在乎我,他和那個女仆一樣,露出了一閃而過的笑容。
“把東西放下,然後出去吧。”他對我說。
“是的,先生。”我底下了頭。
忘記你應該忘記的。
“小夥子?”未來的羅曼諾夫男爵突然對我說,“你下午到內堡來,除了去了哥特先生那裏,還去過別的什麽地方嗎?”
忘記你應該忘記的。
“沒有,大人,”我看著他,“我直接去得哥特先生那裏。”