馬爾有一段時間極度的失望,在風雲際會的時候,他沒有參加暴亂,因為他等待著某一個男人的出現。但是當那些投機的平民,短視的暴民紛紛把握了機會在北海平原上爭當英雄的時候。那個男人居然沒有出現,他忘記了自己的誌向了嗎。


    在提哈將軍認為他已經徹底的解決的北海的叛亂後,帶走了大部分的士兵,乘船去帕拉汶合並了帝國的海軍。他沿著海岸線南下,封鎖著羅多克叛軍的港口。提哈將軍帶領著帝國第二艦隊,他在北軍進攻傑爾喀拉之前帶領艦隊駛進了傑爾喀拉河灣,在這裏他在北軍到達之前死死地扼守住了傑爾喀拉與西部唯一的通道東穀橋,並擊潰了羅多克人企圖西逃的軍隊。這時候羅多克的軍隊才剛剛接受戰爭的洗禮,孱弱不堪。提哈將軍的手下卻是在北海最精銳的戰士,那是提哈將軍當上北海將軍以後最輝煌的時候,如果他能活下去,他一定能升職,接替帕拉汶那個迂腐而保守的海軍上將。


    在提哈將軍封鎖傑爾喀拉一個月後,北軍抵達,以雷霆萬鈞之勢攻破了傑爾喀拉。此時整個羅多克都沉浸不久前的山穀慘案帶來的那種同仇敵愾的氛圍之中。市民激烈的抵抗激怒了斯瓦迪亞王,他下令在傑爾喀拉城的六十四個居民聚居區同時開始點火,不到半天,整個傑爾喀拉陷入了一片火海。提哈將軍在船上看著河岸上的傑爾喀拉在火焰中哭泣,他豪情萬丈,充滿了破壞欲被滿足的快感。他讓他的艦隊點亮了明燈,讓士兵唱著歡快的軍歌。


    這個時候,河岸上的某個羅多克人在複仇的怒火裏絞動著弩機。他對著歡快的艦隊光最亮的地方射了毫無目的的一箭,僅僅為了表達自己的抵抗,然後就離開了。他沒有注意到,不到半個小時,艦隊的歌唱陸陸續續的停止了。


    斯瓦迪亞王在半周後接到報告,北海的提哈將軍在傑爾喀拉執行防務的時候被南斯瓦迪亞抵抗軍狙殺。


    那晚,意氣風發的北海提哈將軍被一隻弩箭射穿了脖子,那支箭從喉結射進,精當的切斷了頸椎。提哈將軍一聲不吭就死了,還帶著剛剛的笑容。


    斯瓦迪亞王在送信的使者手裏接過了那隻弩箭,那隻弩箭沉手而結實。他把弩箭在手裏轉動著把玩,看見了弩箭的末梢繡著一朵小小的葵花(wxk仙劍,這個以後和你有關係)。


    馬爾直到一年之後才知道了提哈將軍的死訊,他同時聽到了一個消息,趁著北軍南調,在維讚附近,一個號稱當年三十七領主之一的男人起事了。這些年,有無數的人在北海大原上立起了反對帕拉汶的大旗,但是這些草莽裏崛起的豪傑很快就被各地的守軍撲滅了。這些年,人們已經知道了斯瓦迪亞人的進攻方式與各地的守備力量的虛實,但是還沒有一個人能利用這些信息贏得自己的勝利。所以當那個維讚的領主起事的時候,他並沒有引起輿論太大的關注,人們僅僅覺得,這又是一個頭腦一熱揭竿而起的有血性的人。


    但是馬爾不這麽想,如果那個人真的是他當年救得那個男人,那麽這個人絕對不會是那種魯莽的人。這麽多年的等待與思考讓馬爾的頭腦變得很清新,他敏銳的感覺到,他該出發了。


    第二天,釀酒工馬爾消失了。這個時候,斯瓦迪亞王差不多已經把羅多克人趕出了南部所有的城市,南北大一統指日可待了。如果北海的英雄們想做點什麽,就必須把握現在。一旦南部戰事結束,不論斯瓦迪亞成敗與否,北歸的斯瓦迪亞士兵都將是北海人的噩夢。


    多年後,在斯瓦迪亞王南征失敗後的第二年冬天。維讚來的領主在大火裏,帶著他的士兵踏進了象征著斯瓦迪亞在北海權威的提哈城。他在提哈的將軍官邸看見了新任提哈將軍一家人的屍體,新任將軍殺了他的妻子、兩個兒子和一個女兒,然後割斷了自己的脖子。


    簡單的清理了被戰火嚴重破壞的城市後,維讚來的領主在士兵和市民的擁戴下加冕為王。立國號位諾德,成為第一個諾德王。諾德成了大路上最年輕的國家,羅多克聯邦第一時間發來賀信承認了諾德在北海的權威,信中稱唿諾德王為:“親愛的陛下”。


    在加冕的禮堂裏,諾德皇家武士團團長馬爾拔出了佩劍,舉在空中,帶領著周圍幾百個諾德精英大叫:“吾王萬歲!”


    在得知北海的野蠻人立國後,精力旺盛的斯瓦迪亞王不顧剛剛經曆大戰的國家需要休息,征召了3000人,由皇室的一個貴族哈勞斯男爵帶領,越過了傑爾博格山口,進入了北海那陰沉沉的憂鬱的大平原。好勝心切的哈勞斯進攻了一個有一個城堡,諾德人似乎弱不禁風,在每一個城堡下都隻稍作抵抗便全麵撤退。哈勞斯在不到半年的時間裏,甚至收複了提哈城,在這裏找到了諾德王加冕時用過的禮服。但是哈勞斯沒注意,他的士兵已經極度疲憊,在各處留下守軍後,哈勞斯能帶領四處作戰的機動軍隊不到1500人。這個時候,諾德人的反攻開始了,他們一個個的吃掉了各處各自為戰的斯瓦迪亞遠征軍。最後在提哈沼澤裏引誘了哈勞斯並與之決戰,哈勞斯的騎兵被沼澤困住,在山林河溝的不利地形下殺死殺傷了人數眾多的諾德人後,被徹底擊潰。哈勞斯一路逃到了提哈,在提哈被完全包圍的前夜又坐船逃離了提哈,直奔帕拉汶而去。在海上,哈勞斯遇到了一群熱愛金幣的海寇,哈勞斯親自帶領著士兵劃槳才逃過一劫。這之後,諾德人重新光複了整個北海平原。哈勞斯丟了北海的消息傳迴到帕拉汶之後,先王一病不起。,


    哈勞斯在將功補過的心理下,製定了一個以夷製夷的策略。他寫信邀請雪山那邊的維基亞部族雇傭軍來到卡拉迪亞。許諾在趕走了諾德人之後,與維基亞人平分北海。哈勞斯將軍的愚蠢舉動讓維基亞人心動不已。多年來,維基亞人都想越過雪山進入溫暖而富裕的卡拉迪亞大陸,但是他們被精銳的斯瓦迪亞士兵死死的擋在雪山之東,現在當年的敵人居然開門揖盜。受不了對卡拉迪亞人口稠密的城市和富得流油的土地的向往,維基亞人的部族在哈勞斯的使者帶領下,毫無阻攔的越過了斯瓦迪亞人在雪山裏的關卡-----------那些他們幾百年來都無法攻克的天塹。


    事實證明,剽悍的維基亞人對付諾德人很有效。他們占領了被諾德人控製的日瓦車則,還有諾德王的故鄉,維讚高地。以這些地方為據點,維基亞人在雪原上日進百裏,掃蕩著諾德人剛剛建立起來的村鎮。維基亞人所向披靡,直到進入沼澤後才被精於水戰的諾德人擋住。這個時候,維基亞領袖由於戰功過大,讓雪山那邊的國王感到擔心,國王最後撤銷了他軍隊頭領的職務。維基亞領主當機立斷,處死了使者與意見不合者。他告訴士兵們,家鄉被人侵占了,現在他們成了無主之軍,要麽迴故國接受異族統治,要麽留下來做開國之軍。除了少數人,大多數人都選擇留下來。那一小部分準備迴故國一看究竟的士兵在雪原裏遭到了不明武裝的攻擊,無一幸免。


    那之後,失去了後勤補給的維基亞人不得不停下腳步,轉而開發起手裏這些看起來很貧瘠的土地以求穩住腳步。


    然而斯瓦迪亞人卻不管維基亞人發生了什麽事情,一味的要求維基亞人進攻,讓他們越過雪原進攻諾德人。在多次談判不合後,維基亞人撕毀了與斯瓦迪亞的契約,轉而與諾德人達成了諒解。再幾年後,維基亞領主在新興城市庫勞加冕為帝。羅多克人與庫吉特人甚至諾德人都送來了禮物。


    諾德人在北海的局勢終於穩定後,開始把目光投向了那溫暖而富裕的南方。人們說:在那裏土地上流淌著牛奶與蜂蜜,樹上結著麵包與石榴。


    諾德人成群結隊的越過了傑爾博格山口進入了瑞泊萊特平原。這個時候斯瓦迪亞已經從接連的失敗中吸取了教訓,他們恢複了士氣與紀律,並且準備用這些奪迴曾經的榮耀。諾德人的步兵在平原上遇上了斯瓦迪亞的騎兵。這些勇敢的騎兵們用血的教訓告訴了諾德人,在卡拉迪亞,如果斯瓦迪亞的騎兵在空曠的地帶向你衝鋒,你能做的最好的選擇就是逃跑。


    諾德人接連的進攻都被擊潰了,他們無奈退迴了傑爾博格山口,僅僅留下了最後一個平原上的據點魯達堡。在這裏,諾德人依托著地形與斯瓦迪亞那強悍的騎兵們周旋。


    諾德王寫信告訴了海那邊的族人,現在每一個諾德人都能在這片大陸上獲得好生活。這引來了更多的族人填充到了諾德大大小小的城市與村莊,同時,也招來了海寇。


    不過相較於同族,海寇更樂於搶劫那些對他們毫不熟悉的人。比如斯瓦迪亞西北麵臨海的哥斯莫城就是海寇們常去的地方。這裏離斯瓦迪亞帝國海軍很近,不過海寇們靈活的戰術讓海軍們無能為力。

章節目錄

閱讀記錄

山那邊的領主所有內容均來自互聯網,繁體小說網隻為原作者eskimol的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持eskimol並收藏山那邊的領主最新章節