第十七章條件


    湯姆.布朗是被拴在繩子上麵拖迴來的。


    那個時候,天已經快黑了。


    阿列克謝騎著馬,湯姆跟在後麵跑。阿列克謝的鼻子被打出血了,衣領上被濡紅了,看一看這個情景就知道湯姆並不是乖乖就範的人。


    湯姆身材瘦小,頭發漆黑,有橄欖色的皮膚。他看起來並不是很擔心自己的處境,被拖進院子裏的時候,他一直左看看右瞅瞅,一幅興致盎然的表情。


    弗拉基米爾過去詢問是怎麽迴事,阿裏克謝說湯姆手裏有證明老人身份的東西。


    “那這是怎麽迴事?”弗拉基米爾指了指坐在地上的湯姆說。“把這個家夥帶迴來幹什麽?”


    “他不jiāo出來,還給我的鼻子來了一下。”


    弗拉基米爾捏住阿列克謝的兩頰左右查看,“我說,阿廖沙,你就這麽讓你的鼻子被揍了?我聽說鼻子被打十次就要斷掉了,那以後別人會怎麽稱唿你?‘斷鼻的阿廖沙’,還是‘內布王阿廖沙’?”


    “等會再談這個事情吧,我得先解決這個家夥。”


    阿列克謝一拉繩子,強迫湯姆站了起來,然後把他拖到一邊,綁在了一棵梨樹上麵。


    “嘿,我說,”阿列克謝掐住了湯姆的脖子,“現在你想起來那些東西放在哪裏了嗎?”


    “我一直都沒有忘記,先生。”湯姆笑眯眯的說。


    “那就告訴我,對你好,對我也好。我不想難為你。聽著,我可以忘記你給我的這一拳,但是前提是你的開口說話。”


    “好的,大人。”湯姆點了點頭。


    “廢話不多說,”阿列克謝點了點頭。“如果我知道的沒有錯得話,你手裏麵有九本書籍,其中一卷是族譜;你還有一張貴族織錦,上麵繡著一隻鷹;同時,你身上還應該有一個領主的鐵扳指。我隻要族譜、織錦以及扳指,別的東西你想自己留著就留著吧,我就當被老鼠啃食幹淨了。”


    “沒錯,大人。”湯姆認真地說:“我看過那些書籍,不認識的字我就會請教牧師。裏麵有兩本教會的經卷、一本馴馬術、一本農業典籍、一部關於禪達皇帝的曆史、一本賬單、最後,還有您提及的那份家譜。我愉快的知道了原來我曾經招待過的人身上流淌著遠古列王的血液。是的,就是這些。”


    “那就jiāo出來吧。聽著,你逃進那些老鼠窩裏麵,我都能給你揪出來,你在這裏,就更不用想著逃跑了。如果你不把這些東西給我的話,我會一直把你綁在樹上麵,直到你爛掉。”


    “那裏就綁著吧。明天就會有人找你要人了,我一點都不吹牛。湯姆有很多的朋友,你綁架了湯姆,就綁架了他們的聲望。如果他們坐視湯姆倒黴不管的話,那麽他們以後就顏麵盡失啦,所以,在我離開這裏之前,你最好一直把我綁著吧,以後你就沒有機會了。”


    “就你?”阿列克謝好像聽著什麽笑話一樣,“你的老板不會來,你放心吧,橡木村的男人。說實話,你連你們老板是誰都不知道。”


    “哦,可能是這樣。如果芬德拉的吉爾背後還有什麽更大的家夥的話,那麽我的確不知道我的老板究竟是誰;如果要去東方的羅曼諾夫們不是把我綁在樹上的話,我其實還是很想和他們談一談的。”


    弗拉基米爾哈哈大笑,“阿廖沙,這個hun蛋說得挺有意思,我聽了挺開心,幾乎忘記我要去買內布了。”


    阿列克謝的臉色有些發白,湯姆的話對他產生了一些影響,“聽著,這些事情你最好閉嘴。有些話不說出來會比較好。”


    “如你所願,大人。”湯姆配合的點了點頭,“我決定不再說自己不應該說的話。”


    “很好。”阿列克謝明顯不想再和湯姆糾纏了,“把那些不屬於你的東西jiāo出來吧,它們並不屬於你。我知道你照顧過它們的主人,如果你需要補償的話,我會一個錢不少的全部補償給你。但是那些東西你得jiāo出來。”


    湯姆聽完後通情達理的點了點頭,然後說:


    “不行。”,


    就好像空氣一下子凝固了一樣,沒有人知道湯姆準備幹什麽。


    “你在耍我玩嗎?”阿列克謝問道。他chou出了匕首,準確的紮進了湯姆脖子邊的樹幹上。


    湯姆讚賞的說:“好匕首。割開樹皮好快”


    “割開你的喉嚨一樣快。”


    “我相信你。”


    “我沒心情和你玩了,殺一個皮條客可不是什麽大事。我知道一整套程序,用來把這件事情抹得幹幹淨淨,就好像你從來沒有出生過一樣。”


    “唔,橡木村的人要高興了。”


    “你在嘲笑我嗎?”


    “絕無此事。不過我要提醒你一點,隻有我知道這些東西在什麽地方,如果我不幸沒有出生在這個世界上麵的話,那些東西可能就要和我的命運一樣了:從來沒有存在過。很美妙,不是嗎?”


    “果然是橡木村的男人嘛,你們的名聲想必一大半敗壞在你的身上。”


    “我的榮幸,我親愛的先生。”


    阿列克謝慢慢的挪動著匕首,湯姆脖頸上的rou陷了進去,紅色的血液開始流淌出來。


    “再往左半寸,你就會在半個小時裏麵死透。”


    “再往左一寸呢?”湯姆好奇的問,“是不是能更快一點?”


    “恩,沒錯,”阿列克謝陰鬱的說:“你快惹惱我了。”


    “我以為我早就惹惱你了。”


    阿列克謝深吸了一口氣,弗拉基米爾四下警惕的看了看,我一下差點叫出來,我以為阿列克謝就要動手割開這個人的脖子了。


    “你自己的決定。”


    “沒錯,”湯姆點了點頭,“即使你殺了我,我也不能把東西給你。因為這些東西不是你的。”


    “難道就是你的?”


    “當然不是,這些是屬於利奧.米哈伊爾耶維奇.列普寧大人和他的女兒葉卡捷琳娜女士的,這些東西隻應該歸他們,不應該歸屬於別人。”


    一隻飛鳥落在了枝頭上麵,把梨樹枝壓的搖晃起來。最後一絲陽光從院牆上麵灑下餘暉,映紅了整個院子。


    湯姆的話讓阿列克謝的匕首停了下來。


    “我給你說過,利奧先生在我們這裏,他的女兒也在。你所要做隻是把不屬於你的東西拿出來而已。”


    湯姆笑了,他看著阿列克謝,一臉玩味的表情,“大人,你應該明白,您的一萬次保證也比不上讓老爺子出來見我一麵,或者他的女兒也行。我是個正派的人,我得確保我的東西是送迴到了失主手裏。”


    弗拉基米爾接嘴說:“你要是正派的人,我們就是天父顯聖了,”他一迴頭,突然發現了我,於是指了指我,“那個小hun蛋就是天使下凡。”


    湯姆說:“目睹了這奇跡的時刻,我感到自己更加的虔誠了。”


    “你會更虔誠的,如果你等會看見那對父女了還不把東西拿出來,我的匕首會送你去天國。”阿列克謝用不帶感情的聲音說著,然後他對我喊道:“維多,去把卡嘉和她父親請來。”


    “好的,”我點頭,但是又踟躕道:“我要怎麽說?”


    “就說有人給他們把徽記送迴來了。”


    我無法形容去說服利奧父女的艱難。不管是老人還是卡嘉,都是聰明過人的人,他們一聽就知道是那個皮條客,於是都不願意出去再被他羞辱一頓了。


    卡嘉說:“如果去見他,你得給我一把匕首。”


    “那裏的確有一把,”我告訴卡嘉,“阿列克謝已經把它放到那人的脖子上了,你不需要花力氣就能看見。”


    “很好。”


    “不,”利奧先生搖了搖頭,“我不能去見那個人。我和我的女兒雖然遭到了他的欺騙,令我們自己門g羞。但是那個人這一段時間卻的確對我們有恩。我無法懲罰他,也不能去報答他,我隻能遠遠的避開。這個人並不壞,但是他的身份太```,算了,讓他把屬於我的家族的東西還給我,就放他走吧。”


    “父親,在東方這個人應該被審判。”卡嘉說,“召開貴族議會。河川地上的大半的貴族會同意處死他的,父親,我保證。舒拉說他的父親會一直支持您的,當時家裏出現變故,我們就因該去舒拉的家裏麵,不應該來這邊。不過還不晚,我們迴去找舒拉和他的父親吧他們會我們主持公道的”,


    “我早就說過,不準和那個舒拉來往”利奧大聲的說,“他就是一個花花公子。”


    “不對我們家需要外援,舒拉的父親的領地是我們的四倍大,舒拉是河川地上最bāng的小夥子,他說過```他說過要娶我的。那時候家裏的親人就都可以複仇了”


    我的心忽地沉了下去,這個該死的舒拉是個誰?


    但是我記得阿列克謝吩咐我的話,“老爹,阿列克謝先生讓您和卡嘉去院子裏一趟,不然那個湯姆會一直狡辯的。你們lu一麵就好了的。”


    “小子”卡嘉把對他父親的怒氣轉移到我的身上來了,“誰準你叫我卡嘉的我說過,隻能我的父親和舒拉可以這樣叫。你這個hun小子,一點禮貌都沒有”


    “卡嘉卡嘉卡嘉”我叫了三聲,然後鼓起怒氣看著她。卡嘉抿著嘴看著我,我一秒鍾之內就心軟了,“對不起。”我落荒而逃。


    我迴到院子裏的時候,湯姆正在向阿列克謝談論著橡木村的奇聞異事。弗拉基米爾聽得很開心,不住的點頭,阿列克謝臉色陰沉。


    阿列克謝聽到我迴來之後,用眼睛詢問我利奧大人為什麽沒來,我憋紅了臉,心裏發堵,結結巴巴什麽都說不出來。


    “喲,”湯姆哈哈大笑,“看來兩個大活人挺難找嘛。大人,不是我不願意把東西拿出來,而是沒有看見主人,我真的不敢把東西拿出來,萬一出了閃失,我以一個正直的橡木村男人的榮譽起誓,我將愧疚一輩子```”


    “hun蛋”


    一個清脆的聲音打斷了湯姆滔滔不絕的話。


    卡嘉風風火火的衝了過去,在阿列克謝還來不及阻攔的時候,卡嘉就拔出了匕首,衝著湯姆的臉紮去。


    阿列克謝驚叫一聲,正準備伸手去阻攔,但是突然遲疑了一下,接著就笑了起來:卡嘉把湯姆的眉毛刮掉了。


    “hun蛋”卡嘉再瞪了湯姆一眼,“你要看我一眼是吧,你看啊hun蛋我和父親那麽的信任你”


    “結果發現自己信任了一個皮條客?”湯姆的笑容在卡嘉出現的時候已經消失了。


    “你居然要把我送給一個臭烘烘的薩蘭德人”


    “結果我放了你和你的老爹。”


    “你一開始就居心不良,想把我賣掉”


    “恩,是的。我天天去和你們聊天,是居心不良;我幫你父親裝訂書冊,也是居心不良;我為你們打聽去覲見國王的途徑,也是居心不良。是啊,我居心不良的想把你賣掉,可惜沒有賣成,薩蘭德人失望的迴沙漠去了,我丟掉了我的活兒,每天在泥巴裏麵去和車夫、水手為一個銅幣吵得你死我活。我是多麽的居心不良啊。”


    卡嘉打了湯姆一巴掌,“我本來以為可以信任你的。我真失望。”


    湯姆用舌頭頂了頂被打痛的臉頰,努力的笑了出來,“小姐,我也很失望。而且不必你少。”


    卡嘉氣鼓鼓的轉身走了,走到我麵前瞪了我一眼,叉著腰說:“你別躲躲閃閃的,舒拉可不會這樣,你是男孩,他是男人隻有男人可以叫我卡嘉”


    我被說得一陣發門g,“我```。”


    “你什麽你沒事別纏著我,我不是玩布娃娃的女孩子,你這個可憐蟲”她像是在船上那樣一甩手走掉了。


    弗拉基米爾興致勃勃的看完了這一切,然後和阿列克謝評論道:“糟了,小諾曼遇到了空前挑戰,你這個做家長的應該多多出謀劃策擦對。”


    “老爹,現在不是說笑的時候了。”阿列克謝看見卡嘉已經走掉之後說道,然後他把卡嘉丟在地上的匕首撿起來,“現在可以說了吧?我的匕首是隔斷你的喉嚨還是你背後的繩子,全在你自己。”


    湯姆閉著眼睛喃喃自語。


    “嗯,東方來的落魄家族,東方去的落魄家族。這年頭到處都是貴族,跑來跑去。”


    “跑來跑去```。”


    湯姆嘴chun開開閉閉。


    他睜開了眼睛:“我可以把東西都給你們。”


    阿列克謝看了湯姆幾秒鍾,盯住不放,然後一揮匕首,割斷了繩子。


    “但是作為條件```”


    “你沒有資格談條件。”阿列克謝厭惡的說。


    “我有的,如果你不同意,那我們又要迴到一開始了。你們沒有時間耽誤,你比我清楚這一點。”


    “什麽條件?幫你開一家大大的ji院?”


    “如果可以的話,謝謝,不過請取名叫‘新橡木村’,因為已經有一家‘橡木村’了。不過我說的不是這一個。”


    “那是什麽?”阿列克謝警惕的問道。


    一個新的地方,沒有人在乎過去的地方。


    一種新的生活,任何人都可以信任自己的生活。


    一個嶄新的世界,一個可以彌補遺憾、重頭再來的世界。


    “我要跟你們去東方。”

章節目錄

閱讀記錄

山那邊的領主所有內容均來自互聯網,繁體小說網隻為原作者eskimol的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持eskimol並收藏山那邊的領主最新章節