開船後半個小時,門外響起敲門聲,“布倫納騎士?您在裏麵嗎?”
是比爾的聲音,“進來吧,門沒鎖。”常寧說道。
比爾推開門,有意焦慮的道:“布倫納騎士,您去看看吧,法莉亞有些不舒服。”
常寧拿起外套,心想法莉亞可能是第一次坐船暈船了,到了法莉亞的房間,果然是暈船了,趴在桌子上小臉煞白,一隻手捂著肚子,兩眼無神的盯著門口的位置。
“布倫納騎士。”看到常寧進來,法莉亞搖搖晃晃的想要站起來,站到一半人就朝一邊栽倒下去。
常寧快步上前一把把她抱住,說道:“你是暈船了,應該臥躺靜養,不要坐著,更不要站起來。”伸手攬住她的雙膝橫抱起來走到床邊放下,指了指窗戶對比爾道:“比爾,把窗戶打開,讓外麵的空氣吹進來,不要關門,否則空氣可不會流通。”
“法莉亞不讓我打開窗戶,她說看見海水就會頭暈目眩。”比爾一邊打開窗戶一邊委屈的說道。
“閉上眼睛就看不見了。”常寧給她蓋上被子,叮囑法莉亞閉目仰臥。
法莉亞握住他的手腕,阻止了他的離開,她說道:“布倫納騎士,請您暫時留在我旁邊。”
她的聲音虛弱,手心出著冷汗,有些濕黏,眼神中帶著一絲乞求,生病時的虛弱無助驅使她渴望有一雙有力的臂膀給以溫暖。
“當然可以,比爾,去找一些熱水。”常寧吩咐道。
法莉亞得到他的承諾,順從的閉上眼,他搬過來一張凳子,坐到她的身邊,她的小手伸在被子外,常寧握住說道:“嘿,法莉亞,聽著,別再想暈船這件事了,我來給你講一個故事。”
法莉亞有了一些精神,她的眼皮動了動。
“在很久很久以前,有兩個兄弟,哥哥叫戈西母,弟弟叫阿裏巴巴,他們的父親去世了,兄弟倆各分得了一點可憐的財產……”常寧講的是阿裏巴巴和四十大盜的故事,這是一千零一夜中廣為流傳經久不衰的一個故事,情節離奇而且充滿了想象力,法莉亞很快就被故事吸引住了,再加上常寧的繪聲繪色,把故事講的跌宕起伏,扣人心弦,法莉亞不由自主的全神貫注的投入到故事當中去了,當常寧講到馬爾基娜用劍刺死了假扮客人的強盜頭子故事結束的時候,法莉亞說道:“我要是能像馬爾基娜一樣聰明勇敢就好了。”
突然一個聲音在常寧身後說道:“我聽到的強盜故事可不是這樣。”
常寧嚇了一跳,這才發現不知什麽時候愛麗絲也走了進來。
“你沒有關門,我聽到你在講故事所以就進來了。”愛麗絲說道:“我聽到過遊唱詩人唱到:”
我們是海盜,
兇猛的海盜,
左手拿著酒瓶,
右手捧著財寶,
我們是海盜,
有本領的海盜,
美麗的姑娘們,
請你來到我的懷抱,
我們是海盜,
自由自在的海盜,
在骷髏旗幟指引下,
為了生存而辛勞,
我們是海盜,
沒有明天的海盜,
永遠沒有終點,
也永遠不會消失的海盜……
“這真是一首歌頌海盜的浪漫主義詩歌,但是,我必須要說,我討厭強盜,無論是陸地上的,還是海洋上飄蕩的。”
“我倒是很期待在旅途中能遇上一次海盜。”愛麗絲憧憬的道。
“這簡直就像是一個莊園主期待強盜的光臨一樣荒謬。”常寧搖搖頭,人們總是對神秘未知的事物感到好奇,但這種好奇也會召來橫禍。
“你了解海盜嗎?布倫納騎士。”愛麗絲問。
“我隻知道他們搶劫金幣、絲綢、鹽、糖和女人,抵抗的男人會被殺死扔在海中,順從的也不能幸免,女人則被侮辱販賣。而且海盜也不是自由和辛勤的,他們兇狠殘暴,愚昧無知,如果你是一名海盜,得了浮腫,他們就會采取放血的辦法讓你看起來不那麽胖,如果你的腿受了傷?他們會怎麽辦呢?他們會找一個木匠出身的海盜把你的腿鋸下來,然後用滾燙的瀝青澆在傷口愈合處。我說的都是真的,愛麗絲小姐,他們甚至用放了幾天的尿液洗頭,注意你的表情,這是有道理的,尿液中的尿素可以殺菌去頭屑去油脂……”
常寧的話無疑打破了愛麗絲對海盜的憧憬,“你住口。”她氣鼓鼓跑出了房間。
“布倫納騎士,你要的水。”比爾忙閃到一邊給愛麗絲讓路。
“端過來。”
常寧喂法莉亞喝了點水,問道:“法莉亞,現在你好些了嗎?”
法莉亞笑了笑:“我感覺不是那麽暈船了,現在讓我恐懼不是海水,而是您口中的海盜。”
“布倫納騎士,海盜真的像您描述的那樣殘暴嗎?您認識海盜嗎?為什麽知道這麽多海盜的事情呢?”比爾好奇道。
“雖然我不認識海盜,但我說的都是真的,曾經有一個海盜突發奇想,他沒有搶奪金銀財寶,而是投了十幾頭牛,他把牛都趕入甲板下,你猜後來怎麽樣了?”唐寧說起了他曾經看過的一件曆史趣事。
“他一定發了一筆大財,這真是個天才的主意。”比爾大聲叫道,隨即意識到自己的態度不對,改口道:“我不是讚美海盜,但這樣他們至少不用殺人了。”
“是的,他們不用殺人了,但他們也沒有發財。”常寧笑道。
“為什麽?”比爾和法莉亞都好奇的看向他。
“因為……那些牛暈船了,它們吐的到處都是,整個穿上都是臭熏熏的,包括海盜船長和他的手下,他們身上都是牛的嘔吐物,法莉亞,你笑起來真可愛,但你比它們好多了,它們是噴射式嘔吐,木板,牆壁,天花板都是。”
“我可不是一頭牛。”法莉亞糾正道,臉上浮現出笑容。
“後來呢。”比爾急切的追問故事的結尾。
“後來他們遇到了海軍,海盜們哭著喊著要投降,隻求能夠離開那條臭熏熏的船,但是海軍的船長卻沒有殺死他們,而是讓他們駕船離開,因為他認為比起來殺死他們來,把他們熏死更能懲罰他們的罪過。好了,法莉亞,比爾,我要去甲板上吹吹風了,比爾你在這裏照顧法莉亞,別偷懶,聽明白了嗎?”
“是的,騎士大人,但我更願意聽您講故事。”比爾有些不情願的道。等常寧離開後,比爾問法莉亞:“嘿,法莉亞,騎士大人還給你講過其他故事嗎?”
“比爾,把鏡子拿給我,我可沒興趣給你講故事,騎士大人剛剛說我笑起來很可愛,我要看看我現在是什麽樣子。”法莉亞說道。
是比爾的聲音,“進來吧,門沒鎖。”常寧說道。
比爾推開門,有意焦慮的道:“布倫納騎士,您去看看吧,法莉亞有些不舒服。”
常寧拿起外套,心想法莉亞可能是第一次坐船暈船了,到了法莉亞的房間,果然是暈船了,趴在桌子上小臉煞白,一隻手捂著肚子,兩眼無神的盯著門口的位置。
“布倫納騎士。”看到常寧進來,法莉亞搖搖晃晃的想要站起來,站到一半人就朝一邊栽倒下去。
常寧快步上前一把把她抱住,說道:“你是暈船了,應該臥躺靜養,不要坐著,更不要站起來。”伸手攬住她的雙膝橫抱起來走到床邊放下,指了指窗戶對比爾道:“比爾,把窗戶打開,讓外麵的空氣吹進來,不要關門,否則空氣可不會流通。”
“法莉亞不讓我打開窗戶,她說看見海水就會頭暈目眩。”比爾一邊打開窗戶一邊委屈的說道。
“閉上眼睛就看不見了。”常寧給她蓋上被子,叮囑法莉亞閉目仰臥。
法莉亞握住他的手腕,阻止了他的離開,她說道:“布倫納騎士,請您暫時留在我旁邊。”
她的聲音虛弱,手心出著冷汗,有些濕黏,眼神中帶著一絲乞求,生病時的虛弱無助驅使她渴望有一雙有力的臂膀給以溫暖。
“當然可以,比爾,去找一些熱水。”常寧吩咐道。
法莉亞得到他的承諾,順從的閉上眼,他搬過來一張凳子,坐到她的身邊,她的小手伸在被子外,常寧握住說道:“嘿,法莉亞,聽著,別再想暈船這件事了,我來給你講一個故事。”
法莉亞有了一些精神,她的眼皮動了動。
“在很久很久以前,有兩個兄弟,哥哥叫戈西母,弟弟叫阿裏巴巴,他們的父親去世了,兄弟倆各分得了一點可憐的財產……”常寧講的是阿裏巴巴和四十大盜的故事,這是一千零一夜中廣為流傳經久不衰的一個故事,情節離奇而且充滿了想象力,法莉亞很快就被故事吸引住了,再加上常寧的繪聲繪色,把故事講的跌宕起伏,扣人心弦,法莉亞不由自主的全神貫注的投入到故事當中去了,當常寧講到馬爾基娜用劍刺死了假扮客人的強盜頭子故事結束的時候,法莉亞說道:“我要是能像馬爾基娜一樣聰明勇敢就好了。”
突然一個聲音在常寧身後說道:“我聽到的強盜故事可不是這樣。”
常寧嚇了一跳,這才發現不知什麽時候愛麗絲也走了進來。
“你沒有關門,我聽到你在講故事所以就進來了。”愛麗絲說道:“我聽到過遊唱詩人唱到:”
我們是海盜,
兇猛的海盜,
左手拿著酒瓶,
右手捧著財寶,
我們是海盜,
有本領的海盜,
美麗的姑娘們,
請你來到我的懷抱,
我們是海盜,
自由自在的海盜,
在骷髏旗幟指引下,
為了生存而辛勞,
我們是海盜,
沒有明天的海盜,
永遠沒有終點,
也永遠不會消失的海盜……
“這真是一首歌頌海盜的浪漫主義詩歌,但是,我必須要說,我討厭強盜,無論是陸地上的,還是海洋上飄蕩的。”
“我倒是很期待在旅途中能遇上一次海盜。”愛麗絲憧憬的道。
“這簡直就像是一個莊園主期待強盜的光臨一樣荒謬。”常寧搖搖頭,人們總是對神秘未知的事物感到好奇,但這種好奇也會召來橫禍。
“你了解海盜嗎?布倫納騎士。”愛麗絲問。
“我隻知道他們搶劫金幣、絲綢、鹽、糖和女人,抵抗的男人會被殺死扔在海中,順從的也不能幸免,女人則被侮辱販賣。而且海盜也不是自由和辛勤的,他們兇狠殘暴,愚昧無知,如果你是一名海盜,得了浮腫,他們就會采取放血的辦法讓你看起來不那麽胖,如果你的腿受了傷?他們會怎麽辦呢?他們會找一個木匠出身的海盜把你的腿鋸下來,然後用滾燙的瀝青澆在傷口愈合處。我說的都是真的,愛麗絲小姐,他們甚至用放了幾天的尿液洗頭,注意你的表情,這是有道理的,尿液中的尿素可以殺菌去頭屑去油脂……”
常寧的話無疑打破了愛麗絲對海盜的憧憬,“你住口。”她氣鼓鼓跑出了房間。
“布倫納騎士,你要的水。”比爾忙閃到一邊給愛麗絲讓路。
“端過來。”
常寧喂法莉亞喝了點水,問道:“法莉亞,現在你好些了嗎?”
法莉亞笑了笑:“我感覺不是那麽暈船了,現在讓我恐懼不是海水,而是您口中的海盜。”
“布倫納騎士,海盜真的像您描述的那樣殘暴嗎?您認識海盜嗎?為什麽知道這麽多海盜的事情呢?”比爾好奇道。
“雖然我不認識海盜,但我說的都是真的,曾經有一個海盜突發奇想,他沒有搶奪金銀財寶,而是投了十幾頭牛,他把牛都趕入甲板下,你猜後來怎麽樣了?”唐寧說起了他曾經看過的一件曆史趣事。
“他一定發了一筆大財,這真是個天才的主意。”比爾大聲叫道,隨即意識到自己的態度不對,改口道:“我不是讚美海盜,但這樣他們至少不用殺人了。”
“是的,他們不用殺人了,但他們也沒有發財。”常寧笑道。
“為什麽?”比爾和法莉亞都好奇的看向他。
“因為……那些牛暈船了,它們吐的到處都是,整個穿上都是臭熏熏的,包括海盜船長和他的手下,他們身上都是牛的嘔吐物,法莉亞,你笑起來真可愛,但你比它們好多了,它們是噴射式嘔吐,木板,牆壁,天花板都是。”
“我可不是一頭牛。”法莉亞糾正道,臉上浮現出笑容。
“後來呢。”比爾急切的追問故事的結尾。
“後來他們遇到了海軍,海盜們哭著喊著要投降,隻求能夠離開那條臭熏熏的船,但是海軍的船長卻沒有殺死他們,而是讓他們駕船離開,因為他認為比起來殺死他們來,把他們熏死更能懲罰他們的罪過。好了,法莉亞,比爾,我要去甲板上吹吹風了,比爾你在這裏照顧法莉亞,別偷懶,聽明白了嗎?”
“是的,騎士大人,但我更願意聽您講故事。”比爾有些不情願的道。等常寧離開後,比爾問法莉亞:“嘿,法莉亞,騎士大人還給你講過其他故事嗎?”
“比爾,把鏡子拿給我,我可沒興趣給你講故事,騎士大人剛剛說我笑起來很可愛,我要看看我現在是什麽樣子。”法莉亞說道。